The Balloon Adventure: Love Takes Flight Over Vilnius

Jul 8, 2024 · 16m 26s
The Balloon Adventure: Love Takes Flight Over Vilnius
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 23s

Description

Fluent Fiction - Lithuanian: The Balloon Adventure: Love Takes Flight Over Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-balloon-adventure-love-takes-flight-over-vilnius/ Story Transcript: Lt: Vasara Vilniuje. En: Summer in...

show more
Fluent Fiction - Lithuanian: The Balloon Adventure: Love Takes Flight Over Vilnius
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-balloon-adventure-love-takes-flight-over-vilnius

Story Transcript:

Lt: Vasara Vilniuje.
En: Summer in Vilnius.

Lt: Karšto oro balionų festivalis.
En: The hot air balloon festival.

Lt: Miestas pilnas žmonių ir spalvotų balionų.
En: The city is full of people and colorful balloons.

Lt: Justina ir Matas žvalgosi aplinkui, tvirtai laikydami vienas kito ranką.
En: Justina and Matas look around, firmly holding each other’s hands.

Lt: Justina šypsosi.
En: Justina smiles.

Lt: Ji įsivaizduoja, kaip smagiai praleis laiką su Matu.
En: She imagines how much fun she will have with Matas.

Lt: Matas šiek tiek nervinas.
En: Matas is a bit nervous.

Lt: Aukštis jam visai nepatinka, bet jis nori būti su Justina.
En: He doesn’t like heights at all, but he wants to be with Justina.

Lt: Jie nusprendė leistis į šią kelionę kartu.
En: They decided to embark on this journey together.

Lt: "Tai bus stebuklinga!" - sako Justina, kai jie lipa į balioną.
En: “It will be magical!” says Justina as they climb into the balloon.

Lt: Matas tyliai linkteli.
En: Matas nods quietly.

Lt: Jis nori įtikti Justina, nors ir jaučiasi nesaugiai.
En: He wants to please Justina, even though he feels uneasy.

Lt: Balionas kyla.
En: The balloon rises.

Lt: Vilnius tampa mažyčiu apačioje.
En: Vilnius becomes tiny below.

Lt: Gatvės, namai, upės… Viskas atrodo kaip iš pasakos.
En: Streets, houses, rivers… Everything looks like a fairytale.

Lt: Justina apsikabina Matą.
En: Justina hugs Matas.

Lt: Matas jaučiasi šiek tiek ramiau.
En: Matas feels a bit calmer.

Lt: Staiga, balionas susiduria su kitu balionu.
En: Suddenly, the balloon collides with another balloon.

Lt: Žmonės apačioje pradeda juoktis.
En: People below start laughing.

Lt: Justina ir Matas akimirką sustingsta, bet netrukus pratrūksta juokais.
En: Justina and Matas freeze for a moment, but soon burst into laughter.

Lt: "Viskas gerai, tai tik nuotykis!" - sako Justina.
En: “It’s alright, it’s just an adventure!” says Justina.

Lt: Jos optimizmas įkvepia Matą.
En: Her optimism inspires Matas.

Lt: Jie juokiasi kartu, tarsi pasaulyje nebūtų problemų.
En: They laugh together, as if there are no problems in the world.

Lt: Justina nori įamžinti šią akimirką ir išsitraukia telefoną.
En: Justina wants to capture this moment and takes out her phone.

Lt: Matas pasilenkia, stengdamasis išvengti dar vieno baliono.
En: Matas leans over, trying to avoid another balloon.

Lt: Tada tai atsitinka.
En: Then it happens.

Lt: Justina netyčia paleidžia telefoną.
En: Justina accidentally drops her phone.

Lt: Jis krenta žemyn, kol galiausiai dingsta iš akių.
En: It falls down, eventually disappearing from sight.

Lt: "Oi!" - garsiai sako Justina.
En: “Oops!” says Justina loudly.

Lt: Bet vietoj panikos ji pradeda juoktis dar smarkiau.
En: But instead of panicking, she starts laughing even harder.

Lt: "Na, nepasikartosiu to!"
En: “Well, I won’t do that again!”

Lt: Matas negali nesijuokti.
En: Matas can’t help but laugh.

Lt: Jie abu juokiasi net ir pakilus vaikams nusileidus balionu atgal į žemę.
En: They both laugh even as the balloon lands back on the ground.

Lt: Ši maža nelaimė tik sustiprina jų ryšį.
En: This little mishap only strengthens their bond.

Lt: Jie supranta - svarbiausia yra momentai kartu, bendras juokas, ne didingi gestai.
En: They realize that the most important thing is the moments together, the shared laughter, not grand gestures.

Lt: "Tu visada žinai, kaip praskaidrinti dieną," - sako Matas, jaučiasi arčiau Justinos nei bet kada anksčiau.
En: “You always know how to brighten the day,” says Matas, feeling closer to Justina than ever before.

Lt: Justina žiūri į Matą švytinčiomis akimis.
En: Justina looks at Matas with shining eyes.

Lt: "Tau daugiau nereikės bijoti aukščio, tiesa?"
En: “You won't be afraid of heights anymore, right?”

Lt: Matas švelniai paglosto jos skruostą.
En: Matas gently strokes her cheek.

Lt: "Žinoma, jei tik tu esi šalia."
En: “Of course, as long as you’re by my side.”

Lt: Ir tada jie nusprendžia.
En: And then they decide.

Lt: Nuo šiol jie ieškos džiaugsmo paprastose akimirkose.
En: From now on, they will seek joy in simple moments.

Lt: Juokas, šypsenos, kasdieniai nuotykiai - tai yra būdas, kaip palaikyti meilę.
En: Laughter, smiles, everyday adventures—that is how to nurture their love.

Lt: Ir jų kelionė čia tik prasideda.
En: And their journey is just beginning.


Vocabulary Words:
  • festival: festivalis
  • colorful: spalvotų
  • firmly: tvirtai
  • imagine: įsivaizduoja
  • nervous: nervinas
  • heights: aukštis
  • embark: leistis
  • journey: kelionę
  • magical: stebuklinga
  • uneasy: nesaugiai
  • tiny: mažyčiu
  • fairytale: pasakos
  • hug: apsikabina
  • collide: susiduria
  • burst: pratrūksta
  • optimism: optimizmas
  • capture: įamžinti
  • avoid: išvengti
  • accidentally: netyčia
  • disappear: dingsta
  • panic: panikos
  • mishap: nelaimė
  • strengthen: sustiprina
  • realize: supranta
  • brighten: praskaidrinti
  • stroke: paglosto
  • nurture: palaikyti
  • shine: švytinčiomis
  • adventure: nuotykis
  • moment: akimirką
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search