Overcoming Fear: A Graduation Speech That Changed Everything

Jul 9, 2024 · 19m 35s
Overcoming Fear: A Graduation Speech That Changed Everything
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

15m 54s

Description

Fluent Fiction - Turkish: Overcoming Fear: A Graduation Speech That Changed Everything Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/overcoming-fear-a-graduation-speech-that-changed-everything/ Story Transcript: Tr: Serkan güneşli bir yaz sabahı...

show more
Fluent Fiction - Turkish: Overcoming Fear: A Graduation Speech That Changed Everything
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/overcoming-fear-a-graduation-speech-that-changed-everything

Story Transcript:

Tr: Serkan güneşli bir yaz sabahı uyandı.
En: Serkan woke up on a sunny summer morning.

Tr: Bugün, Ideal Okulu'ndaki mezuniyet töreni için büyük gündü.
En: Today was a big day for the graduation ceremony at Ideal School.

Tr: Okula gitmek üzere hazırlandı.
En: He got ready to go to school.

Tr: Serkan içine derin bir nefes alırken, kalbi hızlı hızlı atıyordu.
En: As Serkan took a deep breath, his heart was racing.

Tr: "Bugün, hayallerimi gerçekleştirmek için bir adım daha atacağım," diye düşündü.
En: "Today, I will take one more step toward realizing my dreams," he thought.

Tr: Ideal Okulu, Utopian Toplumu'nun incisi gibiydi.
En: Ideal School was like the jewel of Utopian Society.

Tr: Modern mimarisi ve yeşilliklerle dolu çevresiyle herkesi büyülerdi.
En: Its modern architecture and greenery-filled surroundings enchanted everyone.

Tr: Açık hava amfitiyatrosu, tören için mükemmel bir ortamdı.
En: The open-air amphitheater was a perfect setting for the ceremony.

Tr: Serkan ve Leyla, sabah erken saatlerde okula vardılar.
En: Serkan and Leyla arrived at school early in the morning.

Tr: Çiçekler arasında yürürken, sırtlarından hafif bir meltem esiyordu.
En: As they walked among the flowers, a gentle breeze blew across their backs.

Tr: Leyla, Serkan'a dönerek, "Bugün çok heyecanlı bir gün Serkan. Seninle gurur duyuyorum," dedi.
En: Leyla turned to Serkan and said, "Today is a very exciting day, Serkan. I am proud of you."

Tr: Serkan gülümsedi ama içinde bir korku vardı.
En: Serkan smiled, but there was a fear inside him.

Tr: "Leyla, konuşmamı yaparken ya yanlış yaparsam? Ya kimse söylediklerimi anlamazsa?" diye endişelendi.
En: "Leyla, what if I make a mistake during my speech? What if no one understands what I'm saying?" he worried.

Tr: Leyla'nın gözleri Serkan'ınkilerle buluştu.
En: Leyla's eyes met Serkan’s.

Tr: "Serkan, sen çok cesur birisin. Ve biliyorum ki söyleyeceklerin herkesin kalbine dokunacak. Sana yardım ederim, birlikte çalışırız," dedi.
En: "Serkan, you are very brave. And I know that what you have to say will touch everyone's hearts. I'll help you; we can practice together," she said.

Tr: Serkan bu sözlerle biraz rahatladı ve konuşmasını Leyla'yla tekrar tekrar prova etmeye başladı.
En: Serkan felt a little relieved with these words and began rehearsing his speech repeatedly with Leyla.

Tr: Mezuniyet töreni başladı.
En: The graduation ceremony began.

Tr: Herkes yerini aldı, güneş gökyüzünde parlıyordu.
En: Everyone took their seats, and the sun shone brightly in the sky.

Tr: Sıra Serkan'a geldiğinde ayakları hala titriyordu.
En: When it was Serkan's turn, his legs were still shaking.

Tr: Leyla'nın destekleyici bakışları ona güç verdi.
En: Leyla's supportive looks gave him strength.

Tr: Podiuma çıkıp bir kez daha derin bir nefes aldı.
En: He stepped onto the podium and took a deep breath once more.

Tr: "Merhaba arkadaşlar," diye başladı Serkan.
En: "Hello, friends," Serkan began.

Tr: Kalabalık sessizce ona bakıyordu.
En: The crowd quietly looked at him.

