Life's Adventures: Embracing Setbacks with Jeroen & Lotte

Aug 2, 2023 · 18m 16s
Life's Adventures: Embracing Setbacks with Jeroen & Lotte
Chapters

01 · Main Story

44s

02 · Vocabulary Words

11m 7s

Description

Fluent Fiction - Dutch: Life's Adventures: Embracing Setbacks with Jeroen & Lotte Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lifes-adventures-embracing-setbacks-with-jeroen-lotte/ Story Transcript: Nl: Jeroen en Lotte waren op...

show more
Fluent Fiction - Dutch: Life's Adventures: Embracing Setbacks with Jeroen & Lotte
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lifes-adventures-embracing-setbacks-with-jeroen-lotte

Story Transcript:

Nl: Jeroen en Lotte waren op een zonnige dag in Amsterdam aan het fietsen.
En: Jeroen and Lotte were cycling on a sunny day in Amsterdam.

Nl: Ze genoten van het prachtige uitzicht op de grachten en de schilderachtige huizen.
En: They enjoyed the beautiful view of the canals and the picturesque houses.

Nl: Maar plotseling klonk er een harde knal en Jeroen's fiets begon te slingeren.
En: But suddenly there was a loud bang and Jeroen's bike started to swing.

Nl: "Het lijkt erop dat ik een lekke band heb", zei Jeroen teleurgesteld.
En: "It looks like I have a flat tire", Jeroen said disappointed.

Nl: Lotte lachte en plaagde Jeroen: "Ai, Jeroen, heb je geen fietsonderhoudsvaardigheden?
En: Lotte laughed and teased Jeroen: "Ai, Jeroen, don't you have bike maintenance skills?

Nl: Je zou beter moeten weten!"
En: You should know better!"

Nl: Jeroen lachte mee en antwoordde: "Nou, het is niet helemaal mijn schuld, hoor.
En: Jeroen laughed along and replied: "Well, it's not entirely my fault, you know.

Nl: Ik denk dat het Nederlandse weer de schuldige is!"
En: I think the Dutch weather is to blame!"

Nl: Ze besloten hun fietsen aan de kant van de gracht te zetten en te kijken wat ze konden doen.
En: They decided to put their bikes on the side of the canal and see what they could do.

Nl: Jeroen haalde zijn fietsgereedschap tevoorschijn, terwijl Lotte op een bankje ging zitten en toekeek.
En: Jeroen took out his bicycle tools, while Lotte sat down on a bench and watched.

Nl: Jeroen was rustig en nam zijn tijd om de band te verwisselen.
En: Jeroen was calm and took his time to change the tire.

Nl: Hij genoot van het tikken van de toeristenbootjes op het water en de geluiden van de stad.
En: He enjoyed the tapping of the tourist boats on the water and the sounds of the city.

Nl: Terwijl hij aan zijn fiets werkte, begon hij zachtjes te zingen.
En: While working on his bicycle, he began to sing softly.

Nl: "Do you know the muffin man, the muffin man, the muffin man," zong Jeroen vrolijk.
En: "Do you know the muffin man, the muffin man, the muffin man," Jeroen sang happily.

Nl: Lotte rolde met haar ogen en plaagde hem opnieuw: "Jeroen, je werkt aan een fiets, niet aan een bakkerij!"
En: Lotte rolled her eyes and teased him again: "Jeroen, you work on a bicycle, not a bakery!"

Nl: Jeroen lachte en zei: "Ach, je kunt het maar beter gezellig maken, zelfs als je een lekke band hebt!"
En: Jeroen laughed and said, "Ah, you better make it cozy, even if you have a flat tire!"

Nl: Na een tijdje was Jeroen klaar met het repareren van zijn band.
En: After a while, Jeroen finished repairing his tire.

Nl: Hij sprong weer op zijn fiets en zei tegen Lotte: "Laten we weer verder fietsen, misschien vinden we een bakkerij waar de muffin man werkt!"
En: He jumped back on his bike and said to Lotte: "Let's continue cycling, maybe we'll find a bakery where the muffin man works!"

