Redeeming a KFC Blunder: Wojtek's Tourist Adventure
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Polish: Redeeming a KFC Blunder: Wojtek's Tourist Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/redeeming-a-kfc-blunder-wojteks-tourist-adventure/ Story Transcript: Pl: Hak: Wojtek uwielbiał dzielić się swoją...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/redeeming-a-kfc-blunder-wojteks-tourist-adventure
Story Transcript:
Pl: Hak: Wojtek uwielbiał dzielić się swoją wiedzą o historii Warszawy z innymi, a dzisiaj miał okazję pełnić rolę przewodnika turystycznego.
En: Hak: Wojtek loved to share his knowledge of the history of Warsaw with others, and today he had the opportunity to act as a tourist guide.
Pl: Wojtek wyruszył z grupą turystów w stronę Pałacu Kultury i Nauki.
En: Wojtek set off with a group of tourists towards the Palace of Culture and Science.
Pl: Opowiadał im o historii tej budowli, która pochodzi z okresu PRL-u.
En: He told them about the history of this building, which dates back to the period of the People's Republic of Poland.
Pl: Grupa z wypiekami na twarzy słuchała Wojtka, który opowiadał o tym, jak wyglądało życie w Polsce przed rozpadem Związku Radzieckiego.
En: The group with flushed faces listened to Wojtek, who talked about what life was like in Poland before the collapse of the Soviet Union.
Pl: Jednakże, Wojtek zaczął się zanudzać swoimi własnymi opowieściami, więc zdecydował, że pokaże turystom swoją ulubioną knajpę, w której można zjeść najlepsze kurczaki.
En: However, Wojtek became bored with his own stories, so he decided to show the tourists his favorite restaurant where you can eat the best chicken.
Pl: Powiedział grupie turystów, że to w sam raz czas na przerwę i razem udali się na ulicę Świętokrzyską, gdzie znajdowała się restauracja KFC.
En: He told a group of tourists that it was time for a break and together they went to Świętokrzyska Street, where there was a KFC restaurant.
Pl: Kiedy dotarli na miejsce, Wojtek wskazał turystom, gdzie mogą sobie zamówić jedzenie.
En: When they arrived, Wojtek showed the tourists where they could order food.
Pl: Grupa turystów, zadowolona z wyboru, zaczęła się cieszyć nowym doświadczeniem gastronomicznym.
En: Satisfied with their choice, a group of tourists began to enjoy a new gastronomic experience.
Pl: Jednakże, Wojtek zauważył, że czas szybko leci i zaraz będzie musiał udać się z grupą z powrotem do miejsca, z którego zaczynali.
En: However, Wojtek noticed that time was flying by quickly and he would soon have to go back with the group to where they started.
Pl: Musiał działać szybko.
En: He had to act fast.
Pl: Po kilkunastu minutach, grupa turystów zakończyła posiłek, ale po tym, co dzieje się dalej, Wojtek zaczął żałować swojej decyzji o przerwie w KFC.
En: After a dozen or so minutes, the group of tourists finished their meal, but after what happened next, Wojtek began to regret his decision to take a break at KFC.
Pl: Grupa zaczęła narzekać, że źle się czują i mają problemy z trawieniem, co spowodowało opóźnienie w programie zwiedzania.
En: The group began to complain that they were not feeling well and had digestive problems, which resulted in a delay in the tour program.
Pl: Wojtek poczuł się winny i zaczął działać, aby odzyskać sympatię grupy.
En: Wojtek felt guilty and acted to regain the group's sympathy.
Pl: Podjął decyzję, że zabierze ich na spacer po pobliskiej dzielnicy Praga, która była znana z malowniczych kamienic i zabytkowych uliczek.
En: He decided to take them for a walk around the nearby district of Praga, which was known for its picturesque tenement houses and historic streets.
Pl: Grupa turystów ucieszyła się z pomysłu i zdecydowanie bardziej doceniła Wojtka.
En: The group of tourists was happy with the idea and definitely appreciated Wojtek more.
Pl: Spacer po dzielnicy Praga okazał się sukcesem i zadowolenie grupy turystów urosło.
En: A walk around the Praga district turned out to be a success and the satisfaction of the group of tourists grew.
Pl: Wojtek był dumny z tego, że potrafił odkupić swoją wpadkę w KFC i zrobić coś, co całkowicie zmieniło nastrój grupy turystów.
En: Wojtek was proud that he was able to redeem his KFC blunder and do something that completely changed the mood of a group of tourists.
Pl: Koniec końców, Wojtek zakończył swoją historię w bardzo zadowalającym stylu, prowadząc swoją grupę turystów w kierunku Pałacu Kultury i Nauki z nowym, pozytywnym nastawieniem.
En: In the end, Wojtek ended his story in a very satisfactory way, leading his group of tourists towards the Palace of Culture and Science with a new, positive attitude.
Vocabulary Words:
- Wojtek: Wojtek
- history: historia
- tourist guide: przewodnik turystyczny
- Palace of Culture and Science: Pałac Kultury i Nauki
- People's Republic of Poland: Polska Rzeczpospolita Ludowa
- Soviet Union: Związek Radziecki
- restaurant: restauracja
- chicken: kurczak
- break: przerwa
- KFC: KFC
- order food: zamówić jedzenie
- gastronomic experience: doświadczenie gastronomiczne
- digestive problems: problemy z trawieniem
- delay: opóźnienie
- tour program: program zwiedzania
- sympathy: sympatia
- walk: spacer
- nearby district of Praga: pobliska dzielnica Praga
- tenement houses: kamienice
- historic streets: zabytkowe uliczki
- success: sukces
- satisfaction: zadowolenie
- redeem: odkupić
- blunder: wpadka
- mood: nastrój
- positive attitude: pozytywne nastawienie
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company