Odesa's Hidden Treasures: An Artist's Path to Inspiration
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Odesa's Hidden Treasures: An Artist's Path to Inspiration
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Ukrainian: Odesa's Hidden Treasures: An Artist's Path to Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/odesas-hidden-treasures-an-artists-path-to-inspiration/ Story Transcript: Uk: Оксана йшла по піщаному пляжу...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/odesas-hidden-treasures-an-artists-path-to-inspiration
Story Transcript:
Uk: Оксана йшла по піщаному пляжу Одеси.
En: Oksana walked along the sandy beach of Odesa.
Uk: Сонце гріло, і море лагідно шепотіло.
En: The sun was warm, and the sea gently whispered.
Uk: Люди сміялися і купалися в теплому морі.
En: People were laughing and swimming in the warm sea.
Uk: Але Оксана не помічала цього.
En: But Oksana didn't notice any of this.
Uk: Вона дивилася на свій шлях і думала про свої картини.
En: She was looking at her path and thinking about her paintings.
Uk: Останні місяці вона не могла малювати.
En: For the past few months, she hadn't been able to draw.
Uk: Нічого не виходило добре.
En: Nothing turned out well.
Uk: Вона почувалася засмученою і нещасною.
En: She felt sad and unhappy.
Uk: Раптом її нога зачепила щось тверде.
En: Suddenly, her foot hit something hard.
Uk: Вона зупинилася і побачила кут старої книги, що виглядала з піску.
En: She stopped and saw the corner of an old book sticking out of the sand.
Uk: Оксана нахилилася і витягла її.
En: Oksana bent down and pulled it out.
Uk: Це був старий журнал.
En: It was an old journal.
Uk: Вона відкрила його і побачила сторінки з записами.
En: She opened it and saw pages filled with notes.
Uk: Деякі слова були незрозумілі, якби писані секретним кодом.
En: Some words were unclear, as if written in a secret code.
Uk: Записи в журналі говорили про versteckten (сховані) місця в Одесі.
En: The journal's notes spoke about versteckte (hidden) places in Odesa.
Uk: Оксана зразу подумала: "Це той самий знак, що я шукаю!
En: Oksana immediately thought, "This is the sign I've been looking for!"
Uk: " Вона вирішила слідувати підказкам.
En: She decided to follow the clues.
Uk: Оксана повернулася додому, взяла карту міста і почала розшифровувати записи.
En: Oksana went home, grabbed a city map, and started deciphering the notes.
Uk: Її перша зупинка була на старому ринку "Привоз".
En: Her first stop was at the old "Pryvoz" market.
Uk: Там журнал згадував про старий ящик під стріхою магазину.
En: The journal mentioned an old box under the store's roof.
Uk: Оксана довго шукала, але нарешті знайшла.
En: She searched for a long time but finally found it.
Uk: У ящику був ключ і маленька карта.
En: Inside the box was a key and a small map.
Uk: Ключ відкривав старий дверець на задньому дворі, де вона знайшла старовинні монети з написом "Одеса".
En: The key opened an old door in the backyard, where she found ancient coins with the inscription "Odessa."
Uk: Наступна підказка вела її до таємного саду біля Оперного театру.
En: The next clue led her to a secret garden near the Opera House.
Uk: Там вона знайшла стару лавку з вирізьбленими візерунками.
En: There, she found an old bench with intricate carvings.
Uk: Під лавкою лежала ще одна записка.
En: Under the bench lay another note.
Uk: "Йди до схованки під килимом в храмі на Куліковому полі".
En: "Go to the hiding place under the rug in the temple on Kulikovo Field."
Uk: Оксана з хвилюванням пішла до храму.
En: Oksana excitedly headed to the temple.
Uk: Там було багато людей, які готувалися до святкування Ночі Купала.
En: There were many people preparing for the celebration of Kupala Night.
Uk: В ній завжди була таємна магія, і ця ніч обіцяла бути особливою.
En: There had always been a secret magic in it, and this night promised to be special.
Uk: Оксана знайшла вхід до підземних катакомб.
En: Oksana found the entrance to the underground catacombs.
Uk: Зайти було страшно, але вона знала, що має знайти відповідь.
En: It was scary to enter, but she knew she had to find the answer.
Uk: В катакомбах було темно і волого.
En: The catacombs were dark and damp.
Uk: Вона йшла крізь тунелі за підказками з журналу.
En: She walked through the tunnels, following the journal's clues.
Uk: Нарешті вона знайшла маленький кам'яний ящик.
En: Finally, she found a small stone box.
Uk: Відкривши, виявила старі фото Одеси, малюнки і останню записку.
En: Opening it, she discovered old photos of Odesa, drawings, and the final note.
Uk: Автор журналу був старий художник на ім'я Дмитро, відомий за своєю любов'ю до Одеси.
En: The author of the journal was an old artist named Dmytro, known for his love of Odesa.
Uk: Він залишив цей журнал, сповнений загадок, щоб хтось знайшов і продовжив його мистецтво.
En: He had left this journal full of puzzles for someone to find and continue his art.
Uk: Оксана відчула потужний прилив натхнення.
En: Oksana felt a powerful surge of inspiration.
Uk: Вона відчула себе частиною одеської історії і мистецтва.
En: She felt connected to the history and art of Odesa.
Uk: Вона повернулася додому і почала малювати.
En: She returned home and started painting.
Uk: Картини, які вона створила, були повні любові до Одеси, до її історії і людей.
En: The artworks she created were filled with love for Odesa, for its history and people.
Uk: І на Ніч Купала в Одесі знову засяяла магія.
En: And on Kupala Night, the magic shone again in Odesa.
Uk: Оксана більше не відчувала творчого блокування, вона знайшла справжнє натхнення і зв'язок з рідним містом.
En: Oksana no longer felt creatively blocked; she had found true inspiration and a connection with her hometown.
Uk: В її серці знову запалився художній вогонь.
En: The artistic fire in her heart was rekindled.
Vocabulary Words:
- sandy: піщаний
- whispered: шепотіло
- notice: помічати
- unhappy: нещасна
- hard: тверде
- corner: кут
- bent: нахилилася
- pulled: витягла
- journal: журнал
- notes: записи
- unclear: незрозумілі
- deciphering: розшифровувати
- ancient: старовинний
- inscription: напис
- intricate: вирізьбленими
- preparing: готувалися
- celebration: святкування
- entrance: вхід
- underground: підземний
- catacombs: катакомби
- tunnels: тунелі
- stone: кам'яний
- connected: відчула
- rekindled: запалився
- painting: малювати
- inspiration: натхнення
- path: шлях
- crying: плачуть
- secrets: секрети
- exploration: дослідження
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company