Exploring Dubrovnik: A Day of History, Friendship, and Discovery
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Exploring Dubrovnik: A Day of History, Friendship, and Discovery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Croatian: Exploring Dubrovnik: A Day of History, Friendship, and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-dubrovnik-a-day-of-history-friendship-and-discovery/ Story Transcript: Hr: Zvona crkve sv. Vlaha...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-dubrovnik-a-day-of-history-friendship-and-discovery
Story Transcript:
Hr: Zvona crkve sv. Vlaha zvonila su u daljini dok je sunce sjalo iznad Dubrovnika.
En: The bells of St. Blaise's Church rang in the distance as the sun shone over Dubrovnik.
Hr: Ivan je stajao pred kamenim ulazom u Stari Grad, osjećajući povijest u svakoj cigli pod nogama.
En: Ivan stood before the stone entrance to the Old Town, feeling the history in every brick beneath his feet.
Hr: Ivan je krenuo prema gradskim zidinama.
En: Ivan headed toward the city walls.
Hr: Stare zidine bile su visoke i impresivne, a pogled na more bio je veličanstven.
En: The ancient walls were tall and impressive, and the view of the sea was magnificent.
Hr: Ivan je hodao polako, promatrajući ljude, kuće i uske ulice.
En: Ivan walked slowly, observing the people, houses, and narrow streets.
Hr: Miris mora i zvuk valova pratio ga je na svakom koraku.
En: The scent of the sea and the sound of the waves accompanied him at every step.
Hr: Dok je hodao, Ivan je naišao na mali kafić.
En: As he walked, Ivan came across a small café.
Hr: Sjeo je na terasu i naručio kavu.
En: He sat on the terrace and ordered a coffee.
Hr: Dok je uživao u pogledu, čuo je priče lokalnih ljudi.
En: While enjoying the view, he listened to the stories of the locals.
Hr: Govorili su o povijesti grada, ratovima i bitkama.
En: They spoke about the city's history, wars, and battles.
Hr: Ivan je osjetio povezanost s prošlošću.
En: Ivan felt a connection to the past.
Hr: Nakon odmora, Ivan je nastavio svoje istraživanje.
En: After a break, Ivan continued his exploration.
Hr: Prošao je pored stare luke, gdje su ribarske mreže bile ispružene na popločanim ulicama.
En: He passed by the old port, where fishing nets were stretched across the cobblestone streets.
Hr: Stari brodovi ljuljali su se na vodi, a galebovi su letjeli iznad njih.
En: Old boats swayed on the water, and seagulls flew above them.
Hr: Osjetio je mir i tišinu prošlih vremena.
En: He felt the peace and quiet of bygone times.
Hr: Kad je stigao do vrha zidina, pogled na grad bio je nevjerojatan.
En: When he reached the top of the walls, the view of the city was incredible.
Hr: Dubrovnik je blistao pod suncem, a crvene krovove okruživale su staze i vrtovi.
En: Dubrovnik sparkled under the sun, with red roofs surrounded by pathways and gardens.
Hr: Ivan se naslonio na zidine i razmišljao o svemu što je vidio i čuo.
En: Ivan leaned against the walls and reflected on everything he had seen and heard.
Hr: No, Ivan nije bio jedini na zidinama.
En: But Ivan was not alone on the walls.
Hr: U daljini je vidio djevojku koja je također istraživala.
En: In the distance, he saw a girl who was also exploring.
Hr: Prepoznali su se iz kafića.
En: They recognized each other from the café.
Hr: Počeli su razgovarati o povijesti grada, a njihovo prijateljstvo je brzo raslo.
En: They started talking about the city's history, and their friendship quickly grew.
Hr: Djevojka, Ana, pokazala je Ivanu skrivene kutke grada, koje sami nikada ne bi pronašli.
En: The girl, Ana, showed Ivan hidden corners of the city that he would never have found on his own.
Hr: Na kraju dana, Ivan i Ana spustili su se do starog trga i sjeli na klupu.
En: At the end of the day, Ivan and Ana descended to the old square and sat on a bench.
Hr: Sunce je zalazilo iza zidina, a nebo je bilo obojano narančastim i ljubičastim tonovima.
En: The sun was setting behind the walls, and the sky was painted in shades of orange and purple.
Hr: Ivan je osjetio zahvalnost.
En: Ivan felt grateful.
Hr: "Dubrovnik je poseban," rekao je Ivan.
En: "Dubrovnik is special," Ivan said.
Hr: "A još je bolji kad ga dijeliš s nekim."
En: "And it's even better when you share it with someone."
Hr: Ana se nasmiješila i složila se.
En: Ana smiled and agreed.
Hr: "Istraživanje nikad ne završava.
En: "Exploration never ends.
Hr: Svaki dan otkrivaš nešto novo."
En: Every day you discover something new."
Hr: Dok su sjedili na klupi i gledali zalazak sunca, Ivan je znao da će se vratiti u Dubrovnik.
En: As they sat on the bench watching the sunset, Ivan knew he would return to Dubrovnik.
Hr: Grad zidina postao je dio njega, a prijateljstvo s Anom dodatno je obogatilo njegovo putovanje.
En: The city of walls had become a part of him, and his friendship with Ana had enriched his journey even more.
Hr: I tako je završen Ivanov dan u Starom Gradu.
En: And so, Ivan's day in the Old Town came to an end.
Hr: Ali, to je bio samo početak njegove avanture.
En: But it was only the beginning of his adventure.
Vocabulary Words:
- bells: zvona
- stone: kamenim
- entrance: ulazom
- bricks: cigli
- ancient: stare
- impressive: impresivne
- magnificent: veličanstven
- narrow: uske
- observing: promatrajući
- accompanied: pratio
- terrace: terasu
- ordered: naručio
- locals: lokalnih ljudi
- history: povijesti
- wars: ratovima
- battles: bitkama
- connection: povezanost
- exploration: istraživanje
- port: luke
- fishing nets: ribarske mreže
- cobblestone: popločanim
- boats: brodovi
- seagulls: galebovi
- quiet: tišinu
- bygone: prošlih
- incredible: nevjerojatan
- sparkled: blistao
- leaned: naslonio
- reflected: razmišljao
- hidden: skrivene
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company