Reunion in Plaka: A Family's Journey to Reconcile and Heal
![Reunion in Plaka: A Family's Journey to Reconcile and Heal](https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_square_limited_480/images.spreaker.com/original/9598a464d7411f68b540a3cf88746c64.jpg)
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Greek: Reunion in Plaka: A Family's Journey to Reconcile and Heal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/reunion-in-plaka-a-familys-journey-to-reconcile-and-heal/ Story Transcript: El: Ο καλοκαιρινός ήλιος...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/reunion-in-plaka-a-familys-journey-to-reconcile-and-heal
Story Transcript:
El: Ο καλοκαιρινός ήλιος έλαμπε στο γαλάζιο ουρανό της Αθήνας, ενώ οι δρόμοι του Πλάκα γέμιζαν με τουρίστες και ντόπιους.
En: The summer sun was shining in the blue sky of Athens, while the streets of Plaka filled with tourists and locals.
El: Μέσα στο μικρό καφεδάκι "Ηλιαχτίδα", η μυρωδιά του φρέσκου καφέ ανακατεύονταν με τη χαρούμενη φασαρία των θαμώνων.
En: Inside the small café "Sunbeam," the smell of fresh coffee mixed with the cheerful chatter of the patrons.
El: Στα τραπεζάκια του καφέ, καθόταν ο Νίκος, κοιτώντας ανήσυχα το ρολόι του.
En: At one of the café's tables, Nikos was sitting, anxiously looking at his watch.
El: Ήξερε ότι αυτή η συνάντηση θα ήταν δύσκολη.
En: He knew that this meeting would be difficult.
El: Λίγο αργότερα, η Ελένη και ο Κώστας μπήκαν στο καφέ και κοίταξαν γύρω τους.
En: A little later, Eleni and Kostas entered the café and looked around.
El: Μόλις είδαν τον Νίκο, προχώρησαν προς το τραπέζι του.
En: As soon as they saw Nikos, they headed towards his table.
El: Ο Νίκος σηκώθηκε και τους χαιρέτησε δειλά.
En: Nikos stood up and greeted them timidly.
El: «Γεια σας», είπε ο Νίκος, προσπαθώντας να χαμογελάσει.
En: "Hello," said Nikos, trying to smile.
El: «Γεια Νίκο», απάντησε ο Κώστας με ένα φιλικό χαμόγελο.
En: "Hello, Nikos," replied Kostas with a friendly smile.
El: Η Ελένη παρέμεινε σιωπηλή και κάθισε τυπικά στην καρέκλα.
En: Eleni remained silent and sat formally on her chair.
El: Ο Νίκος πήρε μια βαθιά ανάσα.
En: Nikos took a deep breath.
El: «Χαίρομαι που ήρθατε», είπε αργά.
En: "I'm glad you came," he said slowly.
El: Η Ελένη κοίταξε μακριά από τον αδερφό της, προσπαθώντας να συγκρατήσει τα συναισθήματά της.
En: Eleni looked away from her brother, trying to hold back her emotions.
El: «Γιατί μας κάλεσες;
En: "Why did you call us?"
El: » ρώτησε τελικά κρύα.
En: she finally asked coldly.
El: «Ήθελα να μιλήσουμε.
En: "I wanted to talk.
El: Να ζητήσω συγγνώμη», απάντησε ο Νίκος.
En: To apologize," answered Nikos.
El: «Ξέρω ότι σας πλήγωσα φεύγοντας.
En: "I know I hurt you by leaving.
El: Ήταν δύσκολο για όλους μας».
En: It was hard for all of us."
El: Η Ελένη δεν μπορούσε να κρατηθεί άλλο.
En: Eleni couldn't hold back any longer.
El: «Δύσκολο;
En: "Hard?
El: Δεν είσαι εσύ που έμεινες εδώ να φροντίζεις τους γονείς μας!
En: You weren't the one who stayed here to take care of our parents!
El: Εγώ θυσίασα τα όνειρά μου για την οικογένεια, ενώ εσύ έφυγες να κάνεις τη ζωή σου!
En: I sacrificed my dreams for the family, while you left to live your life!"
El: »Ο Κώστας έβαλε το χέρι του πάνω στο χέρι της Ελένης.
En: Kostas placed his hand on Eleni's hand.
El: «Ήρεμα, Ελένη.
En: "Calm down, Eleni.
El: Ο Νίκος προσπαθεί να μας μιλήσει», είπε ήρεμα.
En: Nikos is trying to talk to us," he said calmly.
El: Ο Νίκος έσκυψε το κεφάλι του.
En: Nikos bowed his head.
El: «Δεν ήταν εύκολο για μένα.
En: "It wasn't easy for me.
