Journey to Rila: Friendship and Frescoes Along the Way

Jul 13, 2024 · 16m 33s
Journey to Rila: Friendship and Frescoes Along the Way
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 54s

Description

Fluent Fiction - Bulgarian: Journey to Rila: Friendship and Frescoes Along the Way Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/journey-to-rila-friendship-and-frescoes-along-the-way/ Story Transcript: Bg: Лято е в София,...

show more
Fluent Fiction - Bulgarian: Journey to Rila: Friendship and Frescoes Along the Way
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/journey-to-rila-friendship-and-frescoes-along-the-way

Story Transcript:

Bg: Лято е в София, а Витоша булевард кипи от живот.
En: It’s summer in Sofia, and Vitosha Boulevard is buzzing with life.

Bg: Кафенетата са пълни и магазините блестят с модерни витрини.
En: The cafes are full, and the shops shine with modern displays.

Bg: Елена и Иван се разхождат по булеварда, готови за ново приключение.
En: Elena and Ivan are strolling down the boulevard, ready for a new adventure.

Bg: Елена е студентка по изкуства и е на лятна ваканция.
En: Elena is an art student on summer vacation.

Bg: Тя обича историята и изкуството.
En: She loves history and art.

Bg: Иван е неин стар приятел и работи в IT сферата.
En: Ivan is her old friend and works in IT.

Bg: Той иска да избяга от стреса на работата.
En: He wants to escape the stress of work.

Bg: Двамата искат да посетят Рилския манастир.
En: Both of them want to visit the Rila Monastery.

Bg: Елена иска да види старинните фрески, а Иван иска просто да се отпусне.
En: Elena wants to see the ancient frescoes, while Ivan just wants to relax.

Bg: Когато стигат до автобусната спирка, разбират с ужас, че са изпуснали автобуса.
En: When they arrive at the bus stop, they are horrified to discover they have missed the bus.

Bg: Иван нервно поглежда часовника си.
En: Ivan nervously checks his watch.

Bg: "Какво ще правим сега?
En: "What are we going to do now?"

Bg: " пита той.
En: he asks.

Bg: Елена обаче не се тревожи.
En: Elena, however, is not worried.

Bg: "Ще намерим начин," отговаря тя спокойно.
En: "We’ll find a way," she replies calmly.

Bg: След кратко обсъждане, Елена предлага да се возят на стоп.
En: After a brief discussion, Elena suggests they hitchhike.

Bg: Иван е несигурен.
En: Ivan is uncertain.

Bg: "Не сме ли твърде рискови?
En: "Isn’t this too risky?"

Bg: " пита той.
En: he asks.

Bg: Елена го уверява, че всичко ще бъде наред.
En: Elena assures him that everything will be fine.

Bg: Накрая, Иван се съгласява, макар и с неохота.
En: Eventually, Ivan agrees, albeit reluctantly.

Bg: На пътя срещат човек с стар лек автомобил.
En: On the road, they encounter a man with an old car.

Bg: Той се съгласява да ги закара до манастира.
En: He agrees to drive them to the monastery.

Bg: Пътят е живописен, но дълъг и изморителен.
En: The route is picturesque but long and tiring.

Bg: Те минават през зелените поля и виждат далечните планини.
En: They pass through green fields and see distant mountains.

Bg: В колата става все по-тихо.
En: It gets quieter in the car.

Bg: Иван започва да губи търпение и си мисли дали е направил правилен избор.
En: Ivan begins to lose patience and wonders if he made the right choice.

Bg: Елена усеща напрежението, но се опитва да бъде позитивна.
En: Elena senses the tension but tries to stay positive.

Bg: След няколко часа най-накрая стигат до манастира.
En: After several hours, they finally reach the monastery.

Bg: Той е дори по-впечатляващ от очакваното.
En: It is even more impressive than expected.

Bg: Стените са украсени с фрески от векове, които пленяват очите.
En: The walls are adorned with centuries-old frescoes that captivate the eyes.

Bg: Елена е в екстаз, а Иван си отдъхва.
En: Elena is ecstatic, and Ivan breathes a sigh of relief.

Bg: Докато разглеждат манастира, те започват да говорят.
En: As they explore the monastery, they start talking.

Bg: Елена благодари на Иван за това, че е бил притеснен за тяхната сигурност.
En: Elena thanks Ivan for being concerned about their safety.

Bg: Иван осъзнава, че може да доверява на инстинктите на Елена и че спонтанността не винаги е лоша.
En: Ivan realizes he can trust Elena's instincts and that spontaneity isn’t always a bad thing.

Bg: Тяхната раздорица изчезва, заменена с ново разбиране и уважение.
En: Their disagreement fades, replaced by new understanding and respect.

Bg: Когато настъпва вечерта, те седят на една пейка и гледат залязващото слънце.
En: As evening falls, they sit on a bench watching the setting sun.

Bg: Елена се усмихва на Иван.
En: Elena smiles at Ivan.

Bg: "Понякога пътят може да е труден, но е важно къде ще стигнеш," казва тя.
En: "Sometimes the journey can be tough, but it’s important where you end up," she says.

Bg: Иван кимва съгласен.
En: Ivan nods in agreement.

Bg: "И с кого си на този път," добавя той.
En: "And who you are with on that journey," he adds.

Bg: Те напускат манастира с нова енергия и подновена приятелство.
En: They leave the monastery with renewed energy and a reinvigorated friendship.

Bg: Елена вече знае, че Иван ще бъде до нея, дори и в най-неочакваните ситуации.
En: Elena now knows that Ivan will be there for her, even in the most unexpected situations.

Bg: А Иван научава, че понякога трябва да се довери на спонтанността и любопитството на Елена.
En: And Ivan learns that sometimes he should trust Elena’s spontaneity and curiosity.

Bg: Тяхното пътуване завършва по-добре, отколкото са очаквали.
En: Their journey ends better than they anticipated.


Vocabulary Words:
  • buzzing: кипи
  • strolling: разхождат
  • adventure: приключение
  • vacation: ваканция
  • history: историята
  • antique: старинен
  • frescoes: фрески
  • ancient: старинни
  • tension: напрежението
  • picturesque: живописен
  • modern: модерен
  • displays: витрини
  • horrified: с ужас
  • missed: изпуснали
  • concerned: притеснен
  • trust: доверява
  • instincts: инстинкти
  • spontaneity: спонтанността
  • positive: позитивна
  • risky: рискови
  • encounter: срещат
  • reinvigorated: подновена
  • breathes: си отдъхва
  • ecstatic: в екстаз
  • adorned: украсени
  • captivate: пленяват
  • hitchhike: возят на стоп
  • unsure: несигурен
  • reluctantly: неохота
  • renewed: нова
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search