Tallinn Tales: Stress, Crisis & Redemption in High-Rise Offices
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Tallinn Tales: Stress, Crisis & Redemption in High-Rise Offices
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Estonian: Tallinn Tales: Stress, Crisis & Redemption in High-Rise Offices Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tallinn-tales-stress-crisis-redemption-in-high-rise-offices/ Story Transcript: Et: Kõrgete klaasist seinte taga,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tallinn-tales-stress-crisis-redemption-in-high-rise-offices
Story Transcript:
Et: Kõrgete klaasist seinte taga, Tallinnas, säravas pilvelõhkujas, istus Kaarel oma laua taga.
En: Behind tall glass walls in a shining skyscraper in Tallinn, Kaarel sat at his desk.
Et: Kaarel oli vaikselt, vaevalt keegi märkas teda kontoris.
En: Kaarel was quiet, hardly noticed by anyone in the office.
Et: Ta kirjutas kiiresti oma sülearvutis, samal ajal kui süda peksis rinnus kiiremini kui kunagi varem.
En: He typed quickly on his laptop, while his heart beat in his chest faster than ever before.
Et: Oli suvi, kuid Kaarel polnud aru saanud, kuidas aeg lendab.
En: It was summer, but Kaarel hadn't realized how time was flying.
Et: Tal oli üks eesmärk: edukas olla oma töös.
En: He had one goal: to be successful in his job.
Et: Kaareli kolleeg, Liina, töötas kõrvaltoas.
En: Kaarel's colleague, Liina, worked in the adjacent room.
Et: Ta oli tark ja hooliv.
En: She was smart and caring.
Et: Talle oli ammu silma jäänud Kaareli stress.
En: She had long noticed Kaarel's stress.
Et: Aga Kaarel püüdis alati naeratada ja näidata, et kõik on korras.
En: But Kaarel always tried to smile and show that everything was fine.
Et: Andrus, nende juht, oli nõudlik mees.
En: Andrus, their boss, was a demanding man.
Et: Ta tahtis alati parimat ja survestas oma meeskonda.
En: He always wanted the best and pressured his team.
Et: Kui Andrus kontorisse astus, inimesed pingutasid.
En: When Andrus entered the office, people strained to work harder.
Et: Kaarel tundis, kuidas surve kasvab iga päevaga.
En: Kaarel felt the pressure growing every day.
Et: Andrus oli küll hea inimene, aga ta ei näinud, kuidas ta muretses oma alluvate tervise pärast.
En: Andrus was a good person, but he didn't see how much he worried about his subordinates' health.
Et: Kaarel tundis ennast lõksus, ta oli muutumas üha rutem!
En: Kaarel felt trapped, he was becoming increasingly rushed!
Et: Ühel suvehommikul tundis Kaarel taas surmapelgavat stressihoogude mõju.
En: One summer morning, Kaarel again felt the effects of deadly stress attacks.
Et: Südamevalu läks aina hullemaks.
En: The heart pain got worse and worse.
Et: Ta teadis, et peavalu ja südameprobleemid pole head märgid.
En: He knew that headaches and heart problems were not good signs.
Et: Ta vaatas Liina poole, kes juhtus just mööduma.
En: He looked at Liina, who happened to be passing by.
Et: "Kas sa saaksid mulle aidata?"
En: "Can you help me?"
Et: küsis Kaarel vaikselt.
En: Kaarel asked quietly.
Et: "Kaarel, sa pead puhkama," ütles Liina murelikult.
En: "Kaarel, you need to rest," Liina said worriedly.
Et: "Jutustame Andrusele."
En: "Let's talk to Andrus."
Et: Kuid Kaarel kartis Andrust.
En: But Kaarel was afraid of Andrus.
Et: "Ta vallandab mind," mõtles ta.
En: "He'll fire me," he thought.
Et: Kuid kui järgmisel hetkel sattus Kaarel keset kontorit südameataki küüsi, kõik muutus.
En: But when Kaarel suddenly found himself in the middle of the office in the grip of a heart attack, everything changed.
Et: Liina tormas Kaarelile appi.
En: Liina rushed to help Kaarel.
Et: Ta palus teistel kiiresti helistada kiirabi.
En: She asked others to quickly call an ambulance.
Et: Hetked tundusid igavikuna, kuid kiirabi jõudis kiiresti kohale.
En: Moments seemed like an eternity, but the ambulance arrived quickly.
Et: Samal ajal mõistis Andrus toimunut ja kahetses oma käitumist.
En: Meanwhile, Andrus realized what had happened and regretted his behavior.
Et: Pärast seda sündmust muutus kõik.
En: After this event, everything changed.
Et: Kaarel mõistis, et tervis on kõige tähtsam.
En: Kaarel realized that health is the most important thing.
Et: Ta otsustas töökoormust vähendada ja kuulata oma keha.
En: He decided to reduce his workload and listen to his body.
Et: Kaarel hakkas tööaega tähtsustama ja võttis vajadusel puhkepäevi.
En: Kaarel began to prioritize his working hours and took days off when needed.
Et: Andrus muutus ka.
En: Andrus changed too.
Et: Ta õppis, et töötajad vajavad hoolimist, mitte ainult tulemusi.
En: He learned that employees need care, not just results.
Et: Ta hakkas inimesi kuulama ja toetas neid rohkem.
En: He began to listen to people and support them more.
Et: Kaarel, Liina ja Andrus leidsid lõpuks tasakaalu kontoritöö ja elukvaliteedi vahel.
En: Kaarel, Liina, and Andrus finally found a balance between office work and quality of life.
Et: Pilvelõhkuja kõrged klaasist seinad nägid nüüd rõõmsamaid nägusid, mis vaatasid Tallinna panoraami uuel moel, täis lootust ja tervist.
En: The tall glass walls of the skyscraper now saw happier faces, looking at the panorama of Tallinn in a new way, full of hope and health.
Vocabulary Words:
- shining: säravas
- desk: laud
- colleague: kolleeg
- adjacent: kõrvaltoas
- smart: tark
- caring: hooliv
- stress: stress
- demanding: nõudlik
- boss: juht
- pressured: survestas
- strained: pingutasid
- subordinates: alluvad
- trapped: lõksus
- rushed: rutem
- stress attacks: stressihoogude
- heart pain: südamevalu
- headaches: peavalu
- signs: märgid
- ambulance: kiirabi
- eternity: igavik
- regretted: kahetses
- workload: töökoormust
- prioritize: tähtsustama
- days off: puhkepäevi
- support: toetas
- quality of life: elukvaliteedi
- faces: nägusid
- hope: lootust
- employees: töötajad
- panorama: panoraami
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company