Transcribed

Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse

Aug 24, 2024 · 15m 32s
Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 55s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-cachtice-solving-the-castles-secret-curse/ Story Transcript: Sk: Dominik stál na kopci. En: Dominik...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Unlocking Čachtice: Solving the Castle's Secret Curse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-cachtice-solving-the-castles-secret-curse

Story Transcript:

Sk: Dominik stál na kopci.
En: Dominik stood on the hill.

Sk: Slnečné lúče osvetľovali trosky hradu Čachtice.
En: The sunlight illuminated the ruins of Čachtice Castle.

Sk: Vzduchom sa niesli veselé hlasy ľudí oblečených v kostýmoch.
En: The air was filled with the cheerful voices of people dressed in costumes.

Sk: Bolo leto a festival na počesť Alžbety Báthoryovej bol v plnom prúde.
En: It was summer, and the festival in honor of Elizabeth Báthory was in full swing.

Sk: Zuzana stála vedľa Dominika.
En: Zuzana stood next to Dominik.

Sk: "Vieš," povedala, "tento rok festival príliš tichý.
En: "You know," she said, "this year, the festival is too quiet.

Sk: Môže to mať niečo spoločné s tým, čo sa tu stalo včera.
En: It might have something to do with what happened here yesterday."

Sk: "Dominik prikývol.
En: Dominik nodded.

Sk: Niečo na zmiznutí mladíka počas festivalu nedávalo zmysel.
En: Something about the disappearance of the young man during the festival didn't make sense.

Sk: Povrávalo sa, že to môže byť dôsledok prekliatia „Krvavej grófky“.
En: Rumor had it that it might be the result of the "Blood Countess's" curse.

Sk: Väčšina však verila, že to bol len žart.
En: However, most believed it was just a prank.

Sk: Matej, miestny sprievodca, ich prítulne pozdravil.
En: Matej, a local guide, greeted them warmly.

Sk: "Viem o skrytých miestach hradu," povedal.
En: "I know of hidden places in the castle," he said.

Sk: "Možno tam nájdeme odpoveď.
En: "Maybe we can find answers there."

Sk: "Dominik sa zamyslel.
En: Dominik pondered.

Sk: Mohol by to byť jeho moment, šanca prekonať pochybnosti a prípad vyriešiť.
En: This could be his moment, a chance to overcome doubts and solve the case.

Sk: Zložil tím: on, Zuzana a Matej.
En: He formed a team: himself, Zuzana, and Matej.

Sk: Vydali sa na pátranie po pravde.
En: Together, they set out to seek the truth.

Sk: Kráčali úzkymi kamennými chodbami hradu.
En: They walked through the narrow stone corridors of the castle.

Sk: Matej viedol cestu, poznal hrad lepšie ako ktokoľvek iný.
En: Matej led the way; he knew the castle better than anyone else.

Sk: Každý kút mal svoje tajomstvo, každá stena šepkala svoju históriu.
En: Every corner held a secret, every wall whispered its history.

Sk: Ich kroky ich priviedli k starým, zarasteným schodom.
En: Their steps led them to old, overgrown stairs.

Sk: „Tento priestor málokto pozná,“ povedal Matej a otvoril dvere vedúce do tajnej miestnosti.
En: "This area is known to few," Matej said, opening a door leading to a secret room.

Sk: Vnútri našli hromadu starých dokumentov a odpolie.
En: Inside, they found a heap of old documents and remnants.

Sk: Niečo tu hovorilo o tajnom rodinnom putu, ktoré Matej nikdy nepoznal.
En: Something there spoke of a secret family bond that Matej never knew.

Sk: „Tak teda,“ začal Matej, zrazu rozrušený.
En: "Well then," Matej began, suddenly agitated.

Sk: „Toto všetko má niečo spoločné s mojím pôvodom.
En: "All of this has something to do with my origins."

Sk: “Zuzana sa zhlboka nadýchla.
En: Zuzana took a deep breath.

Sk: Pravda bola strašidelná, ale aj fascinujúca.
En: The truth was frightening but also fascinating.

Sk: Dominik spracoval informácie rýchlo.
En: Dominik processed the information quickly.

Sk: Nič zlého sa nestalo náhodou.
En: Nothing bad happened by chance.

Sk: Bez Matejovej pomoci by nikdy nenasli toto miesto.
En: Without Matej's help, they would never have found this place.

Sk: Odhodlanie Dominika prinieslo ovocie.
En: Dominik's determination paid off.

Sk: Pomohol nielen Matejovi prijať minulosť, ale očistil aj meno hradu.
En: He helped not only Matej to accept his past but also cleared the name of the castle.

Sk: Ľudia ocenili jeho odvahu a schopnosť objasniť nezhody obklopujúce legendu.
En: People appreciated his courage and ability to resolve the disagreements surrounding the legend.

Sk: Festival pokračoval v radostnom duchu.
En: The festival continued in a joyful spirit.

Sk: Dominik a Zuzana sa pousmiali na úspech spolu.
En: Dominik and Zuzana smiled at each other's success.

Sk: Veci sa zmenili.
En: Things changed.

Sk: Dominik sa stal dôležitou súčasťou komunity, ich priateľstvo s Zuzanou rástlo a Matej s pokojom prijal svoju minulosť.
En: Dominik became an important part of the community, his friendship with Zuzana grew, and Matej accepted his past with peace.

Sk: Všetko sa vrátilo do harmónie, takmer ako nový začiatok.
En: Everything returned to harmony, almost like a new beginning.


Vocabulary Words:
  • illuminated: osvetľovali
  • ruins: trosky
  • cheerful: veselé
  • costumes: kostýmy
  • disappearance: zmiznutí
  • curse: prekliatia
  • prank: žart
  • pondered: zamyslel
  • narrow: úzkymi
  • corridors: chodbami
  • whispered: šepkala
  • agitated: rozrušený
  • origins: pôvodom
  • frightening: strašidelná
  • fascinating: fascinujúca
  • determination: odhodlanie
  • resolve: objasniť
  • disagreements: nezhody
  • legend: legendu
  • joyful: radostnom
  • success: úspech
  • community: komunity
  • friendship: priateľstvo
  • harmony: harmóniu
  • beginnning: začiatok
  • greeted: pozdravil
  • secret: tajné
  • remnants: odpolie
  • bond: putu
  • courage: odvahu
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search