El: Πίστεψέ με, ένιωσα μοναξιά και τύψεις όλα αυτά τα χρόνια», είπε με δάκρυα στα μάτια.
En: Believe me, I felt lonely and guilty all these years," he said with tears in his eyes.
El: Η Ελένη έκλεισε τα μάτια της και αναστέναξε.
En: Eleni closed her eyes and sighed.
El: «Δεν μπορείς να ζητάς συγγνώμη και να περιμένεις ότι όλα θα είναι καλά.
En: "You can't just apologize and expect everything to be fine.
El: Χρειάζεται χρόνος για να επουλώσουμε τις πληγές μας».
En: It takes time to heal our wounds."
El: Ο Νίκος κοίταξε τον Κώστα για υποστήριξη.
En: Nikos looked at Kostas for support.
El: «Ξέρω ότι δεν μπορώ να αλλάξω το παρελθόν.
En: "I know I can't change the past.
El: Αλλά θέλω να προσπαθήσουμε να γίνουμε ξανά οικογένεια», είπε και έβαλε το χέρι του στο τραπέζι, ελπίζοντας η Ελένη να το πιάσει.
En: But I want us to try to become a family again," he said and placed his hand on the table, hoping Eleni would take it.
El: Ο Κώστας, βλέποντας την προσπαθία του Νίκου, είπε: «Αδερφή, ξέρω ότι πονάς.
En: Kostas, seeing Nikos's effort, said, "Sister, I know you're hurting.
El: Αλλά δεν θα χάσουμε τίποτα αν του δώσουμε μια ευκαιρία».
En: But we won't lose anything by giving him a chance."
El: Η Ελένη κοίταξε τα δάκρυα στα μάτια του Νίκου και το πρόσωπο του Κώστα γεμάτο ελπίδα.
En: Eleni looked at the tears in Nikos's eyes and Kostas' face full of hope.
El: Έπιασε το χέρι του Νίκου διστακτικά και είπε: «Θα προσπαθήσω, αλλά πρέπει να ξέρεις ότι δεν θα είναι εύκολο».
En: She hesitantly took Nikos's hand and said, "I'll try, but you need to know it won't be easy."
El: Ο Νίκος χαμογέλασε ανάμεσα στα δάκρυά του.
En: Nikos smiled through his tears.
El: «Ευχαριστώ, Ελένη.
En: "Thank you, Eleni.
El: Αυτό είναι ό,τι ζητούσα».
En: That's all I was asking for."
El: Ο Κώστας χαμογέλασε και έβαλε τα χέρια του στους ώμους τους.
En: Kostas smiled and placed his hands on their shoulders.
El: «Ας κάνουμε μια νέα αρχή», είπε γεμάτος αισιοδοξία.
En: "Let's make a fresh start," he said full of optimism.
El: Έτσι, σε ένα μικρό καφέ στο Πλάκα, η οικογένεια έκανε το πρώτο βήμα για να ξαναχτίσει τις σχέσεις που είχαν χάσει.
En: Thus, in a small café in Plaka, the family took the first step towards rebuilding the relationships they had lost.
El: Ο Νίκος έμαθε ότι η ειλικρίνεια και η έκφραση των συναισθημάτων μπορεί να οδηγήσει στη θεραπεία.
En: Nikos learned that honesty and expressing emotions can lead to healing.
El: Η Ελένη κατάλαβε ότι το να κρατάει την πίκρα και την οργή μόνο πόνο φέρνει.
En: Eleni understood that holding on to bitterness and anger only brings pain.
El: Ο Κώστας βρήκε την ανακούφιση, βλέποντας την οικογένειά του να κάνει ένα βήμα προς την ενότητα ξανά.
En: Kostas found relief, seeing his family take a step towards unity again.
Vocabulary Words:
- the summer: το καλοκαίρι
- the sun: ο ήλιος
- the sky: ο ουρανός
- the streets: οι δρόμοι
- the locals: οι ντόπιοι
- the café: το καφέ
- the coffee: ο καφές
- the chatter: η φασαρία
- the patrons: οι θαμώνες
- the table: το τραπέζι
- the watch: το ρολόι
- the meeting: η συνάντηση
- the breath: η ανάσα
- the emotions: τα συναισθήματα
- the dreams: τα όνειρα
- the family: η οικογένεια
- the life: η ζωή
- the hand: το χέρι
- the loneliness: η μοναξιά
- the guilt: οι τύψεις
- the tears: τα δάκρυα
- the wounds: οι πληγές
- the support: η υποστήριξη
- the past: το παρελθόν
- the smile: το χαμόγελο
- the hope: η ελπίδα
- the shoulders: οι ώμοι
- the optimism: η αισιοδοξία
- the sincerity: η ειλικρίνεια
- the unity: η ενότητα
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company