Nl: Lotte lachte en samen gingen ze verder met hun tocht door Amsterdam.
En: Lotte laughed and together they continued their journey through Amsterdam.

Nl: Ze fietsten langs de smalle straatjes en de mooie grachten.
En: They cycled along the narrow streets and the beautiful canals.

Nl: Het Nederlandse weer was nog steeds wispelturig, maar dat maakte hun rit alleen maar avontuurlijker.
En: The Dutch weather was still fickle, but that only made their ride more adventurous.

Nl: Uiteindelijk vonden Jeroen en Lotte een gezellig café aan de gracht.
En: Eventually Jeroen and Lotte found a cozy café on the canal.

Nl: Ze bestelden een paar muffins en dronken hun koffie terwijl ze naar de voorbijvarende bootjes keken.
En: They ordered some muffins and sipped their coffee while watching the boats go by.

Nl: Jeroen keek naar Lotte en zei: "Weet je, Lotte, zelfs met tegenslagen en een lekke band hebben we nog steeds een geweldige dag gehad.
En: Jeroen looked at Lotte and said: "You know, Lotte, even with some setbacks and a flat tire we still had a great day.

Nl: Het is belangrijk om plezier te hebben, ongeacht de omstandigheden!"
En: It's important to have fun no matter the circumstances!"

Nl: Lotte glimlachte en knikte.
En: Lotte smiled and nodded.

Nl: Ze was blij dat ze samen met Jeroen was en genoot van de kleine avonturen die ze samen beleefden.
En: She was happy to be with Jeroen and enjoyed the little adventures they had together.

Nl: En zo eindigde het verhaal van Jeroen en Lotte, twee vrienden die door Amsterdam fietsten en de tegenslagen van het leven op speelse wijze omarmden.
En: And so ended the story of Jeroen and Lotte, two friends who cycled through Amsterdam and playfully embraced life's setbacks.

Nl: Ze wisten dat het niet altijd ging zoals gepland, maar ze maakten er altijd het beste van, met een vleugje humor en een muffin in de hand.
En: They knew things didn't always go as planned, but they always made the best of it, with a touch of humor and a muffin in hand.


Vocabulary Words:
  • Jeroen: Jeroen
  • Lotte: Lotte
  • cycling: fietsen
  • sunny: zonnige
  • Amsterdam: Amsterdam
  • canals: grachten
  • houses: huizen
  • loud bang: harde knal
  • flat tire: lekke band
  • disappointed: teleurgesteld
  • laughed: lachte
  • teased: plaagde
  • bike maintenance skills: fietsonderhoudsvaardigheden
  • know better: beter moeten weten
  • fault: schuld
  • Dutch weather: Nederlandse weer
  • put: zetten
  • bikes: fietsen
  • side: kant
  • canal: gracht
  • see: kijken
  • tools: gereedschap
  • bench: bankje
  • watched: toekeek
  • calm: rustig
  • change: verwisselen
  • enjoyed: genoot
  • tapping: tikken
  • sounds: geluiden
  • city: stad
  • sing: zingen
  • worked: werkte
  • bakery: bakkerij
  • cozy: gezellig
  • repairing: repareren
  • jumped back: sprong weer
  • continue: verder
  • journey: tocht
  • narrow streets: smalle straatjes
  • beautiful: mooie
  • fickle: wispelturig
  • ride: rit
  • adventurous: avontuurlijker
  • found: vonden
  • café: café
  • ordered: bestelden
  • muffins: muffins
  • sipped: dronken
  • watching: kijken
  • boats: bootjes
  • smiled: glimlachte
  • nodded: knikte
  • happy: blij
  • little: kleine
  • adventures: avonturen
  • together: samen
  • ended: eindigde
  • story: verhaal
  • friends: vrienden
  • embrace: omarmen
  • setbacks: tegenslagen
  • planned: gepland
  • best: beste
  • touch: vleugje
  • humor: humor
  • hand: hand
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search