The Power of One Vote: Maarja's Determined Journey

Jul 27, 2024 · 15m 46s
The Power of One Vote: Maarja's Determined Journey
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

12m 11s

Description

Fluent Fiction - Estonian: The Power of One Vote: Maarja's Determined Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-power-of-one-vote-maarjas-determined-journey/ Story Transcript: Et: Maarja astus rahvarohkesse gümnaasiumi võimlasse,...

show more
Fluent Fiction - Estonian: The Power of One Vote: Maarja's Determined Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-power-of-one-vote-maarjas-determined-journey

Story Transcript:

Et: Maarja astus rahvarohkesse gümnaasiumi võimlasse, mis oli muutunud valimisjaoskonnaks.
En: Maarja stepped into the crowded high school gymnasium, which had been transformed into a polling station.

Et: Seinu kaunistasid kandidaatidest tehtud plakatid.
En: Posters of the candidates decorated the walls.

Et: Õues säras suvine päike ja Maarja tundis end energiliselt, valmis hääletama.
En: Outside, the summer sun shone brightly, and Maarja felt energized, ready to vote.

Et: Maarja töötab õpetajana ja usub, et uus kohalik kandidaat suudab koolides positiivseid muudatusi teha.
En: Maarja works as a teacher and believes that the new local candidate can make positive changes in schools.

Et: „Juhan, sa tead, kui oluline see minu jaoks on,“ ütles Maarja oma mehele, kes ootas kannatlikult ukse juures.
En: "Juhan, you know how important this is to me," Maarja said to her husband, who was waiting patiently by the door.

Et: „Tean, kallis,“ vastas Juhan rahulikult, pilk rahulik ja mõistev.
En: "I know, dear," Juhan replied calmly, his gaze calm and understanding.

Et: Maarja tundis oma taskut ja süda kukkus saapasäärde.
En: Maarja felt her pocket and her heart sank.

Et: "Mu ID!
En: "My ID!

Et: Ma jätsin selle koju!"
En: I left it at home!"

Et: ta nentis, hirmus paanikas.
En: she exclaimed in a panic.

Et: Juhan tõstis kulmu, aga midagi ei öelnud.
En: Juhan raised an eyebrow but said nothing.

Et: Tema pilk oli rahulik ja kindel, isegi kui Maarja närveeris.
En: His gaze remained calm and steady, even as Maarja became anxious.

Et: „Pean nüüd tagasi jooksma,“ ütles Maarja ja püüdis mitte paanikasse minna.
En: "I'll have to run back now," Maarja said, trying not to panic.

Et: Kell oli juba palju ja turu sulgemiseni polnud palju aega jäänud.
En: It was already late, and there wasn’t much time left before the market closed.

Et: Maarja kiirustas välja päikesevalgusesse.
En: Maarja hurried out into the sunlight.

Et: Ta hingas sügavalt sisse ja hakkas kodupoole jooksma.
En: She took a deep breath and started running home.

Et: Tee tundus pikem kui kunagi varem.
En: The way seemed longer than ever before.

Et: Ta jõudis koju, haaras ID ja hakkas tagasi kiirustama.
En: She reached home, grabbed her ID, and rushed back.

Et: Kui Maarja jõudis tagasi valimisjaoskonda, tilkus ta higist.
En: When Maarja got back to the polling station, she was dripping with sweat.

Et: Ta vaatas ringi ja nägi, et järjekord oli vahepeal pikemaks kasvanud.
En: She looked around and saw that the line had grown longer in the meantime.

Et: Maarja tundis end murtuna.
En: Maarja felt defeated.

Et: Aga ta astus ikkagi järjekorda.
En: But she stepped into line anyway.

Et: Oodates sundis ta end rahulikuks.
En: While waiting, she forced herself to stay calm.

Et: Ta mõtles oma õpilastele ja sellele, kui väga ta soovis neile paremat haridust.
En: She thought about her students and how much she wanted to provide them with a better education.

Et: Tema kindel tahe aitas närvidest üle.
En: Her strong will helped her overcome her nerves.

Et: Lõpuks jõudis Maarja valimiskasti juurde.
En: Finally, Maarja reached the ballot box.

Et: Ta andis oma ID ja tegi oma valiku.
En: She handed over her ID and cast her vote.

Et: Väsinud, aga rahulolev, lahkus ta saalilt.
En: Tired but satisfied, she left the hall.

Et: Maarja suundus turule, kus selgus, et mitmed poed olid juba suletud.
En: Maarja headed to the market, where she discovered that several shops had already closed.

Et: Ta heitis pilgu ringi ja nägi tuttavat kuju.
En: She glanced around and saw a familiar figure.

Et: Juhan tuli tema poole, käes kaks kotti täis toidukaupa.
En: Juhan was approaching her, carrying two bags full of groceries.

Et: „Ma lõpetasin poeskäigu,” ütles Juhan naeratades.
En: "I finished the shopping," Juhan said with a smile.

Et: Maarja tundis, kuidas pinge ta õlgadelt langes.
En: Maarja felt the tension lift from her shoulders.

Et: Ta andis Juhanile suure kallistuse.
En: She gave Juhan a big hug.

Et: „Aitäh, kallis,” ütles ta, hingates kergendunult.
En: “Thank you, dear,” she said, breathing a sigh of relief.

Et: Nad jalutasid koos koju.
En: They walked home together.

Et: Maarja mõistis, et ta ei pea alati üksi kõike tegema.
En: Maarja realized that she didn’t always have to do everything alone.

Et: Ta teadis, et saab järgmine kord paremini ette valmistada ja seeläbi stressi vältida.
En: She knew that next time she could prepare better and thus avoid stress.

Et: Ja ta oli rahul, et suutis oma hääle anda.
En: And she was happy that she had been able to cast her vote.

Et: Suvi jätkus oma heleduses ja soojuses, tuues neile kaasa uusi võimalusi ja hetki koos nautida.
En: Summer continued in its brightness and warmth, bringing them new opportunities and moments to enjoy together.


Vocabulary Words:
  • crowded: rahvarohke
  • gymnasium: võimla
  • transformed: muutunud
  • decorated: kaunistasid
  • energetically: energiliselt
  • believes: usub
  • calmly: rahulikult
  • understanding: mõistev
  • anxious: närveeris
  • panic: paikikasse
  • waiting: ootas
  • eyebrow: kulm
  • steady: kindel
  • defeated: murtuna
  • students: õpilased
  • forced: sundis
  • nerves: närvide
  • dripping: tilkus
  • line: järjekord
  • ballot box: valimiskast
  • tired: väsinud
  • satisfied: rahulolev
  • hug: kallistus
  • grocery: toidukaup
  • stress: stress
  • prepare: ette valmistama
  • opportunity: võimalus
  • moment: hetk
  • realized: mõistis
  • relief: kergendus
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search