Sun, Snow, and Selfies: A Day of Laughter on Vitosha Mountain
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Sun, Snow, and Selfies: A Day of Laughter on Vitosha Mountain
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Bulgarian: Sun, Snow, and Selfies: A Day of Laughter on Vitosha Mountain Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sun-snow-and-selfies-a-day-of-laughter-on-vitosha-mountain/ Story Transcript: Bg: Слънцето грееше...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sun-snow-and-selfies-a-day-of-laughter-on-vitosha-mountain
Story Transcript:
Bg: Слънцето грееше ярко над Витоша.
En: The sun was shining brightly over Vitosha.
Bg: Планината изглеждаше като снежно чудо.
En: The mountain looked like a snowy wonder.
Bg: Димитър обичаше да кара ски.
En: Dimitar loved skiing.
Bg: Всеки уикенд беше на пистите.
En: Every weekend, he was on the slopes.
Bg: Този уикенд не беше изключение.
En: This weekend was no exception.
Bg: Димитър стана рано.
En: Dimitar got up early.
Bg: Закуси и сложи своята ски екипировка.
En: He had breakfast and put on his ski gear.
Bg: Той беше готов за приключение.
En: He was ready for an adventure.
Bg: В средата на деня снегът беше идеален.
En: By midday, the snow was perfect.
Bg: Димитър реши да пробва нова писта.
En: Dimitar decided to try a new slope.
Bg: Тя беше доста стръмна.
En: It was quite steep.
Bg: Той започна да слиза бързо.
En: He started descending quickly.
Bg: Скиорството го караше да се чувства свободен.
En: Skiing made him feel free.
Bg: Внезапно, на пътя му се появи група туристи.
En: Suddenly, a group of tourists appeared in his path.
Bg: Те стояха и правеха селфита.
En: They were standing and taking selfies.
Bg: Димитър не ги видя навреме.
En: Dimitar didn't see them in time.
Bg: Беше твърде късно да спре.
En: It was too late to stop.
Bg: Той се сблъска с тях с пълна скорост.
En: He collided with them at full speed.
Bg: Всички започнаха да падат един върху друг.
En: Everyone started falling on top of each other.
Bg: Снегът летеше във въздуха.
En: Snow flew into the air.
Bg: Звукът на смях се разнесе наоколо.
En: The sound of laughter spread around.
Bg: Туристите и Димитър бяха в голяма бъркотия.
En: The tourists and Dimitar were in a big mess.
Bg: Един мъж държеше селфи стик върху главата си.
En: One man had a selfie stick on his head.
Bg: Една жена беше седнала на пътеката.
En: A woman was sitting on the trail.
Bg: Всички се смееха.
En: Everyone was laughing.
Bg: Димитър се изправи.
En: Dimitar got up.
Bg: Той се извиняваше на туристите.
En: He was apologizing to the tourists.
Bg: Те не бяха ядосани.
En: They weren't angry.
Bg: Напротив, смятаха, че случката е много весела.
En: On the contrary, they thought the incident was very amusing.
Bg: Те му помогнаха да се изправи.
En: They helped him to get up.
Bg: Всички започнаха да се смеят още по-силно.
En: Everyone started laughing even louder.
Bg: Един от туристите каза: "Няма проблем, приятелю!
En: One of the tourists said, "No problem, friend!
Bg: Това беше най-забавното селфи досега!
En: That was the funniest selfie ever!"
Bg: " После всички направиха обща снимка.
En: Then everyone took a group photo.
Bg: Димитър, макар и засрамен, се усмихваше широко.
En: Dimitar, though embarrassed, smiled broadly.
Bg: След инцидента, Димитър научи урок.
En: After the incident, Dimitar learned a lesson.
Bg: Внимаваше много повече, когато караше ски.
En: He was much more careful when skiing.
Bg: Но винаги си спомняше този ден с усмивка.
En: But he always remembered that day with a smile.
Bg: Туристите също.
En: The tourists did too.
Bg: Те имаха най-запомнящото се приключение на Витоша.
En: They had the most memorable adventure on Vitosha.
Bg: Това беше ден, изпълнен със смях и добро настроение.
En: It was a day filled with laughter and good spirits.
Bg: И така, денят на Витоша завърши с голяма усмивка за всички.
En: And so, the day on Vitosha ended with a big smile for everyone.
Bg: Слънцето залезе над планината.
En: The sun set over the mountain.
Bg: Всички се прибраха вкъщи, но със сърца, пълни с радост.
En: Everyone went home, but with hearts full of joy.
Bg: И забавната случка остана в спомените им за дълго време.
En: And the funny incident stayed in their memories for a long time.
Vocabulary Words:
- steep: стръмна
- descend: слиза
- collide: сблъска
- tourist: турист
- trail: пътека
- gear: екипировка
- adventure: приключение
- memorable: запомнящ
- laughter: смях
- incident: случка
- hearts: сърца
- joy: радост
- snow: сняг
- perfect: идеален
- loud: силно
- selfie: селфи
- lesson: урок
- careful: внимателен
- broadly: широко
- embarrassed: засрамен
- apologize: извиняваше
- spread: разнесе
- sound: звук
- mess: бъркотия
- sit: седна
- remember: спомняше
- skiing: скиорство
- free: свободен
- slopes: пистите
- smile: усмивка
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company