Transcribed

Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph

Sep 30, 2024 · 16m 5s
Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 47s

Description

Fluent Fiction - Hindi: Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/hidden-gems-of-chandni-chowk-ravis-diwali-triumph/ Story Transcript: Hi: दिल्ली के चांदनी चौक की...

show more
Fluent Fiction - Hindi: Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi's Diwali Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hidden-gems-of-chandni-chowk-ravis-diwali-triumph

Story Transcript:

Hi: दिल्ली के चांदनी चौक की गहमागहमी में एक दिन हल्की ठंडक थी क्योंकि शरद ऋतु की सुबह धीरे-धीरे रंग ला रही थी।
En: In the bustling Chandni Chowk of Delhi, there was a slight chill in the air as the autumn morning slowly began to unfold.

Hi: बाज़ार के हर कोने से अगरबत्ती और मिठाइयों की खुशबू आ रही थी।
En: The fragrance of incense and sweets wafted from every corner of the market.

Hi: हर दुकान रंगीन साड़ियों और झिलमिलाती लाइटों से सजी थी।
En: Each shop was adorned with colorful sarees and sparkling lights.

Hi: हर कोई दीवाली की तैयारियों में जुटा था।
En: Everyone was busy preparing for Diwali.

Hi: इस भीड़-भाड़ में, रवि और प्रिया धीरे-धीरे चल रहे थे।
En: Amidst this crowd, Ravi and Priya were walking slowly.

Hi: रवि एक अत्यधिक सचेत योजना बनाने वाला व्यक्ति था।
En: Ravi was someone who liked to plan meticulously.

Hi: इस बार वह अपने ससुराल वालों को पहली बार अपने घर दीवाली मनाने बुला रहा था।
En: This time he was inviting his in-laws to his home for Diwali celebrations for the first time.

Hi: वह उनके सामने अपनी एक अच्छी छवि बनाना चाहता था, लेकिन उसको अंदर ही अंदर चिंता सता रही थी कि वह उन्हें कैसे प्रभावित करेगा।
En: He wanted to create a good impression on them, but inside, he was worried about how he would impress them.

Hi: "मैं चाहता हूं कि इस बार की सजावट खास हो," रवि ने कहा।
En: "I want the decorations to be special this time," Ravi said.

Hi: "कुछ ऐसा जो हमारे घर को और खूबसूरत बना दे।
En: "Something that makes our home even more beautiful."

Hi: " प्रिया ने मुस्कुराते हुए उसका हाथ थाम लिया।
En: Priya smiled and held his hand.

Hi: लेकिन चांदनी चौक का बाज़ार इस समय इतना भीड़-भाड़ वाला था कि कोई भी आसानी से खो सकता था।
En: However, Chandni Chowk's market was so crowded at this time that anyone could easily get lost.

Hi: कई दुकानों में तो सबसे लोकप्रिय सजावट की सामान भी खत्म हो चुके थे।
En: Many stores had already run out of the most popular decoration items.

Hi: "ओह, यहां तो कुछ अच्छा नहीं मिला," रवि ने निराश होकर कहा।
En: "Oh, there's nothing good here," Ravi said disappointedly.

Hi: प्रिया ने सुझाव दिया, "क्यों न हम बाजार के कम भीड़-भाड़ वाले गलियों में चलें?
En: Priya suggested, "Why don't we go to the less crowded alleys of the market?

Hi: शायद वहां कुछ खास मिल जाए।
En: Maybe we'll find something special there."

Hi: " रवि ने यह सुझाव स्वीकार किया और वे दोनों कम प्रसिद्ध गलियों की ओर बढ़ गए।
En: Ravi accepted the suggestion, and they both headed towards the less popular lanes.

Hi: इन्हीं गलियों में चलते-चलते, रवि की नजरें एक छोटी सी दुकान पर पड़ी।
En: As they walked through these alleys, Ravi's eyes fell on a small shop.

Hi: यह एक छुपी हुई दुकान थी, जिसमें हस्तनिर्मित दीपकों का खास सेट था।
En: It was a hidden gem with a special set of handcrafted lamps.

Hi: दीपकों का डिज़ाइन उनके घर की सजावट से पूरी तरह मेल खाता था।
En: The design of the lamps matched perfectly with the decoration they intended for their home.

Hi: "यह तो बिल्कुल सही हैं!
En: "These are perfect!"

Hi: " रवि खुशी से बोला।
En: Ravi exclaimed joyfully.

Hi: दुकान के मालिक ने उनसे बातें की और बताया कि ये दीपक उसके खुद के हाथों से बनाए गए हैं।
En: The shop owner spoke to them and explained that he had crafted these lamps by hand.

Hi: रवि ने तुरंत उन दीपकों को खरीद लिया।
En: Ravi immediately purchased the lamps.

Hi: घर पहुंचकर, रवि और प्रिया ने मिलकर सजावट को स्थापित किया।
En: Upon reaching home, Ravi and Priya set up the decorations together.

Hi: जब ससुराल वाले आए, तो वे देखकर बहुत प्रभावित हुए।
En: When the in-laws arrived, they were very impressed.

Hi: "रवि, तुमने तो कमाल कर दिया," ससुराल वालों ने सराहना की।
En: "Ravi, you've done an incredible job," the in-laws praised.

Hi: इस दीवाली, रवि ने न केवल अपनी ससुराल वालों को प्रभावित किया बल्कि वह अपनी परंपराओं को अपनाने में भी आत्मविश्वास महसूस कर रहा था।
En: This Diwali, Ravi not only impressed his in-laws but also felt confident in embracing his traditions.

Hi: दीवाली की रोशनी में रवि की प्रसन्नता भी चमक रही थी।
En: In the light of Diwali, Ravi's happiness was also shining brightly.


Vocabulary Words:
  • bustling: गहमागहमी
  • chill: ठंडक
  • unfold: रंग ला रही थी
  • fragrance: खुशबू
  • adorned: सजी
  • meticulously: अत्यधिक सचेत
  • in-laws: ससुराल वाले
  • impression: छवि
  • embracing: अपनाने
  • sparkling: झिलमिलाती
  • crowded: भीड़-भाड़
  • disappointedly: निराश होकर
  • suggestion: सुझाव
  • alleys: गलियों
  • hidden gem: छुपी हुई दुकान
  • handcrafted: हस्तनिर्मित
  • lamps: दीपकों
  • matched: मेल खाता था
  • exclaimed: बोला
  • purchased: खरीद लिया
  • set up: स्थापित किया
  • embracing traditions: परंपराओं को अपनाने
  • confident: आत्मविश्वास
  • sparkling lights: झिलमिलाती लाइटों
  • wafted: आ रही थी
  • shine: चमक रही थी
  • prepare: तैयारियों
  • impress: प्रभावित करेगा
  • crowded: भीड़-भाड़
  • suggested: सुझाव दिया
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search