Unlocking Secrets of Alexandria: A Summer Adventure of Discovery
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Unlocking Secrets of Alexandria: A Summer Adventure of Discovery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Slovak: Unlocking Secrets of Alexandria: A Summer Adventure of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-secrets-of-alexandria-a-summer-adventure-of-discovery/ Story Transcript: Sk: Knihy v Aleksandrijskej knižnici...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-secrets-of-alexandria-a-summer-adventure-of-discovery
Story Transcript:
Sk: Knihy v Aleksandrijskej knižnici boli staré a vzácne.
En: The books in the Library of Alexandria were old and precious.
Sk: Vzduch voňal po prachu a pergamene.
En: The air smelled of dust and parchment.
Sk: Obrovské police sa tiahli do výšky stropu.
En: Enormous shelves stretched up to the ceiling.
Sk: Toto kúzelné miesto lákalo troch študentov: Vieru, Mareka a Jozefa.
En: This magical place attracted three students: Viera, Marek, and Jozef.
Sk: Potrebovali urobiť významný projekt na hodinu dejepisu.
En: They needed to complete a significant project for their history class.
Sk: Bola horúca letná sezóna, ale vo vnútri knižnice bol príjemný chlad.
En: It was a hot summer season, but inside the library, it was pleasantly cool.
Sk: Viera prezrela police s akýmsi nadšením v očiach.
En: Viera scanned the shelves with a certain excitement in her eyes.
Sk: “Musíme nájsť niečo unikátne, Marek.
En: “We need to find something unique, Marek.
Sk: Profesor od nás veľa očakáva,” povedala.
En: The professor expects a lot from us,” she said.
Sk: Viera vždy túžila získať uznanie od prísneho profesora.
En: Viera always longed to earn recognition from the strict professor.
Sk: Marek sa snažil maskovať svoje city k Viere.
En: Marek tried to mask his feelings for Viera.
Sk: “Pokúsim sa nejakým spôsobom pomôcť, ale pamätaj, nie som najlepší v dejepise,” usmial sa.
En: “I’ll try to help in some way, but remember, I’m not the best at history,” he smiled.
Sk: Bol zábavný a verný kamarát.
En: He was a funny and loyal friend.
Sk: A potom tu bol Jozef.
En: And then there was Jozef.
Sk: Tichý, ale veľmi pozorný.
En: Quiet, but very observant.
Sk: “Viera, ja môžem niečo nájsť.
En: “Viera, I can find something.
Sk: Mám nos na skryté veci,” povedal sebavedome.
En: I have a knack for hidden things,” he said confidently.
Sk: Profesor bol neústupný.
En: The professor was relentless.
Sk: Chcel, aby študenti objavili niečo, čo ešte nebolo známe.
En: He wanted the students to discover something that was not yet known.
Sk: To bola obrovská výzva.
En: It was a huge challenge.
Sk: Viera vedela, že musí nájsť tajomný starý zvitok, o ktorom sa hovorilo v legendách.
En: Viera knew she had to find the mysterious old scroll mentioned in legends.
Sk: “Ten zvitok tu niekde musí byť,” myslí si Viera.
En: “That scroll must be here somewhere,” Viera thought.
Sk: Marek nakoniec presvedčil Jozefa, aby využil svoje pozorovacie schopnosti.
En: Marek eventually convinced Jozef to use his observation skills.
Sk: “Vieš čo?
En: “You know what?
Sk: Skúsme nájsť ten zvitok spoločne.
En: Let's try to find that scroll together.
Sk: Možno práve ty ho objavíš,” navrhol Marek.
En: Maybe you’ll be the one to discover it,” Marek suggested.
Sk: Jozef súhlasil a začali prehľadávať knižnicu.
En: Jozef agreed, and they began to scour the library.
Sk: Po hodinách hľadania našli skrytý kút, o ktorom nikto nevedel.
En: After hours of searching, they found a hidden corner that no one knew about.
Sk: “Je tu!” zvolal Jozef.
En: “It’s here!” Jozef exclaimed.
Sk: Rozpradli stlačili jedno staré drevo a objavil sa úzky priechod.
En: They carefully pressed an old piece of wood, revealing a narrow passage.
