Transcribed

The Spicy Mishap: A Tokyo Sushi Adventure

Oct 18, 2023 · 21m 30s
The Spicy Mishap: A Tokyo Sushi Adventure
Chapters

01 · Main Story

41s

02 · Vocabulary Words

9m 14s

Description

Fluent Fiction - Japanese: The Spicy Mishap: A Tokyo Sushi Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-spicy-mishap-a-tokyo-sushi-adventure/ Story Transcript: Ja: 東京のにぎやかな市街地、その一角に小さな寿司屋があった。店の名前は「さくら寿司」、店主は若く美しい女性、サクラであった。彼女の店には店主の名前をかたどった特別メニュー「サクラ寿司」があり、地元の人から観光客まで、その美味しさを求めて人々が訪れた。 En: In a bustling area...

show more
Fluent Fiction - Japanese: The Spicy Mishap: A Tokyo Sushi Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-spicy-mishap-a-tokyo-sushi-adventure

Story Transcript:

Ja: 東京のにぎやかな市街地、その一角に小さな寿司屋があった。店の名前は「さくら寿司」、店主は若く美しい女性、サクラであった。彼女の店には店主の名前をかたどった特別メニュー「サクラ寿司」があり、地元の人から観光客まで、その美味しさを求めて人々が訪れた。
En: In a bustling area of Tokyo, there was a small sushi restaurant called "Sakura Sushi". The owner of the restaurant was a young and beautiful woman named Sakura. In her restaurant, there was a special menu item named after the owner, "Sakura Sushi", which attracted people from the local community to tourists, all seeking its deliciousness.

Ja: ある日、地元のサラリーマン、ヒロシが「さくら寿司」を訪れた。ヒロシはサクラの店が大好きで、彼女の笑顔に見とれることが何よりの楽しみだった。サクラがキッチンで寿司を握る姿にヒロシの心はついつい飛んでいく。
En: One day, a local salaryman named Hiroshi visited "Sakura Sushi". Hiroshi loved Sakura's restaurant, and his greatest pleasure was being captivated by her smile. Hiroshi's heart would flutter as he watched Sakura skillfully prepare sushi in the kitchen.

Ja: だが、その日、サクラが握った寿司には、小さなハプニングが起こった。サクラは誤ってアボカドだと思って寿司を握っていたわさびを大量に乗せてしまったのだ。そして、その寿司を口にしたヒロシの顔色が一変する。
En: However, on that day, a small mishap occurred with the sushi Sakura made. Sakura accidentally put a large amount of wasabi, thinking it was avocado, on the sushi. And when Hiroshi took a bite of that sushi, his facial expression suddenly changed.

Ja: ヒロシは「うわっ」と声を上げ、水を飲み干して辛さを和らげた。その一方、サクラは初めてのミスに戸惑い、おかしな顔をしてしまった。彼女の向かいに座ったヒロシはサクラの表情に大笑いし、周囲の客も笑い声をあげた。
En: Hiroshi exclaimed, "Wow!" and quickly drank water to alleviate the spiciness. Meanwhile, Sakura, bewildered by her first mistake, made a funny face. Hiroshi, sitting across from her, burst into laughter at Sakura's expression, and the surrounding customers joined in with laughter.

Ja: しかし、サクラは笑い声に励まされ、すぐに立ち直った。「ごめんなさい、今日のワサビはちょっと強かったようですね。」と謝罪し、ヒロシに新たな寿司を握り直し提供した。
En: However, encouraged by the laughter, Sakura quickly recovered. She apologized, saying, "I'm sorry, today's wasabi was a bit strong." She then prepared a new sushi for Hiroshi.

Ja: その日、ヒロシは辛い事故を忘れることなく、「さくら寿司」の語り草となった。しかし何よりも、サクラの笑顔に癒され、いつも以上に「さくら寿司」が好きになったのであった。
En: That day, Hiroshi couldn't forget the spicy incident, and it became a story to tell about "Sakura Sushi". But above all, he was healed by Sakura's smile and ended up loving "Sakura Sushi" even more.

