Unveiling Colors: A Berlin Adventure
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Unveiling Colors: A Berlin Adventure
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - German: Unveiling Colors: A Berlin Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-colors-a-berlin-adventure/ Story Transcript: De: Anna und Max waren beste Freunde. En: Anna...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-colors-a-berlin-adventure
Story Transcript:
De: Anna und Max waren beste Freunde.
En: Anna and Max were best friends.
De: Sie wohnten beide in Berlin.
En: They both lived in Berlin.
De: Sie liebten Farben und Bilder.
En: They loved colors and pictures.
De: Darum gingen sie gerne durch die Straßen von Berlin, um die Street-Art zu entdecken.
En: That's why they enjoyed walking through the streets of Berlin to discover street art.
De: Eines Tages verabredeten sie sich im Mauerpark.
En: One day, they arranged to meet at Mauerpark.
De: Anna rief Max an: "Pack deine Kamera ein, Max!
En: Anna called Max and said, "Bring your camera, Max!
De: Und das Notizbuch!
En: And the notebook!
De: Wir wollen unsere Entdeckungen festhalten!
En: We want to capture our discoveries!"
De: " Max antwortete schnell: "Gute Idee, Anna!
En: Max replied quickly, "Good idea, Anna!
De: Wir sehen uns am Park!
En: See you at the park!"
De: "Als sie im Park ankamen, schien die Sonne.
En: When they arrived at the park, the sun was shining.
De: Sie spazierten durch die bunten Straßen.
En: They strolled through the colorful streets.
De: Sie sahen schöne Bilder an den Mauern.
En: They saw beautiful pictures on the walls.
De: Einige waren groß, andere waren klein.
En: Some were big, others were small.
De: Manche Bilder waren lustig, andere waren nachdenklich.
En: Some pictures were funny, others were thought-provoking.
De: Anna und Max waren begeistert.
En: Anna and Max were excited.
De: Sie machten viele Fotos von den Bildern.
En: They took many photos of the pictures.
De: Anna schrieb in das Notizbuch: "Wir sehen viele Farben und Formen.
En: Anna wrote in the notebook, "We see many colors and shapes.
De: Jedes Bild erzählt eine Geschichte.
En: Each picture tells a story."
De: "Plötzlich sahen sie ein riesiges Bild.
En: Suddenly, they saw a huge picture.
De: Es war ein Bild von zwei Freunden.
En: It was a picture of two friends.
De: Einer hatte eine Kamera, der andere ein Notizbuch.
En: One had a camera, the other had a notebook.
De: Anna und Max schauten sich an.
En: Anna and Max looked at each other.
De: Sie lachten.
En: They laughed.
De: "Das sind wir!
En: "That's us!"
De: " sagte Max.
En: said Max.
De: "Wer hat das wohl gemalt?
En: "I wonder who painted it?"
De: " fragte Anna.
En: asked Anna.
De: Sie machten ein Foto von dem Bild.
En: They took a photo of the picture.
De: Sie suchten den Künstler.
En: They searched for the artist.
De: Sie fragten Leute auf der Straße.
En: They asked people on the street.
De: Aber niemand wusste, wer das Bild gemalt hatte.
En: But no one knew who painted the picture.
De: Anna und Max waren enttäuscht.
En: Anna and Max were disappointed.
De: Aber sie gaben nicht auf.
En: But they didn't give up.
De: Ein alter Mann sah Anna und Max.
En: An old man saw Anna and Max.
De: Er rief: "Sind Sie die beiden auf dem Bild?
En: He called out, "Are you the two in the picture?"
De: " Anna und Max nickten.
En: Anna and Max nodded.
De: Der alte Mann lächelte: "Ich habe das Bild gemalt.
En: The old man smiled, "I painted the picture.
De: Ich habe euch oft gesehen.
En: I have seen you both often.
De: Ich wollte eure Freundschaft feiern.
En: I wanted to celebrate your friendship."
De: " Anna und Max waren glücklich und dankten dem alten Mann.
En: Anna and Max were happy and thanked the old man.
De: Sie nahmen ein Foto mit dem Künstler und dem Bild.
En: They took a photo with the artist and the picture.
De: Und sie schrieben die Geschichte in ihr Notizbuch.
En: And they wrote the story in their notebook.
De: Zuhause zeigten sie das Foto ihren Freunden und Familien.
En: At home, they showed the photo to their friends and families.
De: Alle waren beeindruckt.
En: Everyone was impressed.
De: Sie sagten: "Das ist ein tolles Bild!
En: They said, "That's a great picture!
De: Und eine tolle Geschichte!
En: And a great story!"
De: "Von diesem Tag an besuchten Anna und Max die bunten Straßen von Berlin oft.
En: From that day on, Anna and Max often visited the colorful streets of Berlin.
De: Sie machten Fotos und schrieben Geschichten.
En: They took photos and wrote stories.
De: Und sie trafen den alten Mann immer wieder.
En: And they kept meeting the old man.
De: Denn sie waren jetzt alle Freunde.
En: Because now, they were all friends.
De: Und so feierten sie die Farben, die Formen und die Freundschaft in Berlin.
En: And so they celebrated the colors, the shapes, and the friendship in Berlin.
De: Niemals werden sie diese wunderbaren Tage vergessen.
En: They will never forget those wonderful days.
De: Ende!
En: The end!
Vocabulary Words:
- Anna und Max: Anna und Max
- best friend: beste Freunde
- lived in Berlin: wohnten beide in Berlin
- colors and pictures: Farben und Bilder
- walking through the streets: durch die Straßen gehen
- discover street art: Straßenkunst entdecken
- meet: verabreden
- camera: Kamera
- notebook: Notizbuch
- capture our discoveries: unsere Entdeckungen festhalten
- sun was shining: die Sonne schien
- strolled: durch die Straßen schlendern
- colorful streets: bunten Straßen
- beautiful pictures: schöne Bilder
- on the walls: an den Mauern
- big: groß
- small: klein
- funny: lustig
- thought-provoking: nachdenklich
- excited: begeistert
- photos: Fotos
- see: sehen
- colors and shapes: Farben und Formen
- tells a story: erzählt eine Geschichte
- huge: riesig
- two friends: zwei Freunde
- a picture: ein Bild
- camera: Kamera
- notebook: Notizbuch
- laugh: lachen
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company