Monkey Mischief: A Jungle Pal's Heist
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Thai: Monkey Mischief: A Jungle Pal's Heist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/monkey-mischief-a-jungle-pals-heist/ Story Transcript: Th: ในวันที่อากาศแจ่มใส สมชายตัดสินใจไปเที่ยวที่สวนพฤกษศาสตร์นงนุช En: On a clear day,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/monkey-mischief-a-jungle-pals-heist
Story Transcript:
Th: ในวันที่อากาศแจ่มใส สมชายตัดสินใจไปเที่ยวที่สวนพฤกษศาสตร์นงนุช
En: On a clear day, Somchai decided to visit the Nong Nooch Botanical Garden.
Th: สวนนี้มีต้นไม้น้อยใหญ่หลากหลายชนิด และยังมีดอกไม้สวยๆให้ดูอีกมากมาย
En: The garden has a wide variety of trees and many beautiful flowers to see.
Th: เขาเดินเล่นไปรอบๆ สวนโดยพกสับปะรดหวานๆไว้เป็นอาหารว่างด้วย
En: He walked around the garden, carrying a sweet pineapple for a snack.
Th: ขณะที่สมชายกำลังนั่งพักที่มุมหนึ่งของสวน และกำลังจะกินสับปะรด อยู่ๆ ก็มีลิงตัวหนึ่งกระโดดลงมาจากต้นไม้ และแย่งสับปะรดจากมือของสมชายไป
En: As Somchai was resting in a corner of the garden, about to eat his pineapple, a monkey jumped down from a tree and snatched the pineapple from his hand.
Th: สมชายตกใจมากและพยายามที่จะตามไปหาลิงเพื่อขอสับปะรดคืน
En: Startled, Somchai tried to follow the monkey to ask for the pineapple back.
Th: ลิงตัวนั้นวิ่งไปทั่วสวนพฤกษศาสตร์ ทำให้สมชายต้องวิ่งตามไปหลายรอบจึงจะตามทัน
En: The monkey ran all over the botanical garden, causing Somchai to run after it several times before finally catching up.
Th: แต่สุดท้ายเมื่อสมชายตามทันลิง ลิงก็ทำหน้าน่ารักและแสดงท่าทางขอโทษ
En: But in the end, when Somchai caught up with the monkey, it made a cute face and gestured apologetically.
Th: สมชายนั้นรู้สึกสงสารลิงจึงตัดสินใจให้สับปะรดนั้นแก่มัน
En: Somchai felt sorry for the monkey and decided to give the pineapple to it.
Th: สมชายกลับไปหาของกินใหม่และนั่งพักที่มุมสวนที่เงียบสงบ
En: Somchai went to get another snack and sat quietly in a secluded corner of the garden.
Th: ใจของเขาเต็มไปด้วยความสุขที่ได้ทำใจให้อภัยและแบ่งปันให้กับสรรพสัตว์
En: His heart was filled with happiness from forgiving and sharing with animals.
Th: ถึงแม้ว่าจะเจอกับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด แต่สวนพฤกษศาสตร์นงนุชยังคงเป็นสถานที่ที่ทำให้เขาเรียนรู้และรู้สึกผูกพันในทุกๆวัน
En: Even though he encountered an unexpected event, the Nong Nooch Botanical Garden remained a place that taught him and made him feel connected every day.
Th: สิ้นสุดวันนั้น สมชายออกจากสวนพฤกษศาสตร์นงนุชพร้อมกับความทรงจำที่แสนพิเศษ
En: At the end of the day, Somchai left Nong Nooch Botanical Garden with special memories.
Th: ทั้งเรื่องราวของลิงเจ้าเล่ห์และความอบอุ่นหัวใจที่เขาได้รับจากการแบ่งปันให้กับผู้อื่น
En: Both the magical monkey story and the warmth he received from sharing with others lingered in his heart.
Th: แม้เรื่องราวในวันนี้จะจบลงแล้ว แต่บทเรียนและความทรงจำดีๆยังคงอยู่กับสมชายตลอดไป
En: Despite the end of today's story, the lessons and good memories will stay with Somchai forever.
Vocabulary Words:
- snatched: แย่ง
- gestured: สัญญาณ
- secluded: ไร้คน
- encountered: เผชิญ
- lingered: ลาง
- apologetically: ขอโทษ
- forgiving: อภัย
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- connected: ผูกพัน
- encountered: เผชิญ
- forgiving: อภัย
- secluded: ไร้คน
- snatched: แย่ง
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- secluded: ไร้คน
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- encountered: เผชิญ
- snatched: แย่ง
- snatched: แย่ง
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- forgiving: อภัย
- encountered: เผชิญ
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- snatched: แย่ง
- apologetically: ขอโทษ
- unexpected: ที่ไม่คาดคิด
- encountered: เผชิญ
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments