Rooster in Lviv: Unleashing the Spirit of Ukrainian Tradition
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Rooster in Lviv: Unleashing the Spirit of Ukrainian Tradition
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Ukrainian: Rooster in Lviv: Unleashing the Spirit of Ukrainian Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/rooster-in-lviv-unleashing-the-spirit-of-ukrainian-tradition/ Story Transcript: Uk: В місті Львів ніколи...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rooster-in-lviv-unleashing-the-spirit-of-ukrainian-tradition
Story Transcript:
Uk: В місті Львів ніколи не було відчуття звичного.
En: In the city of Lviv, there was never a sense of the ordinary.
Uk: В цьому місті дух барокового стилю змішується з сучасністю, там править потужний натхненний культурний дух.
En: In this city, the spirit of the Baroque style mixes with modernity, where a powerful inspired cultural spirit reigns.
Uk: Хаос, пошана до традицій, спілкування - це Львів.
En: Chaos, respect for traditions, communication - that's Lviv.
Uk: Це історія про те, як один Дмитро став головним героєм народного свята.
En: This is the story of how a guy named Dmytro became the main hero of a folk festival.
Uk: Хлопець приїхав на захід України з метою відпочити.
En: The guy came to the western part of Ukraine to relax.
Uk: Він хотів відчути місцеву атмосферу, насолодитись унікальністю старовинного міста.
En: He wanted to feel the local atmosphere, to enjoy the uniqueness of the ancient city.
Uk: Як завжди, місто видає величезну кількість енергії, яка притягує туристів.
En: As always, the city radiated a huge amount of energy that attracted tourists.
Uk: І в один прекрасний день Дмитро вирішив перевірити один з місцевих магазинів сувенірів, де бачить костюм курки.
En: And one beautiful day, Dmytro decided to check out one of the local souvenir shops, where he saw a rooster costume.
Uk: "Це доволі несподівано", – думає він.
En: "This is quite unexpected," he thought.
Uk: Але чом б не придбати його як забавний сувенір для друзів?
En: But why not buy it as a fun souvenir for his friends?
Uk: Цього ж дня трапилось щось дивне.
En: That same day, something strange happened.
Uk: Коли Дмитро, у веселому настрої, брів уздовж вулиць Львова в своєму новому костюмі курки, він натрапив на величезну площу, де вже збиралися люди.
En: When Dmytro, in a cheerful mood, strolled along the streets of Lviv in his new rooster costume, he stumbled upon a huge square where people were already gathering.
Uk: Вебінар, присвячений традиційним українським танцям, вже був готовий до початку.
En: A webinar dedicated to traditional Ukrainian dances was ready to begin.
Uk: Дмитро, заглядаючи в натовп, невипадково або, можливо, цілком случайно, було толкнуто на сцену рівно в момент, коли ведучий оголошував перший танець.
En: Dmytro, peering into the crowd, either intentionally or perhaps entirely by accident, was pushed onto the stage just as the host was announcing the first dance.
Uk: "Ну що ж, давайте веселитися, - подумав він, починаючи рухатися під такт музики.
En: "Well, let's have some fun," he thought, starting to move to the music.
Uk: Хоч досвіду в танцюванні у нього не було, але він відчував ритм і енергію пісні.
En: Although he had no experience in dancing, he felt the rhythm and energy of the song.
Uk: Він дав всім своїм емоціям потечі.
En: He let all his emotions flow.
Uk: Люди сміялися, але також захоплювалися його нестандартним виконанням.
En: People laughed, but they were also fascinated by his unconventional performance.
Uk: Коли музика згасла, він зупинився і, вдихаючи глибоко, відчув щось неповторне.
En: When the music faded, he stopped and, taking a deep breath, felt something unique.
Uk: Він ніби піднявся на новий рівень, відчув багатий дух української традиції.
En: It was as if he had reached a new level, feeling the rich spirit of Ukrainian tradition.
Uk: Усміхаючись до усіх, він зліз зі сцени.
En: Smiling at everyone, he stepped down from the stage.
Uk: Зрештою, Дмитро міг покинути Львів з новим, дивним, проте вражаючим досвідом.
En: In the end, Dmytro could leave Lviv with a new, strange, but impressive experience.
Uk: Цю подорож він не забуде ніколи.
En: This journey he will never forget.
Vocabulary Words:
- city: місто
- Lviv: Львів
- ordinary: звичний
- Baroque: бароковий
- modernity: сучасність
- cultural: культурний
- chaos: хаос
- traditions: традиції
- communication: спілкування
- hero: герой
- relax: відпочити
- atmosphere: атмосфера
- uniqueness: унікальність
- energy: енергія
- tourists: туристи
- souvenir: сувенір
- costume: костюм
- unexpected: несподіваний
- fun: веселощі
- strange: дивний
- webinar: вебінар
- traditional: традиційний
- dances: танці
- stage: сцена
- rhythm: ритм
- emotions: емоції
- laughed: сміялися
- fascinated: захоплені
- performance: виступ
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company