Finding Inspiration and Friendship at a Hanoi Tea Shop

Jul 16, 2024 · 14m 53s
Finding Inspiration and Friendship at a Hanoi Tea Shop
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

11m 18s

Description

Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Inspiration and Friendship at a Hanoi Tea Shop Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-inspiration-and-friendship-at-a-hanoi-tea-shop/ Story Transcript: Vi: Linh thích đến quán...

show more
Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Inspiration and Friendship at a Hanoi Tea Shop
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-inspiration-and-friendship-at-a-hanoi-tea-shop

Story Transcript:

Vi: Linh thích đến quán trà nhỏ ở Hà Nội.
En: Linh enjoys visiting a small tea shop in Hanoi.

Vi: Quán nằm trên phố yên tĩnh, có bàn ghế gỗ, cây xanh, và cửa kính lớn.
En: The shop is located on a quiet street, with wooden tables and chairs, green plants, and large glass windows.

Vi: Ánh sáng tự nhiên làm quán thêm ấm áp.
En: Natural light makes the place feel cozier.

Vi: Tuy nhiên, Linh không chỉ đến để uống trà.
En: However, Linh doesn't come here just to drink tea.

Vi: Linh là một nghệ sĩ, thường đến đây tìm cảm hứng.
En: Linh is an artist who often comes here to seek inspiration.

Vi: Bao, bạn thân của Linh, biết rõ điều này.
En: Bao, Linh’s close friend, knows this well.

Vi: Bao cũng biết Linh hơi e ngại xã hội, khó mở lòng với người khác.
En: Bao also knows that Linh is a bit socially anxious and finds it hard to open up to others.

Vi: Một ngày mùa hè, Bao có ý tưởng giúp Linh.
En: One summer day, Bao had an idea to help Linh.

Vi: Bao rủ Linh đến quán trà gặp Quyen, nhân viên pha trà thân thiện và dễ mến.
En: Bao invited Linh to the tea shop to meet Quyen, a friendly and charming tea maker.

Vi: “Linh, hôm nay chúng ta nên đến quán trà nhé?
En: "Linh, today we should go to the tea shop, don't you think?

Vi: Có một người mình muốn giới thiệu cho bạn,” Bao nói.
En: There's someone I want to introduce you to," Bao said.

Vi: Linh hơi lo lắng nhưng cũng muốn thử sức mình.
En: Linh felt a bit nervous but also wanted to give it a try.

Vi: “Được, mình sẽ đi,” Linh đáp.
En: "Alright, I'll go," Linh responded.

Vi: Khi vào quán, Bao gọi Quyen tới.
En: When they entered the shop, Bao called Quyen over.

Vi: Quyen mỉm cười, tự giới thiệu.
En: Quyen smiled and introduced herself.

Vi: “Chào Linh, mình là Quyen.
En: "Hello Linh, I'm Quyen.

Vi: Bao nói nhiều về bạn.
En: Bao has told me a lot about you.

Vi: Rất vui được gặp bạn.
En: It's nice to meet you."

Vi: ”Linh cười nhẹ.
En: Linh smiled gently.

Vi: “Chào Quyen.
En: "Hi Quyen.

Vi: Mình tên Linh.
En: I'm Linh."

Vi: ”Bao cười và ra ngoài để lại hai người trò chuyện.
En: Bao smiled and stepped outside, leaving the two to talk.

Vi: Ban đầu, Linh cảm thấy ngại ngùng, nhưng Quyen rất thân thiện, hỏi thăm về sở thích hội họa của Linh.
En: At first, Linh felt shy, but Quyen was very friendly and asked about Linh’s interest in painting.

Vi: “Bạn thích vẽ gì nhất?
En: "What do you like to paint the most?"

Vi: ” Quyen hỏi.
En: Quyen asked.

Vi: “Mình thích vẽ phong cảnh và cảm xúc con người,” Linh nói.
En: "I like to paint landscapes and human emotions," Linh said.

Vi: “Còn bạn?
En: "How about you?

Vi: Bạn thích làm gì ngoài pha trà?
En: What do you enjoy doing besides making tea?"

Vi: ”Quyen cười, mắt sáng lên.
En: Quyen smiled, her eyes lighting up.

Vi: “Mình thích hát.
En: "I love to sing.

Vi: Ước mơ của mình là trở thành ca sĩ.
En: My dream is to become a singer."

Vi: ”Câu chuyện trở nên sâu sắc.
En: The conversation deepened.

Vi: Linh và Quyen chia sẻ về ước mơ, nỗi sợ và khó khăn.
En: Linh and Quyen shared their dreams, fears, and struggles.

Vi: Linh cảm thấy nhẹ lòng và thoải mái hơn bao giờ hết.
En: Linh felt lighter and more comfortable than ever before.

Vi: “Cảm ơn Quyen.
En: "Thank you, Quyen.

Vi: Mình chưa từng trò chuyện thoải mái như thế này,” Linh nói.
En: I've never felt this relaxed talking to someone," Linh said.

Vi: “Mình cũng vậy.
En: "Me too.

Vi: Rất vui khi được biết bạn,” Quyen đáp.
En: It's great to get to know you," Quyen replied.

Vi: Họ trao đổi thông tin liên lạc và hẹn gặp lại vào tuần tới.
En: They exchanged contact information and planned to meet again the following week.

Vi: Tối đó về nhà, Linh cảm thấy khác lạ.
En: That evening at home, Linh felt different.

Vi: Trái tim mở rộng hơn và trí óc tràn đầy cảm hứng.
En: Her heart was more open and her mind brimming with inspiration.

Vi: Nhìn bức tranh còn dang dở, Linh nghĩ đến buổi gặp gỡ hôm nay.
En: Looking at the unfinished painting, Linh thought about the meeting today.

Vi: Có lẽ, điều này là bước khởi đầu của mối quan hệ mới và một đứa con tinh thần mới.
En: Perhaps, this was the beginning of a new relationship and a new piece of art.

Vi: Kết thúc, Linh không chỉ tìm thấy cảm hứng nghệ thuật mà còn có thêm một người bạn quý giá.
En: In the end, Linh not only found artistic inspiration but also gained a valuable friend.

Vi: Quyen và Linh hứa hẹn sẽ có những câu chuyện thú vị trong tương lai.
En: Quyen and Linh promised to have many more interesting conversations in the future.


Vocabulary Words:
  • visiting: đến
  • seek: tìm
  • inspiration: cảm hứng
  • socially anxious: e ngại xã hội
  • open up: mở lòng
  • introduce: giới thiệu
  • gentle: nhẹ
  • charming: dễ mến
  • landscapes: phong cảnh
  • human emotions: cảm xúc con người
  • besides: ngoài
  • light up: sáng lên
  • share: chia sẻ
  • fears: nỗi sợ
  • struggles: khó khăn
  • relaxed: thoải mái
  • contact information: thông tin liên lạc
  • planned: hẹn
  • brimming: tràn đầy
  • unfinished: dang dở
  • relationship: mối quan hệ
  • valuable friend: người bạn quý giá
  • often: thường
  • summer: mùa hè
  • idea: ý tưởng
  • felt: cảm thấy
  • cozier: ấm áp hơn
  • timid: ngại ngùng
  • vision: tầm nhìn
  • artwork: tác phẩm nghệ thuật
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search