Transcribed

Old Meets New: A Tale from New Delhi's Markets

Jul 8, 2024 · 17m 36s
Old Meets New: A Tale from New Delhi's Markets
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 41s

Description

Fluent Fiction - Hindi: Old Meets New: A Tale from New Delhi's Markets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/old-meets-new-a-tale-from-new-delhis-markets/ Story Transcript: Hi: राज और प्रिया दोनों...

show more
Fluent Fiction - Hindi: Old Meets New: A Tale from New Delhi's Markets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/old-meets-new-a-tale-from-new-delhis-markets

Story Transcript:

Hi: राज और प्रिया दोनों मॉल में खड़े थे।
En: Raj and Priya were both standing in the mall.

Hi: नई दिल्ली का बाजार बारिश में और भी जीवंत हो जाता है।
En: The market of New Delhi becomes even more lively in the rain.

Hi: चारों तरफ रंग-बिरंगी दुकाने सजी थीं और लोग बिना रुके खरीदारी कर रहे थे।
En: Colorful shops were decorated all around, and people were shopping non-stop.

Hi: पूरी जगह खुशबू और रंगों से भरी थी।
En: The whole place was filled with fragrances and colors.

Hi: राज बहुत विचारशील था, और उसने आज का दिन प्रिया के साथ बिताने का तय किया था।
En: Raj was very thoughtful and had decided to spend the day with Priya.

Hi: राज चाहता था कि प्रिया उसकी कजिन की शादी में सबसे खूबसूरत दिखे।
En: Raj wanted Priya to look the most beautiful at his cousin's wedding.

Hi: लेकिन उसे चिंता थी कि प्रिया को दिल्ली के पारंपरिक कपड़े पसंद नहीं आएंगे।
En: But he was worried that Priya might not like the traditional clothes of Delhi.

Hi: "प्रिया, चलो यहाँ देखते हैं," राज ने कहा।
En: "Priya, let's look here," Raj said.

Hi: वो उसे एक दुकान की ओर ले चला।
En: He led her towards a shop.

Hi: प्रिया ने मुस्कुराते हुए उसकी तरफ देखा और बोली, "राज, मुझे यकीन है, तुमने कुछ अच्छा सोचा होगा।
En: Priya smiled at him and said, "Raj, I'm sure you've thought of something good."

Hi: "वे दोनों दुकान में प्रवेश करते ही हार्मोनी और कलरफुल कपड़ों के बीच खो से गए।
En: As they entered the shop, they got lost among the harmony and colorful clothes.

Hi: राज पारंपरिक लहंगे की ओर देख रहा था और मन ही मन सोच रहा था, "क्या प्रिया को यह पसंद आएगा?
En: Raj was looking at traditional lehengas and thinking, "Will Priya like this?"

Hi: "प्रिया ने एक चमकदार, हरे रंग का लहंगा उठाया।
En: Priya picked up a shiny green lehenga.

Hi: "राज, यह कितना सुंदर है!
En: "Raj, this is so beautiful!"

Hi: " वह बोली।
En: she said.

Hi: राज ने उसकी आँखों में चमक देखते हुए सोचा कि उसको सबसे अच्छा ही चुनना होगा।
En: Seeing the sparkle in her eyes, Raj thought that he must choose the best one.

Hi: उन्होंने बहुत से कपड़े देखे लेकिन राज को फिर भी चिंता थी कि प्रिया की पसंद और दिल्ली की शैली में कोई मेल नहीं बैठेगा।
En: Although they saw many clothes, Raj was still concerned that Priya's taste and the traditional Delhi style might not align.

Hi: आखिरकार, राज ने एक दुकानदार से बात की और उसे अपनी चिंता बताई।
En: Finally, Raj spoke to a shopkeeper and shared his concern.

Hi: दुकानदार ने मुस्कुराते हुए कहा, "हमारे पास एक विशेष डिज़ाइन है।
En: The shopkeeper smiled and said, "We have a special design.

Hi: यह पारंपरिक भी है और आधुनिक भी।
En: It is both traditional and modern."

Hi: "राज ने उस खास लहंगे को देखा।
En: Raj looked at that special lehenga.

Hi: यह अद्वितीय था, पारंपरिक वैसे ही था लेकिन उसमें एक आधुनिक ट्विस्ट था।
En: It was unique, traditional yet with a modern twist.

Hi: राज की आँखें चमक गईं।
En: Raj's eyes lit up.

Hi: "प्रिया, यह देखो," उसने उत्साहित होते हुए कहा।
En: "Priya, look at this," he said excitedly.

Hi: प्रिया ने लहंगे को ध्यान से देखा।
En: Priya looked at the lehenga closely.

Hi: उसकी आँखों में खुशी की चमक थी।
En: Her eyes sparkled with joy.

Hi: "राज, यह बहुत सुंदर है।
En: "Raj, this is very beautiful.

Hi: यह पूर्ण रूप से मेरी पसंद का है।
En: It is exactly to my liking."

Hi: "राज ने राहत की साँस ली।
En: Raj breathed a sigh of relief.

Hi: उन्होंने लहंगा खरीद लिया।
En: They bought the lehenga.

Hi: अब दोनों बहुत खुश थे।
En: Now both were very happy.

Hi: बारिश की रिमझिम बूँदें उन पर गिर रही थीं, और उनके चेहरों पर मुस्कान थी।
En: The drizzling raindrops fell on them, and there were smiles on their faces.

Hi: राज ने सीखा कि परंपरा का सम्मान करते हुए भी आधुनिकता को अपनाया जा सकता है।
En: Raj learned that tradition can be respected while still embracing modernity.

Hi: प्रिया ने महसूस किया कि राज उसे कितनी गहराई से समझता है और उसकी भावनाओं की कद्र करता है।
En: Priya realized how deeply Raj understood her and valued her feelings.

Hi: शादी के दिन प्रिया सबसे अलग और खूबसूरत दिखी।
En: On the wedding day, Priya looked unique and beautiful.

Hi: राज और प्रिया दोनों ही खुश थे कि एक-दूसरे की पसंद का सम्मान किया और हमेशा के लिए इस पल को यादगार बना लिया।
En: Both Raj and Priya were happy that they respected each other’s choices and made this moment memorable forever.

Hi: नयी दिल्ली के बाजार की बेमिसाल रंगत और दोनों के दिलों की खुशी ने उस मोसम को और सुंदर बना दिया।
En: The unparalleled colors of the New Delhi market and the joy in their hearts made that moment even more beautiful.

Hi: उनका रिश्ता और मजबूत हो गया और वे हमेशा के लिए एक अद्भुत याद के साथ आगे बढ़े।
En: Their relationship became stronger, and they moved forward with a wonderful memory forever.


Vocabulary Words:
  • mall: मॉल
  • lively: जीवंत
  • decorated: सजी
  • non-stop: बिना रुके
  • fragrances: खुशबू
  • thoughtful: विचारशील
  • traditional: पारंपरिक
  • concern: चिंता
  • decorate: सजाना
  • trim: किनारा
  • excited: उत्साहित
  • harmony: हार्मोनी
  • sparkle: चमक
  • align: मेल बिठाना
  • unique: अद्वितीय
  • modern: आधुनिक
  • relief: राहत
  • drizzling: रिमझिम
  • embracing: गले लगाना
  • memorable: यादगार
  • unparalleled: बेमिसाल
  • sparkly: चमकदार
  • respect: सम्मान
  • special: विशेष
  • decision: निर्णय
  • wedding: शादी
  • choose: चुनना
  • shopkeeper: दुकानदार
  • realized: महसूस किया
  • twist: मोड़
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search