Rediscovering Purpose: Jakub's Moonlit Decision
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Rediscovering Purpose: Jakub's Moonlit Decision
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Czech: Rediscovering Purpose: Jakub's Moonlit Decision Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/rediscovering-purpose-jakubs-moonlit-decision/ Story Transcript: Cs: Jakub stál na pláži a díval se na...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rediscovering-purpose-jakubs-moonlit-decision
Story Transcript:
Cs: Jakub stál na pláži a díval se na moře.
En: Jakub stood on the beach, gazing at the sea.
Cs: Bylo chladné podzimní večer.
En: It was a chilly autumn evening.
Cs: Měsíc svítil na vlny Baltského moře.
En: The moon shone on the waves of the Baltic Sea.
Cs: Všude kolem bylo ticho, jen jemný šum vln narušoval klid.
En: All around was silence, only the gentle rustle of the waves disturbed the peace.
Cs: Jakub cítil, že sem patří.
En: Jakub felt he belonged here.
Cs: Na chvíli zapomněl na svůj hektický život ve městě.
En: For a moment, he forgot about his hectic life in the city.
Cs: Tento víkend se rodina sešla na malé chatě u moře.
En: This weekend, the family gathered at a small seaside cottage.
Cs: Byl to čas pro příbuzné, aby se viděli, povídali si a smáli.
En: It was a time for relatives to see each other, chat, and laugh.
Cs: Ale Jakub měl v hlavě něco jiného.
En: But Jakub had something else on his mind.
Cs: Zápasil s otázkou o své budoucnosti.
En: He was struggling with the question of his future.
Cs: Pracoval v kanceláři, každý den jiné problémy.
En: He worked in an office, facing different problems every day.
Cs: Bylo to únavné.
En: It was exhausting.
Cs: Někdy přemýšlel, jestli by neměl jít jinou cestou.
En: Sometimes he wondered if he should take a different path.
Cs: Eliska, jeho sestra, byla s ním na pláži.
En: Eliska, his sister, was with him on the beach.
Cs: Seděli spolu, zatímco on přemýšlel.
En: They sat together while he pondered.
Cs: Eliska vždy věděla, kdy má Jakub potíže.
En: Eliska always knew when Jakub was troubled.
Cs: "Jakube," začala jemně, "něco tě trápí, že?"
En: "Jakub," she began gently, "something's bothering you, isn't it?"
Cs: Jakub se na ni podíval.
En: Jakub looked at her.
Cs: Její výraz byl laskavý a chápavý.
En: Her expression was kind and understanding.
Cs: Povzdechl si.
En: He sighed.
Cs: "Nevím, co mám dělat, sestro.
En: "I don't know what to do, sister.
Cs: Mám pocit, že mě moje práce dusí.
En: I feel like my work is suffocating me.
Cs: Ale co když změna není správná volba?"
En: But what if change isn't the right choice?"
Cs: Eliska se usmála.
En: Eliska smiled.
Cs: "Někdy musíme riskovat, abychom našli to, co nás činí šťastnými.
En: "Sometimes we have to take risks to find what makes us happy.
Cs: Ať si rodina nebo ostatní myslí cokoli, je to tvůj život."
En: No matter what family or others think, it's your life."
Cs: Jakub přikývl.
En: Jakub nodded.
Cs: Její slova mu připadala moudrá.
En: Her words seemed wise to him.
Cs: Dívali se společně na moře, jak měsíc vrhá své stříbrné světlo na písek.
En: They looked at the sea together as the moon cast its silver light on the sand.
Cs: Byla to jejich chvíle klidu a hlubokého přemýšlení.
En: It was their moment of peace and deep reflection.
Cs: Po dlouhé chvíli ticha Jakub řekl: "Myslím, že si musím dát pauzu.
En: After a long silence, Jakub said, "I think I need to take a break.
Cs: Potřebuju čas pro sebe, abych zjistil, co opravdu chci."
En: I need time for myself to figure out what I really want."
Cs: Eliska přikývla.
En: Eliska nodded.
Cs: "To je správné rozhodnutí, bratře."
En: "That's the right decision, brother."
Cs: Její podpora mu dodala odvahu.
En: Her support gave him courage.
Cs: Jakub se zhluboka nadechl.
En: Jakub took a deep breath.
Cs: Cítil, že zatímco vlny přicházejí a odcházejí, jeho odhodlání zůstává pevné.
En: He felt that while the waves came and went, his determination remained steadfast.
Cs: Rozhodl se.
En: He decided.
Cs: Vezme si sabatikl, najde sám sebe a bude žít autenticky.
En: He would take a sabbatical, find himself, and live authentically.
Cs: Když odcházeli z pláže, Jakub pocítil klid.
En: As they left the beach, Jakub felt at peace.
Cs: Našel svou cestu.
En: He had found his path.
Cs: A i když ho čekala další rozhodnutí, věděl, že v něm zůstává síla a odvaha, kterou cítil pod měsíčním svitem.
En: And even though more decisions awaited him, he knew that the strength and courage he felt under the moonlight would stay with him.
Cs: Význam rodinného setkání nebyl jen o nás, ale o znovuobjevení sebe samého.
En: The significance of the family gathering wasn't just about them but about rediscovering himself.
Cs: Jakub odcházel s novou nadějí v srdci a s úsměvem na tváři.
En: Jakub left with new hope in his heart and a smile on his face.
Vocabulary Words:
- gazing: díval se
- chilly: chladné
- shine: svítit
- rustle: šum
- disturb: narušovat
- hectic: hektický
- cottage: chata
- struggling: zápasil
- suffocating: dusí
- risk: riskovat
- authentically: autenticky
- sabbatical: sabatikl
- steadfast: pevné
- pondered: přemýšlel
- expression: výraz
- exhausting: únavné
- reflection: přemýšlení
- determine: odhodlání
- belonged: patřil
- chat: povídali
- gathered: sešla
- troubled: potíže
- bothering: trápí
- wondered: přemýšlel
- decision: rozhodnutí
- compassion: laskavost
- future: budoucnost
- moonlight: měsíční svit
- support: podpora
- rediscovering: znovuobjevení
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company