Splash Dance: Ivan's Unforgettable Move

Dec 15, 2023 · 14m 57s
Splash Dance: Ivan's Unforgettable Move
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

11m 17s

Description

Fluent Fiction - Croatian: Splash Dance: Ivan's Unforgettable Move Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/splash-dance-ivans-unforgettable-move/ Story Transcript: Hr: Jednog sunčanog dana, Ivan se šetao Rivom, poznatom...

show more
Fluent Fiction - Croatian: Splash Dance: Ivan's Unforgettable Move
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/splash-dance-ivans-unforgettable-move

Story Transcript:

Hr: Jednog sunčanog dana, Ivan se šetao Rivom, poznatom šetnicom u Splitu.
En: One sunny day, Ivan was walking along the Riva, a famous promenade in Split.

Hr: Ivan je bio veoma zaljubljen u Anu, djevojku koju je poznavao otkako su bili djeca.
En: Ivan was very much in love with Ana, a girl he had known since they were children.

Hr: Danas je Ivan odlučio da će impresionirati Anu svojim plesnim pokretima jer je znala kako voli ples.
En: Today, Ivan decided that he would impress Ana with his dance moves because he knew she loved dancing.

Hr: Ana i Ivan susreli su se na Rivi gdje su mnogi ljudi šetali, pričali i uživali u prekrasnom danu.
En: Ana and Ivan met on the Riva, where many people were walking, talking, and enjoying the beautiful day.

Hr: S njima je bio i Marko, Ivanov najbolji prijatelj, koji je znao za Ivanovu tajnu zaljubljenost.
En: Also with them was Marko, Ivan's best friend, who knew about Ivan's secret crush.

Hr: "Ana, gledaj ovo!
En: "Ana, watch this!"

Hr: " uzviknuo je Ivan želeći započeti svoju plesnu točku.
En: Ivan shouted, wanting to start his dance routine.

Hr: Ani je to bilo simpatično jer je znala da Ivan nije profesionalni plesač, ali voljela je njegovu energiju i entuzijazam.
En: Ana found it endearing because she knew Ivan wasn't a professional dancer, but she loved his energy and enthusiasm.

Hr: Međutim, dok je Ivan pokazivao svoje plesne korake, nije primijetio rub fontane iza sebe.
En: However, as Ivan showed off his dance moves, he didn't notice the edge of the fountain behind him.

Hr: Svi su gledali i smijali se, dok Ivan nije napravio korak unatrag i nehotice skočio u fontanu!
En: Everyone was watching and laughing as Ivan took a step back and accidentally jumped into the fountain!

Hr: Kratki trenutak zaprepaštenja odjednom se pretvorio u smijeh.
En: The brief moment of shock suddenly turned into laughter.

Hr: Ana nije mogla prestati smijati se dok je Ivan stajao u vodi, iznenađen i mokar od glave do pete.
En: Ana couldn't stop laughing as Ivan stood in the water, surprised and soaking wet from head to toe.

Hr: Marko mu je pružio ruku da ga izvuče iz fontane, pokušavajući sakriti svoj osmijeh.
En: Marko offered him a hand to help him out of the fountain, trying to hide his smile.

Hr: "Nisam znao da su tvoji plesni pokreti toliko 'osvježavajući', Ivan," našalila se Ana dok je pomogla Ivanu da izađe iz fontane.
En: "I didn't know your dance moves were so 'refreshing', Ivan," Ana teased as she helped Ivan out of the fountain.

Hr: Ivan je bio pomalo sramižljiv, ali odlučio je prihvatiti situaciju s humorom.
En: Ivan was a little embarrassed, but he decided to take the situation with humor.

Hr: "Nadam se da samo mokre majice nisu jedini način da te impresioniram," rekao je kroz smijeh.
En: "I hope that a wet shirt isn't the only way to impress you," he said with a laugh.

Hr: "Ne brini, impresionirao si me svojom hrabrošću," odgovorila je Ana i dodala, "i tvojom sposobnošću da ostanuš vedar u nezgodnim situacijama.
En: "Don't worry, you impressed me with your courage," Ana replied, adding, "and your ability to stay cheerful in awkward situations."

Hr: "Situacija u fontani bila je neugodna, ali je takođe i Ivanu i Ani omogućila da se još više zbliže.
En: The fountain incident was awkward, but it also allowed Ivan and Ana to become even closer.

Hr: Marko je cijelu priliku snimio na mobitel i obećao je da će video zadržati samo za njih.
En: Marko recorded the whole thing on his phone and promised to keep the video just for them.

Hr: Tri prijatelja su se nastavila smijati dok su se osušili na suncu.
En: The three friends continued laughing as they dried off in the sun.

Hr: Ivan je shvatio da su prave emocije i iskrenska komunikacija puno važniji od savršeno izvedenih plesnih pokreta.
En: Ivan realized that genuine emotions and sincere communication are much more important than perfectly executed dance moves.

Hr: I tako, Ivanov neuspjeli pokušaj da impresionira Anu postao je priča kojom će se smijati godinama koje dolaze, a on je naučio važnu lekciju.
En: And so, Ivan's failed attempt to impress Ana became a story they would laugh about for years to come, and he learned an important lesson.

Hr: Ponekad su upravo nesavršeni trenuci ti koji nas zbližavaju i pretvaraju običan dan u nešto nezaboravno.
En: Sometimes, it's the imperfect moments that bring us closer together and turn an ordinary day into something unforgettable.


Vocabulary Words:
  • One sunny day: Jednog sunčanog dana
  • Ivan: Ivan
  • walking: šetao
  • Riva: Riva
  • promenade: šetnica
  • Split: Split
  • Ana: Ana
  • girl: djevojka
  • known: poznavao
  • children: djeca
  • Today: Danas
  • decided: odlučio
  • impress: impresionirati
  • dance moves: plesnim pokretima
  • loved: voljela
  • met: susreli
  • many people: mnogi ljudi
  • talking: pričali
  • enjoying: uživali
  • beautiful day: prekrasnom danu
  • Also: S njima
  • with them: s njima
  • Marko: Marko
  • best friend: najbolji prijatelj
  • secret crush: tajnu zaljubljenost
  • shouted: uzviknuo
  • wanting: želeći
  • start: započeti
  • routine: točku
  • found: bilo
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search