Transcribed

Unexpected Allies: Adventure and Friendship in Abandoned Spaces

Aug 20, 2024 · 15m 35s
Unexpected Allies: Adventure and Friendship in Abandoned Spaces
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 51s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Unexpected Allies: Adventure and Friendship in Abandoned Spaces Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-allies-adventure-and-friendship-in-abandoned-spaces/ Story Transcript: Sk: Teplý letný deň premenil opustený...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Unexpected Allies: Adventure and Friendship in Abandoned Spaces
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-allies-adventure-and-friendship-in-abandoned-spaces

Story Transcript:

Sk: Teplý letný deň premenil opustený sklad na miesto, kde ticho bolo takmer hmatateľné.
En: A warm summer day turned the abandoned warehouse into a place where the silence was almost tangible.

Sk: Slnečné lúče prenikali cez rozbité okná a vrhali na popraskanú betónovú podlahu dlhé tiene.
En: Sunbeams streamed through the broken windows, casting long shadows on the cracked concrete floor.

Sk: Vzduch bol plný tanca prachových častíc, no zvuky života vonku boli temer nepočuteľné.
En: The air was filled with the dance of dust particles, yet the sounds of life outside were nearly inaudible.

Sk: V tomto opustenom svete sedel Jozef.
En: In this deserted world, Jozef sat.

Sk: Jeho tvár bola skrytá v bolesti, keď sa snažil pohnúť nohou.
En: His face was hidden in pain as he tried to move his leg.

Sk: Jozef bol vždy šikovný a cieľavedomý.
En: Jozef was always skillful and determined.

Sk: Ale teraz, keď sa pokúšal postaviť, jeho zranená noha ho bolestivo zradila.
En: But now, as he tried to stand, his injured leg painfully betrayed him.

Sk: Bol odhodlaný nájsť pomoc.
En: He was determined to find help.

Sk: Jeho mobilný telefón, ktorý by mu mohol pomôcť, bol však bez náboja.
En: However, his mobile phone, which could assist him, was out of battery.

Sk: Pocit osamelosti ho začínal premáhať.
En: The feeling of loneliness began to overwhelm him.

Sk: Musím niečo urobiť, pomyslel si.
En: I must do something, he thought.

Sk: Rozhodol sa prehľadať sklad.
En: He decided to search the warehouse.

Sk: Možno tam nájde niečo, čo mu pomôže signalizovať o pomoc.
En: Maybe he would find something to signal for help.

Sk: Sklad bol veľký, tichý a plný prázdnych starých krabíc.
En: The warehouse was large, quiet, and full of empty old boxes.

Sk: Jozef sa opieral o steny, aby odľahčil nohu.
En: Jozef leaned against the walls to lighten the load on his leg.

Sk: Odvaha ho poháňala ďalej, aj keď sa v srdci bál samoty.
En: Courage drove him forward, even though he was secretly afraid of being alone.

Sk: Kroky čoskoro začali znieť príliš ťažko a bol hotový vzdať sa.
En: His steps soon began to feel too heavy, and he was ready to give up.

Sk: Potom, zrazu, uprostred opusteného skladu, sa objavila Hana.
En: Then, suddenly, in the midst of the abandoned warehouse, Hana appeared.

Sk: Hana tam prišla, pretože tiež hľadala niečo viac než obyčajný deň.
En: Hana had come there because she too was looking for something more than an ordinary day.

Sk: Ešte nikdy sa nebála nástrah, aj keď tajne túžila po dobrodružstve.
En: She had never feared dangers, even though she secretly longed for adventure.

Sk: „Čo sa stalo?“ spýtala sa, keď uvidela Jozefa.
En: “What happened?” she asked, seeing Jozef.

Sk: Jej oči boli plné pochopenia a odvahy.
En: Her eyes were full of understanding and courage.

Sk: „Odskočil som si sem a narazil som si nohu. Neviem, ako sa odtiaľto dostať,“ vysvetlil Jozef skormúteným hlasom.
En: “I popped in here and hurt my leg. I don’t know how to get out,” Jozef explained in a dejected voice.

Sk: Hana vytiahla svoj telefón a usmiala sa.
En: Hana pulled out her phone and smiled.

Sk: Baterka na jej zariadení bola stále plná.
En: The battery in her device was still full.

Sk: „Skúsim zavolať pomoc,“ povedala rozhodne.
En: “I’ll try to call for help,” she said decisively.

Sk: O chvíľu neskôr sa už vonku ozýval zvuk sanitky.
En: Moments later, the sound of an ambulance could be heard outside.

Sk: Pomoc prichádzala a Jozef vedel, že už nebude musieť čeliť samote.
En: Help was coming, and Jozef knew he would no longer have to face loneliness.

Sk: Keď sa mu lekári venovali, premýšľal nad silou priateľstva a dôvery.
En: As the medics attended to him, he thought about the power of friendship and trust.

Sk: Naučil sa, že nie je potrebné zvládať všetko sám.
En: He learned that it's not necessary to handle everything alone.

Sk: Hana, ktorá našla odvahu, ktorú si nikdy nepripúšťala, teraz vedela, že v každej chvíli je dobrodružstvo.
En: Hana, who found courage she never acknowledged, now knew that adventure exists in every moment.

Sk: Obaja, Jozef a Hana, si našli navzájom oporu.
En: Both Jozef and Hana found support in each other.

Sk: S rozlúčkou uprostred letného dňa vedeli, že ich cesty sa možno opäť pretnú.
En: As they said goodbye in the middle of the summer day, they knew their paths might cross again.

Sk: A tak sa končil ten deň, s novým poznaním priateľstva a odvahy v srdci.
En: And so the day ended, with newfound understanding of friendship and courage in their hearts.


Vocabulary Words:
  • abandoned: opustený
  • tangible: hmatateľné
  • sunbeams: slnečné lúče
  • cracked: popraskanú
  • particles: častíc
  • inaudible: nepočuteľné
  • skillful: šikovný
  • determined: cieľavedomý
  • betrayed: zradila
  • overwhelm: premáhať
  • signal: signalizovať
  • lighten: odľahčiť
  • courage: odvaha
  • secretly: tajne
  • heavy: ťažko
  • give up: vzdať sa
  • appeared: objavila
  • ordinary: obyčajný
  • dangers: nástrah
  • understanding: pochopenia
  • dejected: skormúteným
  • decisively: rozhodne
  • ambulance: sanitky
  • medics: lekári
  • attended: venovali
  • acknowledged: nepripúšťala
  • adventure: dobrodružstve
  • support: oporu
  • friendship: priateľstva
  • trust: dôvery
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search