Ja: それ以来、サクラはワサビとアボカドを間違えないように注意することになり、ヒロシはサクラのさらなる成長を見守ることとなった。短いエピソードだったが、それはサクラとヒロシの小さな絆を深め、物語となったのだ。それが、「さくら寿司」の一幕、東京で繰り広げられた小さな冒険物語であった。
En: From then on, Sakura made sure not to confuse wasabi and avocado, and Hiroshi watched over Sakura's further growth. It was a brief episode, but it deepened the small bond between Sakura and Hiroshi, becoming a story. In the backdrop of "Sakura Sushi", it was a little adventure story that unfolded in Tokyo.


Vocabulary Words:
  • In: ある
  • bustling: にぎやかな
  • area: 市街地
  • Tokyo: 東京
  • small: 小さな
  • sushi: 寿司
  • restaurant: 寿司屋
  • called: 名前は
  • Sakura Sushi: さくら寿司
  • owner: 店主
  • young: 若く
  • beautiful: 美しい
  • woman: 女性
  • named: という
  • Sakura: サクラ
  • special: 特別な
  • menu: メニュー
  • item: 格された
  • after: 名前をかたどった
  • attracted: 求めて
  • people: 人々
  • local: 地元の
  • community: 地元の人
  • tourists: 観光客
  • all: すべての
  • seeking: 求めて
  • deliciousness: 美味しさ
  • one: 一つの
  • day: 日
  • local: 地元の
  • salaryman: サラリーマン
  • visited: 訪れた
  • loved: 大好きだった
  • greatest: 何よりの
  • pleasure: 楽しみ
  • being: とれることが
  • captivated: 見
  • by: とれ
  • smile: 笑顔
  • flutter: 飛んで
  • watched: 見とれる
  • skillfully: 握る姿
  • prepare: 握る
  • sushi: 寿司
  • kitchen: キッチン
  • small: 小さな
  • mishap: ハプニング
  • occurred: 起こった
  • made: 乗せてしまった
  • accidentally: 誤って
  • large: 大量に
  • amount: 乗せてしまった
  • wasabi: ワサビ
  • thinking: 思って
  • avocado: アボカド
  • took: 口にした
  • bite: 口にした
  • facial: 顔色
  • expression: 顔色
  • suddenly: 一変する
  • exclaimed: 声を上げ
  • quickly: 口にした
  • drank: 水を飲み干した
  • water: 水
  • alleviate: 和らげた
  • spiciness: 辛さ
  • bewildered: 戸惑い
  • first: 初めて
  • mistake: ミス
  • made: してしまった
  • funny: おかしな
  • face: 表情
  • sitting: 向かいに座っ
  • across: た
  • burst: 大笑い
  • laughter: 笑い声
  • surrounding: 周囲の
  • customers: 座った
  • joined: 笑い声
  • encouraged: 励まされ
  • quickly: 立ち直った
  • recovered: 立ち直った
  • apologized: 謝罪し
  • saying: と謝罪し
  • bit: 口に
  • strong: 強かった
  • prepared: 握り直し
  • new: 握り直し
  • couldn't: 忘れること
  • forget: 忘れること
  • incident: 事故
  • became: 語り草となった
  • tell: 語り草となった
  • above: 何よりも
  • healed: 癒され
  • ended: 好きになった
  • loving: 好きに
  • sure: する
  • confuse: 間違えないように
  • watched: 見守ることとなっ
  • over: 見守ることとなっ
  • further: さらなる
  • growth: 成長
  • brief: 短い
  • episode: エピソード
  • deepened: 深め
  • bond: 絆
  • between: の
  • becoming: なっ
  • story: 物語
  • backdrop: 一幕
  • little: 小さな
  • adventure: 冒険
  • unfolded: 繰り広げられた
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search