Transcribed

The Perfect Summer Bash: Planning and Spontaneity in Ljubljana

Aug 11, 2024 · 17m 40s
The Perfect Summer Bash: Planning and Spontaneity in Ljubljana
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 38s

Description

Fluent Fiction - Slovenian: The Perfect Summer Bash: Planning and Spontaneity in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-perfect-summer-bash-planning-and-spontaneity-in-ljubljana/ Story Transcript: Sl: Ljubljanski mestni center je...

show more
Fluent Fiction - Slovenian: The Perfect Summer Bash: Planning and Spontaneity in Ljubljana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-perfect-summer-bash-planning-and-spontaneity-in-ljubljana

Story Transcript:

Sl: Ljubljanski mestni center je bil živahen in poln življenja.
En: The Ljubljana city center was bustling and full of life.

Sl: Poletje je sijalo nad starimi kamnitimi ulicami.
En: Summer shone over the old stone streets.

Sl: Trgovine so bile polne pisanih izdelkov, ljudje so se smejali in klepetali.
En: The stores were brimming with colorful goods, and people were laughing and chatting.

Sl: Nik in Mateja sta se sprehajala med stojnicami.
En: Nik and Mateja were strolling through the market stalls.

Sl: Imela sta misijo - pripraviti najboljšo poletno zabavo.
En: They had a mission—to organize the best summer party.

Sl: Nik je bil poln energije.
En: Nik was full of energy.

Sl: Vedno je bil tisti, ki je organiziral druženja.
En: He was always the one who organized gatherings.

Sl: Roke je imel polne vrečk, oči pa so bleščale od vznemirjenja.
En: His hands were full of bags, and his eyes sparkled with excitement.

Sl: "Mateja, poglej te balone!
En: "Mateja, look at these balloons!"

Sl: " je zavpil.
En: he shouted.

Sl: "So perfektni.
En: "They are perfect.

Sl: Kupimo jih!
En: Let's buy them!"

Sl: "Mateja je bila mirnejša.
En: Mateja was calmer.

Sl: Vedela je, da je pomembno paziti na proračun.
En: She knew it was important to watch the budget.

Sl: "Nik, ti baloni so dragi.
En: "Nik, those balloons are expensive.

Sl: Moramo biti previdni," je rekla nežno, a odločno.
En: We need to be careful," she said gently but firmly.

Sl: "Nočemo poceni stvari," je vztrajal Nik.
En: "We don't want cheap stuff," insisted Nik.

Sl: "Praznovanje mora biti nepozabno!
En: "The celebration has to be unforgettable!"

Sl: "Mateja je zavzdihnila.
En: Mateja sighed.

Sl: Hotela je, da je vse popolno, a vedela je, da ne moreta porabiti preveč denarja.
En: She wanted everything to be perfect, but she knew they couldn't spend too much money.

Sl: "Morda lahko najdemo kompromis," je pomislila.
En: "Maybe we can find a compromise," she thought.

Sl: Sprehodila sta se do kioska z drugim dekorativnim materialom.
En: They walked over to a kiosk with other decorative materials.

Sl: "Poglej te barvne lučke," je rekel Nik.
En: "Look at these colorful lights," Nik said.

Sl: "So super!
En: "They are great!"

Sl: "Mateja je pogledala cenik.
En: Mateja looked at the price list.

Sl: Lučke so bile drage.
En: The lights were expensive.

Sl: "Nik, ne moremo si privoščiti tega in balonov," je rekla.
En: "Nik, we can't afford both these and the balloons," she said.

Sl: Nik se je zasmejal.
En: Nik laughed.

Sl: "Ampak kaj pa če?
En: "But what if?"

Sl: " je navihano vprašal.
En: he asked mischievously.

Sl: "Kaj, če vzamemo oboje in se potrudimo z nečim drugim?
En: "What if we take both and make up the difference somewhere else?"

Sl: "Mateji je bilo všeč, da je Nik tako navdušen.
En: Mateja liked that Nik was so enthusiastic.

Sl: "Prav," je rekla.
En: "Alright," she said.

Sl: "Ampak potem morava najti poceni rešitve za preostale stvari.
En: "But then we need to find cheaper solutions for the other things."

Sl: "Popoldne sta preživela, iščoč popuste in ugodne ponudbe.
En: They spent the afternoon looking for discounts and good deals.

Sl: Mateja je našla lepe papirnate prtke in lončke po zelo nizki ceni.
En: Mateja found beautiful paper napkins and cups at a very low price.

Sl: Nik je odkril trgovino, kjer so imeli akcijo na velikanske krožnike.
En: Nik discovered a store where they had a sale on large plates.

Sl: Končno sta imela vse, kar sta potrebovala.
En: Finally, they had everything they needed.

Sl: Mateja je skrbno preverila proračun.
En: Mateja carefully checked the budget.

Sl: Bila je zadovoljna.
En: She was satisfied.

Sl: "Uspelo nama je," je rekla, pogledajoč Nika z nasmehom.
En: "We did it," she said, looking at Nik with a smile.

Sl: Na dan zabave je bilo vse pripravljeno.
En: On the day of the party, everything was ready.

Sl: Baloni so viseli nad mizami, lučke so svetile v barvah, hrana je bila odlična.
En: Balloons hung over the tables, lights shone in colors, the food was excellent.

Sl: Vsi so bili navdušeni.
En: Everyone was thrilled.

Sl: Nik in Mateja sta stala ob strani in opazovala svoje prijatelje.
En: Nik and Mateja stood to the side and watched their friends.

Sl: "Videti je, da jim je všeč," je rekel Nik.
En: "It looks like they like it," said Nik.

Sl: Mateja je prikimala.
En: Mateja nodded.

Sl: "Tudi meni," je rekla.
En: "I like it too," she said.

Sl: Bilo je čudovito.
En: It was wonderful.

Sl: Nauk za oba - kombinacija načrtovanja in spontanosti je lahko resnično čarobna.
En: The lesson for both was that a combination of planning and spontaneity can be truly magical.

Sl: Zabava je bila uspešna.
En: The party was a success.

Sl: Vsi so se smejali, plesali in se zabavali.
En: Everyone laughed, danced, and had fun.

Sl: Nik je spoznal, da je včasih dobro načrtovati stvari vnaprej.
En: Nik realized that sometimes it's good to plan things in advance.

Sl: Mateja pa je spoznala, da je pomembno tudi biti spontanen in prilagodljiv.
En: Mateja realized that it's also important to be spontaneous and flexible.

Sl: Skupaj sta ustvarila popolno poletno zabavo, ki je nihče ne bo pozabil.
En: Together, they created the perfect summer party that no one will forget.


Vocabulary Words:
  • bustling: živahen
  • brimming: poln
  • strolling: sprehajati se
  • gatherings: druženja
  • sparkled: bleščati
  • mission: misija
  • budget: proračun
  • firmly: odločno
  • compromise: kompromis
  • kiosk: kiosk
  • decorative: dekorativni
  • mischievously: navihano
  • enthusiastic: navdušen
  • discounts: popusti
  • prices: cene
  • carefully: skrbno
  • excellent: odličen
  • thrilled: navdušen
  • unforgettable: nepozabno
  • spontaneity: spontanost
  • combination: kombinacija
  • magical: čaroben
  • flexible: prilagodljiv
  • carefully: skrbno
  • compromise: kompromis
  • decorations: okrasitve
  • hung: viseti
  • organized: organizirati
  • watches: opazovati
  • successful: uspešen
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search