Transcribed

Love and Berries at Helsinki's Market Square

May 26, 2024 · 17m 8s
Love and Berries at Helsinki's Market Square
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 32s

Description

Fluent Fiction - Finnish: Love and Berries at Helsinki's Market Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-and-berries-at-helsinkis-market-square/ Story Transcript: Fi: Helsingin Kauppatorilla tuoksui tuore kahvi ja...

show more
Fluent Fiction - Finnish: Love and Berries at Helsinki's Market Square
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-and-berries-at-helsinkis-market-square

Story Transcript:

Fi: Helsingin Kauppatorilla tuoksui tuore kahvi ja meri-ilma.
En: At Helsinki's Market Square, the scent of fresh coffee and the sea air filled the atmosphere.

Fi: Aino ja Mikko kävelivät käsi kädessä.
En: Aino and Mikko walked hand in hand.

Fi: Oli kesäinen toripäivä.
En: It was a summery market day.

Fi: He etsivät tuoreita marjoja.
En: They were searching for fresh berries.

Fi: "Aino, katso noita vadelmia!"
En: "Aino, look at those raspberries!"

Fi: Mikko sanoi innoissaan.
En: Mikko said excitedly.

Fi: He menivät läheiselle marjamyyjän kojulle.
En: They went to a nearby berry seller's stall.

Fi: "Terve!"
En: "Hello!"

Fi: sanoi marjamyyjä.
En: said the berry seller.

Fi: "Haluaisitteko maistaa?"
En: "Would you like to taste some?"

Fi: Aino nyökkäsi.
En: Aino nodded.

Fi: Marjamyyjä antoi heille makupalan.
En: The berry seller handed them a sample.

Fi: Vadelmat olivat makeita ja mehukkaita.
En: The raspberries were sweet and juicy.

Fi: Aino hymyili.
En: Aino smiled.

Fi: "Nämä ovat herkullisia," Aino sanoi.
En: "These are delicious," Aino said.

Fi: Hän kääntyi Mikon puoleen.
En: She turned to Mikko.

Fi: "Mitä mieltä olet?"
En: "What do you think?"

Fi: Mikko maistoi.
En: Mikko tasted.

Fi: "Kyllä, ostetaan näitä.
En: "Yes, let's buy these.

Fi: Otetaan myös mustikoita."
En: Let's also get some blueberries."

Fi: Marjamyyjä pakkasi vadelmia ja mustikoita pusseihin.
En: The berry seller packed raspberries and blueberries into bags.

Fi: Aino ja Mikko jatkoivat kierrostaan torilla.
En: Aino and Mikko continued their round at the market.

Fi: Aurinko paistoi ja ihmiset ympärillä olivat iloisia.
En: The sun was shining, and people around them were happy.

Fi: He pysähtyivät erään käsityöläismyyjän kojulle.
En: They stopped at a craft seller's stall.

Fi: "Katsopa näitä, Mikko", Aino sanoi ja nosti käsin tehtyä korua.
En: "Look at these, Mikko," Aino said, lifting up a handmade piece of jewelry.

Fi: Se oli kaunis ja värikäs.
En: It was beautiful and colorful.

Fi: "Miten kaunis", Mikko sanoi.
En: "How beautiful," Mikko said.

Fi: "Oletko kiinnostunut?"
En: "Are you interested?"

Fi: Aino pudisti päätään.
En: Aino shook her head.

Fi: "Haluan säästää rahaa.
En: "I want to save money.

Fi: Ostan mieluummin marjoja."
En: I'd rather buy berries."

Fi: He jatkoivat matkaa.
En: They continued on.

Fi: Pian he näkivät toisen marjamyyjän.
En: Soon, they saw another berry seller.

Fi: Kojulla oli mansikoita.
En: This stall had strawberries.

Fi: Aino rakasti mansikoita.
En: Aino loved strawberries.

Fi: "Mikko, katsotaanpa näitä mansikoita", Aino sanoi.
En: "Mikko, let's check out these strawberries," Aino said.

Fi: Myyjä hymyili heille.
En: The seller smiled at them.

Fi: "Maistakaa!
En: "Try some!"

Fi: ", myyjä sanoi ja antoi heille pari mansikkaa.
En: the seller said, handing them a couple of strawberries.

Fi: Mansikat olivat makeita.
En: The strawberries were sweet.

Fi: "Nämä ovat täydellisiä", Aino sanoi.
En: "These are perfect," Aino said.

Fi: He ostivat pussillisen mansikoita.
En: They bought a bag of strawberries.

Fi: Markkinatori oli täynnä ääniä ja värejä.
En: The market square was filled with sounds and colors.

Fi: Aino ja Mikko tunsivat olonsa onnellisiksi.
En: Aino and Mikko felt happy.

Fi: Kun he palasivat kotiin, he istuivat parvekkeella.
En: When they returned home, they sat on the balcony.

Fi: He söivät marjoja ja joivat teetä.
En: They ate berries and drank tea.

Fi: Kesäinen tuuli puhalsi lempeästi.
En: A gentle summer breeze blew.

Fi: "Oli ihana päivä", Aino sanoi ja ojensi kätensä Mikolle.
En: "It was a wonderful day," Aino said, reaching out her hand to Mikko.

Fi: Mikko hymyili ja puristi Ainon kättä.
En: Mikko smiled and squeezed Aino's hand.

Fi: "Kyllä, ja meillä on paljon tuoreita marjoja."
En: "Yes, and we have lots of fresh berries."

Fi: He nauroivat yhdessä.
En: They laughed together.

Fi: Aurinko laski hitaasti ja taivas muuttui vaaleanpunaiseksi.
En: The sun slowly set and the sky turned pink.

Fi: Heidän mielensä oli rauhallinen ja onnellinen.
En: Their minds were calm and content.

Fi: Aino katsoi Mikkoa hymyillen.
En: Aino looked at Mikko smiling.

Fi: "Olen iloinen, että vietimme tämän päivän yhdessä."
En: "I am glad we spent this day together."

Fi: "Niin minäkin," Mikko vastasi.
En: "Me too," Mikko replied.

Fi: Helsingin Kauppatorilla vietetty päivä oli heille erityinen.
En: The day spent at Helsinki's Market Square was special for them.

Fi: Tuoreet marjat, kaunis sää ja toistensa seura tekivät päivästä täydellisen.
En: The fresh berries, beautiful weather, and each other's company made the day perfect.

Fi: He tiesivät, että tulevaisuudessa he palaisivat torille uudelleen.
En: They knew that in the future, they would return to the market again.

Fi: Juuri silloin he ymmärsivät, kuinka onnekkaita he olivat toisiansa.
En: At that moment, they realized how lucky they were to have each other.


Vocabulary Words:
  • scent: tuoksu
  • atmosphere: ilma
  • summery: kesäinen
  • excitedly: innoissaan
  • seller: myyjä
  • taste: maistaa
  • sample: makupala
  • juicy: mehukasta
  • purchase: ostaa
  • packed: pakkasi
  • shine: paistaa
  • craft: käsityö
  • stall: koju
  • jewelry: koru
  • colorful: värikäs
  • interested: kiinnostunut
  • save: säästää
  • money: rahaa
  • strawberries: mansikoita
  • perfect: täydellinen
  • balcony: parveke
  • gentle: lempeä
  • breeze: tuuli
  • wonderful: ihana
  • squeeze: puristaa
  • happy: onnellinen
  • turn: muuttua
  • pink: vaaleanpunainen
  • peaceful: rauhallinen
  • special: erityinen
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search