Sk: Tam bol starodávny zvitok, ktorý vyzeral, že nebol otvorený storočiami.
En: There lay an ancient scroll that seemed unopened for centuries.
Sk: Keď sa vrátili s nálezom, knihovník ich zastavil.
En: When they returned with the find, the librarian stopped them.
Sk: “Tento zvitok je veľmi cenný.
En: “This scroll is very valuable.
Sk: Nemôžeš si ho len tak vziať,” povedal prísne.
En: You can’t just take it,” he said sternly.
Sk: Nastala napätá chvíľa.
En: Tension rose.
Sk: Viera sa pokúsila vysvetliť ich projekt a dôležitosť objavu.
En: Viera tried to explain their project and the importance of the discovery.
Sk: Knihovník videl ich odhodlanie a nakoniec im umožnil prečítať zvitok na mieste.
En: The librarian saw their determination and finally allowed them to read the scroll on the spot.
Sk: Informácie v zvitku boli ohromujúce.
En: The information in the scroll was astonishing.
Sk: Pomohli im vytvoriť projekt, ktorý prekonal všetky očakávania.
En: It helped them create a project that exceeded all expectations.
Sk: Profesor bol nadšený.
En: The professor was thrilled.
Sk: “Fantastické!
En: “Fantastic!
Sk: Toto je presne to, čo som od vás chcel,” pochválil ich.
En: This is exactly what I wanted from you,” he praised them.
Sk: Viera získala vytúžené štipendium.
En: Viera earned the coveted scholarship.
Sk: Po úspešnej prezentácii našiel Marek odvahu priznať svoje city.
En: After the successful presentation, Marek found the courage to confess his feelings.
Sk: “Viera, musím ti niečo povedať.
En: “Viera, I have to tell you something.
Sk: Mám ťa rád,” povedal.
En: I like you,” he said.
Sk: Viera sa prekvapene usmiala.
En: Viera smiled in surprise.
Sk: “Aj ja teba, Marek,” priznala.
En: “I like you too, Marek,” she admitted.
Sk: Jozef bol tiež šťastný.
En: Jozef was happy too.
Sk: Našiel skrytý zvitok a ukázal, že nie je len nasledovníkom.
En: He found the hidden scroll and showed he wasn't just a follower.
Sk: “Jozef, bez teba by sme to nezvládli,” povedala Viera a Jozef sa cítil uznane.
En: “Jozef, we couldn’t have done it without you,” Viera said, and Jozef felt appreciated.
Sk: Projekt nielenže im priniesol úspech, ale aj navzájom priblížil.
En: The project not only brought them success but also brought them closer together.
Sk: Viera si uvedomila, že tímová práca má svoju hodnotu.
En: Viera realized the value of teamwork.
Sk: Marek získal viac sebavedomia v svojej školskej práci a city.
En: Marek gained more confidence in his schoolwork and feelings.
Sk: A Jozef si overil svoj potenciál a začal veriť vo svoje schopnosti.
En: And Jozef affirmed his potential and began to believe in his abilities.
Sk: V knižnici v ten deň našli viac než len starý zvitok.
En: In the library that day, they found more than just an old scroll.
Sk: Našli priateľstvo, dôveru a sebadôveru.
En: They found friendship, trust, and self-confidence.
Sk: A to všetko vďaka jednej letnej výzve v Aleksandrijskej knižnici.
En: And all thanks to one summer challenge in the Library of Alexandria.
Vocabulary Words:
- precious: vzácne
- parchment: pergamene
- enormous: obrovské
- ceiling: stropu
- significant: významný
- scanned: prezrela
- certain: akýmsi
- recognition: uznanie
- strict: prísneho
- mask: maskovať
- observant: pozorný
- knack: nos
- professor: profesor
- relentless: neústupný
- mysterious: tajomný
- scroll: zvitok
- legends: legendách
- observation: pozorovacie
- scour: prehladať
- hidden: skrytý
- corner: kút
- exclaimed: zvolal
- revealing: objavil sa
- narrow: úzky
- ancient: starodávny
- unopened: otvorený
- sternly: prísne
- astonishing: ohromujúce
- challenge: výzvy
- confidence: sebadôvera
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments