Transcribed

Laughter & Spills: A Ljubljana Park Adventure

Dec 7, 2023 · 15m 21s
Laughter & Spills: A Ljubljana Park Adventure
Chapters

01 · Main Story

1m 39s

02 · Vocabulary Words

11m 41s

Description

Fluent Fiction - Slovenian: Laughter & Spills: A Ljubljana Park Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/laughter-spills-a-ljubljana-park-adventure/ Story Transcript: Sl: Nekoč se je na sončen dan...

show more
Fluent Fiction - Slovenian: Laughter & Spills: A Ljubljana Park Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/laughter-spills-a-ljubljana-park-adventure

Story Transcript:

Sl: Nekoč se je na sončen dan v Ljubljani zgodila prav posebna zgodba.
En: Once upon a sunny day in Ljubljana, a very special story took place.

Sl: Glavni junaki so bili trije prijatelji: Matej, Ana in Tjaša.
En: The main characters were three friends: Matej, Ana, and Tjaša.

Sl: Tisti dan so se odločili za izlet v Tivoli Park, da bi uživali v naravi in se malo razvedrili.
En: That day, they decided to take a trip to Tivoli Park to enjoy nature and have some fun.

Sl: Matej je bil vedno pripravljen na dogodivščine.
En: Matej was always ready for adventures.

Sl: Bil je športnik in rad se je smejal.
En: He was a sports enthusiast and loved to laugh.

Sl: Ana je bila vedno polna energije in njen smeh se je slišal daleč naokoli.
En: Ana was always full of energy, and her laughter could be heard from far away.

Sl: Tjaša pa je bila vedno umirjena in ljubila je fotografijo.
En: Tjaša, on the other hand, was always calm and loved photography.

Sl: Skupaj so bili nepremagljiva trojka.
En: Together, they were an unbeatable trio.

Sl: Medtem ko so se sprehajali med drevesi in občudovali zelenje parka, je Ana iz torbice vzela sladoled.
En: As they strolled among the trees and admired the greenery of the park, Ana took out an ice cream from her bag.

Sl: Bil je okusen, s čokoladnimi koščki in vaniljevo kremo.
En: It was delicious, with chocolate chunks and vanilla cream.

Sl: Tako zelo se je veselila prvega ugriza.
En: She was so looking forward to the first bite.

Sl: Matej se je odločil za vožnjo s kolesom po stezi ob ribniku, ko je opazil Ane in Tjaša, kako uživata v sladoledu.
En: Matej decided to ride his bike along the path by the pond when he noticed Ana and Tjaša enjoying their ice cream.

Sl: Mašil je šalo in rekel: "Pazi, da mi ne poliješ te majice, je moja srečna majica!
En: He made a joke and said, "Be careful not to spill ice cream on my shirt, it's my lucky shirt!"

Sl: "Ana se je zasmejala in začela tekati za Matejem s sladoledom v roki.
En: Ana laughed and started running after Matej with the ice cream in her hand.

Sl: "Ujela te bom!
En: "I'll catch you!"

Sl: " je vzkliknila, ko je pospešila korak.
En: she exclaimed as she picked up her pace.

Sl: Toda, ko je Ana poskušala doseči Matesa na kolesu, se je spotaknila ob kamen na poti.
En: However, as Ana tried to reach Matej on his bike, she tripped over a stone on the path.

Sl: Izgubila je ravnotežje in, oh ne!
En: She lost her balance, and oh no!

Sl: Sladoled je poletel iz nje roke naravnost na Matejevo majico.
En: The ice cream flew from her hand straight onto Matej's shirt.

Sl: Na njen obraz se je razlila rdečica.
En: A blush spread across her face.

Sl: Matej je hitro ustavil kolo in pogledal svojo majico.
En: Matej quickly stopped his bike and looked at his shirt.

Sl: Tam je bila velika lisa sladoleda.
En: There was a big ice cream stain.

Sl: "Ojoj, Matej, res mi je žal!
En: "Oh no, Matej, I'm really sorry!

Sl: Nisem hotela," je rekla Ana in pristopila k njemu.
En: I didn't mean to," said Ana, approaching him.

Sl: Matej je pogledal Ano, pa pogledal svojo majico in nenadoma se je zasmejal.
En: Matej looked at Ana and then at his shirt, and suddenly burst into laughter.

Sl: "Saj ni panike," je rekel.
En: "It's okay," he said.

Sl: "Srečna majica ali ne, važno je, da se dobro imamo.
En: "Lucky shirt or not, what matters is that we're having a good time."

Sl: "Tjaša je medtem vse dogajanje ujela v fotoaparat in rekla: "To bo pa odlična slika za spomin!
En: Meanwhile, Tjaša captured the whole scene with her camera and said, "This will make a great picture for memories!"

Sl: "Ana je obljubila, da bo očistila Matejevo majico, a Matej je pomahal z roko in predlagal, da gredo vsi skupaj na sladoled, da nadoknadi za nesrečo.
En: Ana promised to clean Matej's shirt, but Matej waved his hand and suggested that they all go for ice cream together to make up for the accident.

Sl: Tako so se Matej, Ana in Tjaša smejali vse do sladoledarne, kjer so vsi izbrali največje kepice najboljših okusov.
En: So, Matej, Ana, and Tjaša laughed all the way to the ice cream parlor, where they all chose the biggest scoops of the best flavors.

Sl: Medtem ko so pelaščali po Tivoliju, so se pogovarjali o vseh pustolovščinah, ki jih še čakajo.
En: As they strolled through Tivoli, they talked about all the adventures that still awaited them.

Sl: In Matejeva majica?
En: And Matej's shirt?

Sl: Bila je samo še opomba v zabavni zgodbi o prijateljstvu in poletnih dogodivščinah, ki jo bodo pripovedovali še mnoga leta.
En: It was just a footnote in the amusing story of friendship and summer adventures that they would tell for many years to come.


Vocabulary Words:
  • special: poseben
  • story: zgodba
  • characters: junaki
  • friends: prijatelji
  • trip: izlet
  • enjoy: uživati
  • nature: narava
  • fun: razvedrilo
  • adventures: dogodivščine
  • enthusiast: navdušenec
  • laugh: smeh
  • energy: energija
  • heard: poslušal
  • away: daleč
  • calm: umirjen
  • loved: ljubila
  • photography: fotografijo
  • unbeatable: nepremagljiv
  • trio: trojka
  • strolled: sprehajali
  • admired: občudovali
  • greenery: zelenje
  • delicious: okusen
  • chocolate: čokolada
  • chunks: koščki
  • vanilla: vanilja
  • cream: krema
  • looking forward: veselila
  • bike: kolo
  • path: poti
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search