Quack Attack: Comedy at Plitvice Lakes

Jan 8, 2024 · 14m 43s
Quack Attack: Comedy at Plitvice Lakes
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

11m 18s

Description

Fluent Fiction - Croatian: Quack Attack: Comedy at Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/quack-attack-comedy-at-plitvice-lakes/ Story Transcript: Hr: Jednog sunčanog proljetnog jutra, troje prijatelja, Ivan,...

show more
Fluent Fiction - Croatian: Quack Attack: Comedy at Plitvice Lakes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/quack-attack-comedy-at-plitvice-lakes

Story Transcript:

Hr: Jednog sunčanog proljetnog jutra, troje prijatelja, Ivan, Marko i Petra, odlučili su posjetiti Plitvička jezera, poznati hrvatski nacionalni park prepun predivnih slapova i šumovitih pejzaža.
En: One sunny spring morning, three friends, Ivan, Marko, and Petra, decided to visit Plitvice Lakes, a famous Croatian national park full of beautiful waterfalls and wooded landscapes.

Hr: Kroz mirisne šume, hodali su drvenim stazama uz plavetnilo jezera koje je titralo pod milovanjem blagog vjetra.
En: Through fragrant forests, they walked along wooden paths next to the azure lakes, which shimmered under the caress of the gentle wind.

Hr: Ivan je uvijek volio šalu pa je nosio veliku torbu s kruhom kako bi hranio patke.
En: Ivan always loved jokes, so he carried a big bag of bread to feed the ducks.

Hr: Marko i Petra su se smijali promatrajući Ivana kako se pretvara da je vođa patkica.
En: Marko and Petra laughed as they watched Ivan pretend to be the leader of the ducklings.

Hr: Ali, taj dan, patke su izgledale neobično razigrano.
En: But that day, the ducks seemed unusually playful.

Hr: Kada je Ivan izvadio prvi komadić kruha, mala grupa patki, kao da je čekala taj tren, odjednom se uputila prema njemu.
En: When Ivan took out the first piece of bread, a small group of ducks, as if they had been waiting for that moment, suddenly headed towards him.

Hr: Ivan je bacio kruh, a patke su jurnule da se dočepaju poslastice.
En: Ivan threw the bread, and the ducks rushed to grab the treat.

Hr: Smijao se i započeo hodati natrag prema stazi gdje su ga čekali Marko i Petra.
En: He laughed and started walking back towards the path where Marko and Petra were waiting for him.

Hr: No, patke nisu odustajale.
En: However, the ducks didn't give up.

Hr: Kao da su iznenada postale vojska s misijom, utrčavale su jedna za drugom, sve većom brzinom.
En: As if they had suddenly turned into a mission-driven army, they ran one after the other, gaining speed.

Hr: Ivan je počeo ubrzavati korak, a patke su ga pratile u stopu, qučući u znak protesta kada je prestao bacati kruh.
En: Ivan began to quicken his pace, and the ducks followed him closely, quacking in protest when he stopped throwing bread.

Hr: "O, ne!
En: "Oh no!"

Hr: " uzviknuo je Ivan, ne znajući da su patke često vrlo uporne kada osjete hranu.
En: exclaimed Ivan, unaware that ducks can be quite persistent when they sense food.

Hr: Marko i Petra nisu mogli suzdržati smijeh dok su gledali Ivana kako trči stazom, a iza njega jato razboritih patki.
En: Marko and Petra couldn't contain their laughter as they watched Ivan running down the path with a flock of determined ducks behind him.

Hr: U zanosu potjere, nije primijetio granu koja se nadvila nad stazu.
En: Lost in the chase, Ivan didn't notice a branch hanging over the path.

Hr: Spotaknuo se i srušio, a patke su ga okružile, nestrpljivo čekajući još kruha.
En: He stumbled and fell, and the ducks surrounded him, impatiently waiting for more bread.

Hr: Marko i Petra su trčali prema njemu, ali su se zaustavili, shvaćajući da patke neće nauditi Ivanu.
En: Marko and Petra ran towards him but stopped, realizing that the ducks wouldn't harm Ivan.

Hr: Pomažući Ivanu da ustane, Petra je imala ideju.
En: Helping Ivan to his feet, Petra had an idea.

Hr: Uzela je nešto kruha i bacila ga dalje u šumu, daleko od staze.
En: She took some bread and threw it further into the woods, away from the path.

Hr: Patke su momentalno zaboravile na Ivana i pohrlile prema novoj gozbi.
En: The ducks instantly forgot about Ivan and rushed towards the new feast.

Hr: S Ivanom na sigurnom, troje su prijatelja nastavili razgledavanje ljepote Plitvičkih jezera, smijući se Ivanoj avanturi.
En: With Ivan safe, the three friends continued to admire the beauty of Plitvice Lakes, laughing about Ivan's adventure.

Hr: Na kraju dana, dok su sjedili uz jezero gledajući zalazak sunca, Ivan je primijetio da je naučio važnu lekciju: nikad ne potcijeniti odlučnost gladne patke.
En: At the end of the day, as they sat by the lake watching the sunset, Ivan realized that he had learned an important lesson: never underestimate the determination of hungry ducks.

Hr: I dok su se prijatelji smijali i dijelili utiske o danu koji će pamtiti za cijeli život, patke su mirno plivale po jezeru, kao da se ništa nije dogodilo.
En: While the friends laughed and shared their impressions of a day they would remember for a lifetime, the ducks calmly swam in the lake, as if nothing had happened.


Vocabulary Words:
  • morning: jutro
  • friends: prijatelji
  • visit: posjetiti
  • Lakes: jezera
  • park: park
  • waterfalls: slapovi
  • landscapes: pejzaži
  • forests: šume
  • paths: staze
  • lakes: jezera
  • shimmered: titrao
  • caress: milovanje
  • gentle: blagog
  • jokes: šalu
  • carried: nosio
  • big: veliku
  • bread: kruhom
  • feed: hraniti
  • ducks: patke
  • laughed: smijali
  • pretend: pretvara
  • leader: vođa
  • day: dan
  • playful: razigrane
  • headed: uputila
  • moment: tren
  • rushed: jurnule
  • treat: poslastica
  • determined: razboritih
  • lesson: lekciju
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search