Tr: "Hepimiz bu okulda yıllarımızı geçirdik. Burası sadece bir okul değil, bizler için ikinci bir ev oldu. Bugün, yeni bir hayata adım atıyoruz."
En: "We have all spent years at this school. This place has become a second home for us. Today, we are stepping into a new life,"

Tr: Serkan, yaşadığı anılardan ve hayal kırıklıklarından bahsetti.
En: Serkan spoke about the memories and disappointments he had experienced.

Tr: "Birçok kez başaramayacağımı düşündüm. Ama dostluğumuz, öğretmenlerimizin desteği ve inancımız sayesinde buradayım. Bizler, değişim yapmak için buradayız. Korkusuzca, cesurca adımlar atmalıyız," dedi.
En: "Many times, I thought I couldn't make it. But thanks to our friendships, the support of our teachers, and our faith, we are here. We are here to make a change. We must take fearless, brave steps," he said.

Tr: Sonra, Leyla ile birlikte geçirdikleri zor zamanlardan birini anlattı.
En: Then, he shared a challenging time he and Leyla had gone through together.

Tr: Bir proje için umutsuzluğa kapıldıkları ama birlikte çalışarak başardıkları bir anı paylaştı.
En: He told a story about feeling hopeless over a project, but succeeding through teamwork.

Tr: Bu hikaye kalabalığın dikkatini çekti.
En: This story captured the crowd's attention.

Tr: Herkes ona odaklanmıştı.
En: Everyone was focused on him.

Tr: Serkan konuşmasını şu sözlerle bitirdi:
En: Serkan concluded his speech with these words:

Tr: "Gelecek bizim ellerimizde. Değişimden korkmayın. Yeni yollar deneyin. Çünkü bizler, Utopian Toplumu'nun geleceğiyiz."
En: "The future is in our hands. Don't be afraid of change. Try new paths. Because we are the future of Utopian Society."

Tr: Sözlerini bitirdiğinde bir an için durdu.
En: When he finished his words, he paused for a moment.

Tr: Ardından büyük bir alkış koptu.
En: Then, a large round of applause broke out.

Tr: Ayakta alkışlanıyordu.
En: He was given a standing ovation.

Tr: Serkan kürsüden indiğinde Leyla onu karşıladı.
En: As Serkan stepped down from the podium, Leyla greeted him.

Tr: "Gördün mü, harikaydın!" dedi.
En: "See, you were amazing!" she said.

Tr: Serkan kocaman gülümsedi.
En: Serkan smiled broadly.

Tr: Artık kendine daha çok güveniyordu.
En: He now had much more confidence in himself.

Tr: O gün, sadece bir mezuniyet töreni değildi.
En: That day was not just a graduation ceremony.

Tr: Serkan, güçlü bir sesinin olduğunu ve kişisel hikayelerin köprüler kurabileceğini öğrenmişti.
En: Serkan learned that he had a powerful voice and that personal stories could build bridges.

Tr: Herkes gibi o da değişimden korkmamayı ve geleceğe umutla bakmayı öğrenmişti.
En: Like everyone else, he learned not to fear change and to look to the future with hope.

Tr: Bu yeni başlangıç Serkan için büyük bir adımdı.
En: This new beginning was a big step for Serkan.

Tr: Ve Utopian Toplumu, genç liderleriyle birlikte yeni bir çağın başlangıcına adım atıyordu.
En: And Utopian Society, with its young leaders, was stepping into a new era.

Tr: Serkan, artık değişim yaratabileceğine inanıyordu. Hem kendisi, hem de toplumu için.
En: Serkan now believed he could create change—not just for himself, but for society as well.


Vocabulary Words:
  • sunny: güneşli
  • graduation: mezuniyet
  • ceremony: tören
  • ready: hazır
  • surroundings: çevresi
  • architecture: mimari
  • enchanted: büyülerdi
  • amphitheater: amfitiyatrosu
  • breeze: meltem
  • exciting: heyecanlı
  • brave: cesur
  • rehearsing: prova etmek
  • supportive: destekleyici
  • podium: kürsü
  • memories: anı
  • disappointments: hayal kırıklıkları
  • faith: inanç
  • fearless: korkusuz
  • challenging: zor
  • captured: yakalamak
  • attention: dikkat
  • concluded: bitirdi
  • applause: alkış
  • young: genç
  • leaders: liderler
  • society: toplum
  • confidence: güven
  • hopeless: umutsuz
  • create: yaratmak
  • bridges: köprüler
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search