Unmasking Greatness: Nicholas's Revolutionary Lab Breakthrough

Jul 17, 2024 · 14m 6s
Unmasking Greatness: Nicholas's Revolutionary Lab Breakthrough
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 5s

Description

Fluent Fiction - Greek: Unmasking Greatness: Nicholas's Revolutionary Lab Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unmasking-greatness-nicholass-revolutionary-lab-breakthrough/ Story Transcript: El: Ο ήλιος έλαμπε έντονα έξω, αλλά μέσα...

show more
Fluent Fiction - Greek: Unmasking Greatness: Nicholas's Revolutionary Lab Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unmasking-greatness-nicholass-revolutionary-lab-breakthrough

Story Transcript:

El: Ο ήλιος έλαμπε έντονα έξω, αλλά μέσα στον μυστικό εργαστήριο του Νικόλα οι ακτίνες του μετά βίας περνούσαν από τον αεραγωγό.
En: The sun was shining brightly outside, but inside Nicholas's secret lab, its rays barely passed through the air vent.

El: Ο Νικόλας ήταν ένας σπουδαίος επιστήμονας, αλλά πάντα αγνοούνταν.
En: Nicholas was a great scientist, but he was always overlooked.

El: Δούλευε σε αυτό το υπερσύγχρονο εργαστήριο, γεμάτο με προηγμένα επιστημονικά όργανα.
En: He worked in this ultra-modern laboratory, filled with advanced scientific instruments.

El: Ο σκοπός του ήταν να κάνει μια επαναστατική ανακάλυψη.
En: His purpose was to make a revolutionary discovery.

El: Κάθε μέρα, ο Νικόλας ξυπνούσε νωρίς το πρωί και κατέβαινε στο εργαστήριό του.
En: Every day, Nicholas woke up early in the morning and went down to his lab.

El: Κάτω από το φως των λαμπτήρων, πειραματιζόταν ασταμάτητα.
En: Under the light of the lamps, he experimented tirelessly.

El: Όλοι οι συνάδελφοί του ήταν σκεπτικοί και δεν τον υποστήριζαν.
En: All his colleagues were skeptical and did not support him.

El: Ακόμα και οι ανώτεροι του, τον θεωρούσαν αδύναμο.
En: Even his superiors considered him weak.

El: Ο Νικόλας όμως ήταν αποφασισμένος.
En: But Nicholas was determined.

El: Ήθελε να δείξει σε όλους τις ικανότητές του.
En: He wanted to show everyone his abilities.

El: Τα πειράματά του ήταν δύσκολα.
En: His experiments were difficult.

El: Οι μηχανές πολλές φορές δεν λειτουργούσαν σωστά και τα αποτελέσματα έμοιαζαν απογοητευτικά.
En: The machines often didn't work properly, and the results seemed disappointing.

El: Αλλά ο Νικόλας δεν τα παρατούσε.
En: But Nicholas did not give up.

El: Δούλευε αργά το απόγευμα και πολλές φορές περνούσε τη νύχτα εκεί.
En: He worked late into the afternoon and often spent the night there.

El: Προσπαθούσε νέες μεθόδους, με κίνδυνο να χάσει την δουλειά του και την υγεία του.
En: He tried new methods, risking his job and his health.

El: Μια ζεστή καλοκαιρινή νύχτα, μετά από πολλές προσπάθειες, ο Νικόλας έκανε μια μεγάλη ανακάλυψη.
En: One warm summer night, after many attempts, Nicholas made a great discovery.

El: Βρήκε έναν νέο τρόπο να παρασκευάσει ένα σημαντικό φάρμακο.
En: He found a new way to produce an important medicine.

El: Χαμογέλασε αλλά η χαρά του δεν κράτησε πολύ.
En: He smiled, but his joy didn’t last long.

El: Ένα απρόοπτο πρόβλημα προέκυψε.
En: An unexpected problem arose.

El: Η μηχανή που δούλευε άρχισε να υπερθερμαίνεται.
En: The machine he was working on started to overheat.

El: Καπνός γέμισε το εργαστήριο.
En: Smoke filled the lab.

El: Ο Νικόλας δεν πανικοβλήθηκε.
En: Nicholas did not panic.

El: Με γρήγορες κινήσεις και στρατηγική, απενεργοποίησε τη μηχανή και έβαλε τα πάντα σε ασφαλή κατάσταση.
En: With quick and strategic movements, he shut down the machine and put everything in a safe state.

El: Αναστέναξε από ανακούφιση και επέστρεψε στο πείραμά του.
En: He sighed with relief and returned to his experiment.

El: Το επόμενο πρωί, με τα δεδομένα του έτοιμα, παρουσίασε την ανακάλυψή του στους ανωτέρους του.
En: The next morning, with his data ready, he presented his discovery to his superiors.

El: Όλοι έμειναν άφωνοι.
En: Everyone was speechless.

El: Η εργασία του ήταν άψογη.
En: His work was impeccable.

El: Ο Νικόλας είχε πετύχει αυτό που ήθελε.
En: Nicholas had achieved what he wanted.

El: Κέρδισε την αναγνώριση και τον σεβασμό όλων.
En: He gained the recognition and respect of everyone.

El: Πιο σημαντικό όμως, κέρδισε την αυτοπεποίθησή του.
En: More importantly, he gained his self-confidence.

El: Από εκείνη την ημέρα, ο Νικόλας ήταν γνωστός ως ο επιστήμονας που έφερε την αλλαγή.
En: From that day on, Nicholas was known as the scientist who brought change.

El: Ο μυστικός εργαστήριός του δεν ήταν πλέον άγνωστο και ο ίδιος αισθανόταν περήφανος για τα επιτεύγματά του.
En: His secret lab was no longer unknown, and he felt proud of his achievements.


Vocabulary Words:
  • the sun: ο ήλιος
  • the rays: οι ακτίνες
  • the air vent: ο αεραγωγός
  • the scientist: ο επιστήμονας
  • the laboratory: το εργαστήριο
  • the instruments: τα όργανα
  • the discovery: η ανακάλυψη
  • tirelessly: απαξεύστατο
  • skeptical: σκεπτικοί
  • the superiors: οι ανώτεροι
  • determined: αποφασισμένος
  • the colleagues: οι συνάδελφοι
  • the experiments: τα πειράματα
  • disappointing: απογοητευτικά
  • properly: σωστά
  • the machines: οι μηχανές
  • new methods: νέες μεθόδους
  • overheat: υπερθερμαίνομαι
  • risking: με κίνδυνο
  • the night: η νύχτα
  • the medicine: το φάρμακο
  • unexpected: απρόοπτο
  • the smoke: ο καπνός
  • strategic: στρατηγική
  • the relief: η ανακούφιση
  • the data: τα δεδομένα
  • speechless: άφωνοι
  • impeccable: άψογη
  • the self-confidence: η αυτοπεποίθηση
  • the achievements: τα επιτεύγματα
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search