Unwrapping Secrets: A Mysterious Package in Helsinki
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Unwrapping Secrets: A Mysterious Package in Helsinki
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Finnish: Unwrapping Secrets: A Mysterious Package in Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2024-10-29-22-34-03-fi Story Transcript: Fi: Elias istui hiljaisessa olohuoneessaan lukemassa kirjaa,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-10-29-22-34-03-fi
Story Transcript:
Fi: Elias istui hiljaisessa olohuoneessaan lukemassa kirjaa, kun hän kuuli oven takaa kolahduksen.
En: Elias sat in his quiet living room reading a book when he heard a thud from behind the door.
Fi: Hänen kotinsa sijaitsi rauhallisessa lähiössä Helsingissä, jossa pihat olivat täynnä värikkäitä syksyn lehtiä.
En: His home was located in a peaceful suburb in Helsinki, where yards were full of colorful autumn leaves.
Fi: Viileä tuuli puhalsi kiertäen talojen ympäri, ja Halloween-koristeet koristivat pihoja.
En: A chilly wind blew around the houses, and Halloween decorations adorned the yards.
Fi: Elias nousi hitaasti ja käveli ovelle.
En: Elias slowly got up and walked to the door.
Fi: Portaillaan, suoraan oven edessä, hän näki pienen paketin.
En: On his porch, right in front of the door, he saw a small package.
Fi: Paketti oli kääritty ruskeaan paperiin eikä siinä ollut osoitetta tai lähettäjän tietoja.
En: The package was wrapped in brown paper and had no address or sender information.
Fi: Elias, joka oli aina ollut utelias luonteeltaan, katsoi pakettia epäilevästi.
En: Elias, who had always been curious by nature, looked at the package suspiciously.
Fi: Hän nosti sen sisälle ja asetti pöydälle.
En: He picked it up and placed it on the table.
Fi: Pitäisikö hänen avata se?
En: Should he open it?
Fi: Vai oliko parempi kertoa siitä jollekin?
En: Or was it better to tell someone about it?
Fi: Elias mietti naapureitaan.
En: Elias thought about his neighbors.
Fi: Hän tunsi heidät vain nimeltä, mutta yksi naapuri, Annikki, oli aina hymyilevä ja ystävällinen.
En: He only knew them by name, but one neighbor, Annikki, was always smiling and friendly.
Fi: Ehkä hän voisi auttaa.
En: Maybe she could help.
Fi: Kerätessään rohkeutta, Elias päätti mennä kertomaan Annikkille.
En: Gathering courage, Elias decided to go and tell Annikki.
Fi: Annikki asui vain muutaman oven päässä.
En: Annikki lived just a few doors away.
Fi: Elias käveli koko matkan yrittäen keksiä, miten aloittaa keskustelu.
En: Elias walked the entire way trying to think of how to start the conversation.
Fi: Kun Annikki avasi oven, Elias selitti tilanteen lyhyesti.
En: When Annikki opened the door, Elias explained the situation briefly.
Fi: Annikki kuunteli tarkkaavaisesti ja nyökkäsi.
En: Annikki listened intently and nodded.
Fi: "Minun pitää nähdä tämä", Annikki sanoi innokkaasti ja seurasi Eliasta takaisin tämän talolle.
En: "I must see this," Annikki said eagerly and followed Elias back to his house.
Fi: He seisoivat yhdessä kadulla illan pimetessä, katsellen pakettia, joka nyt lepäsi pöydällä ulkovalossa.
En: They stood together on the street as the evening darkened, looking at the package, which now rested on the table under the outdoor light.
Fi: "Avaa se," Annikki sanoi pehmeällä äänellään.
En: "Open it," Annikki said in her soft voice.
Fi: Yhdessä, Elias ja Annikki avasivat paketin.
En: Together, Elias and Annikki opened the package.
Fi: Sisältä paljastui vanha kirja ja kirje.
En: Inside was an old book and a letter.
Fi: Kirja oli täynnä vanhoja valokuvia naapurustosta.
En: The book was filled with old photographs of the neighborhood.
Fi: Kirjeessä kerrottiin vanhasta mysteeristä, kadonneista tavaroista, jotka olivat alkaneet ilmestyä odottamatta viime viikkoina.
En: The letter told of an old mystery, lost items that had started appearing unexpectedly in recent weeks.
Fi: Kirjeen kirjoittaja, Rebekka, asui aikanaan naapurustossa ja hänen rakkaat muistonsa olivat tallessa tuossa kirjassa.
En: The letter's writer, Rebekka, had once lived in the neighborhood, and her cherished memories were stored in that book.
Fi: Hän toivoi, että joku löytäisi kirjan ja auttaisi palauttamaan kadonneet tavarat oikeille omistajilleen.
En: She hoped someone would find the book and help return the lost items to their rightful owners.
Fi: Yllättäen Annikki muisti kuulleensa tarinoita Rebekkasta, joka oli muuttanut pois vuosia sitten.
En: Suddenly, Annikki remembered hearing stories about Rebekka, who had moved away years ago.
Fi: Tämä paketti paljasti syyn tavaroiden ilmestymiseen ja tarjosi ratkaisun ongelmaan.
En: This package revealed the reason for the appearance of the items and offered a solution to the problem.
Fi: Elias hymyili seistessään Annikin kanssa.
En: Elias smiled standing with Annikki.
Fi: Yhdessä he päättivät jakaa kirjeen ja valokuvat naapurustolle.
En: Together they decided to share the letter and photos with the neighborhood.
Fi: Elias huomasi, että hänen halunsa ratkaista arvoitus yksin ei ollut tarpeen.
En: Elias realized that his desire to solve the mystery alone was unnecessary.
Fi: Yhteistyö Annikin kanssa toi tuloksen, ja siitä hyötyi koko yhteisö.
En: Collaborating with Annikki brought results and benefited the entire community.
Fi: Syksyn illassa, lehtien rapistessa heidän jalkojensa alla, Elias ymmärsi, kuinka tärkeä yhteisö voi olla.
En: In the autumn evening, with leaves rustling under their feet, Elias understood how important a community can be.
Fi: Ja kaiken keskellä hän oppi luottamaan toisiin ja että moni ovi avautuu, kun vain uskaltaa ottaa askeleen toiseen suuntaan.
En: And amidst it all, he learned to trust others and that many doors open when you dare to take a step in another direction.
Vocabulary Words:
- thud: kolahdus
- curious: utelias
- suspiciously: epäilevästi
- courage: rohkeus
- briefly: lyhyesti
- intently: tarkkaavaisesti
- eagerly: innokkaasti
- rested: lepäsi
- photographs: valokuvat
- neighborhood: naapurusto
- mystery: mysteeri
- unexpectedly: odottamatta
- cherished: rakkaat
- solution: ratkaisu
- collaborating: yhteistyö
- community: yhteisö
- trust: luottaa
- opportunity: mahdollisuus
- adorned: koristivat
- gathering: kerätessään
- intensely: intensiivisesti
- porch: portaat
- decoration: koristeet
- gesture: ele
- appeared: ilmestyi
- rightful: oikeat
- elite: eliitti
- dare: uskaltaa
- leaves: lehdet
- benevolent: hyväntahtoinen
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company