Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience

Jun 1, 2024 · 14m 46s
Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 10s

Description

Fluent Fiction - French: Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/montmartres-unexpected-twists-love-crisis-and-resilience/ Story Transcript: Fr: Montmartre était baigné de lumière. En:...

show more
Fluent Fiction - French: Montmartre's Unexpected Twists: Love, Crisis, and Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/montmartres-unexpected-twists-love-crisis-and-resilience

Story Transcript:

Fr: Montmartre était baigné de lumière.
En: Montmartre was bathed in light.

Fr: Les rues pavées brillaient sous le soleil.
En: The cobblestone streets shone under the sun.

Fr: Marie et Luc marchaient ensemble.
En: Marie and Luc walked together.

Fr: Ils étaient heureux.
En: They were happy.

Fr: Leur destination?
En: Their destination?

Fr: La Basilique du Sacré-Cœur.
En: The Basilica of the Sacred Heart.

Fr: Marie était excitée.
En: Marie was excited.

Fr: "Regarde, Luc!
En: "Look, Luc!

Fr: La vue est magnifique!"
En: The view is magnificent!"

Fr: dit-elle.
En: she said.

Fr: Luc sourit.
En: Luc smiled.

Fr: Il aimait voir Marie heureuse.
En: He loved seeing Marie happy.

Fr: Ils montaient les marches, une par une.
En: They climbed the steps, one by one.

Fr: Mais soudain, Luc s'arrêta.
En: But suddenly, Luc stopped.

Fr: "Marie, je me sens mal," dit-il.
En: "Marie, I feel unwell," he said.

Fr: Puis, il tomba.
En: Then, he collapsed.

Fr: Marie paniqua.
En: Marie panicked.

Fr: "Luc, Luc!
En: "Luc, Luc!

Fr: Réveille-toi!"
En: Wake up!"

Fr: cria-t-elle.
En: she screamed.

Fr: Des passants s'arrêtèrent.
En: Bystanders stopped.

Fr: Une femme appela le 15.
En: A woman called 911.

Fr: C'était urgent.
En: It was urgent.

Fr: Le temps semblait s'arrêter.
En: Time seemed to stand still.

Fr: Marie tenait la main de Luc.
En: Marie held Luc's hand.

Fr: Elle pleurait.
En: She was crying.

Fr: Quelques minutes plus tard, des ambulanciers arrivèrent.
En: A few minutes later, paramedics arrived.

Fr: Ils portaient des uniformes bleus.
En: They wore blue uniforms.

Fr: "Laissez-nous passer!"
En: "Let us through!"

Fr: dirent-ils.
En: they said.

Fr: Ils examinèrent Luc rapidement.
En: They quickly examined Luc.

Fr: "Il a besoin d'oxygène," dit un ambulancier.
En: "He needs oxygen," said a paramedic.

Fr: Ils mirent un masque à Luc.
En: They put a mask on Luc.

Fr: Ils le soulevèrent avec soin et l'emmenèrent à l'ambulance.
En: They lifted him carefully and took him to the ambulance.

Fr: Marie suivit l'ambulance.
En: Marie followed the ambulance.

Fr: Son cœur battait fort.
En: Her heart was pounding.

Fr: L'hôpital était proche.
En: The hospital was nearby.

Fr: Ils arrivèrent vite.
En: They arrived quickly.

Fr: Les médecins prirent Luc en charge.
En: The doctors took charge of Luc.

Fr: "Nous allons faire de notre mieux," dit un médecin.
En: "We will do our best," said a doctor.

Fr: Marie s'assit.
En: Marie sat down.

Fr: Elle attendait.
En: She waited.

Fr: Après un certain temps, un médecin vint voir Marie.
En: After some time, a doctor came to see Marie.

Fr: "Il va se rétablir.
En: "He is going to recover.

Fr: C'était une déshydratation sévère," expliqua le médecin.
En: It was severe dehydration," the doctor explained.

Fr: Marie était soulagée.
En: Marie was relieved.

Fr: "Merci, merci beaucoup," dit-elle.
En: "Thank you, thank you so much," she said.

Fr: Le lendemain, Luc se réveilla.
En: The next day, Luc woke up.

Fr: Marie était à son chevet.
En: Marie was by his bedside.

Fr: "Tu es là," dit Luc faiblement.
En: "You’re here," said Luc weakly.

Fr: Marie sourit.
En: Marie smiled.

Fr: "Oui, je suis là.
En: "Yes, I’m here.

Fr: Tu vas mieux," dit-elle.
En: You're getting better," she said.

Fr: Luc serra sa main.
En: Luc squeezed her hand.

Fr: Leur aventure à Montmartre était différente de ce qu'ils attendaient, mais ils étaient ensemble et cela, c'était le plus important.
En: Their adventure to Montmartre was different from what they expected, but they were together and that was the most important thing.

Fr: Montmartre continuait de briller sous le soleil.
En: Montmartre continued to shine under the sun.

Fr: Les cloches de la Basilique sonnaient doucement.
En: The bells of the Basilica rang softly.

Fr: La vie reprenait son cours, avec Marie et Luc prêts à affronter les jours à venir, main dans la main.
En: Life resumed its course, with Marie and Luc ready to face the days ahead, hand in hand.


Vocabulary Words:
  • bathed: baigné
  • cobblestone: pavées
  • magnificent: magnifique
  • collapsed: tomba
  • panicked: paniqua
  • bystanders: passants
  • urgent: urgent
  • paramedics: ambulanciers
  • examine: examiner
  • carefully: soin
  • ambulance: ambulance
  • pounding: battait fort
  • nearby: proche
  • recover: se rétablir
  • severe: sévère
  • dehydration: déshydratation
  • relieved: soulagée
  • bedside: chevet
  • weakly: faiblement
  • adventure: aventure
  • expected: attendaient
  • hand in hand: main dans la main
  • held: tenait
  • cried: pleurait
  • arrive: arrivèrent
  • examined: examinèrent
  • mask: masque
  • woke up: se réveilla
  • course: cours
  • resumed: reprenait
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search