Episodio 0 - Introduzione alla traduzione

Apr 15, 2022 · 10m 48s
Episodio 0 - Introduzione alla traduzione
Description

Inizia oggi la nostra avventura con l’audiolibro dell’Odissea! In questo episodio preliminare, il socio Jacopo Khalil introduce la traduzione dell'Odissea che abbiamo scelto di leggere per il nostro podcast: quella...

show more
Inizia oggi la nostra avventura con l’audiolibro dell’Odissea! In questo episodio preliminare, il socio Jacopo Khalil introduce la traduzione dell'Odissea che abbiamo scelto di leggere per il nostro podcast: quella di Dora Marinari, pubblicata nel 2012 da La Lepre Edizioni con note di commento di Giulia Capo.

Ogni traduzione è un'operazione di scelta delle priorità e di bilanciamento degli equilibri. Essere piú fedeli al contenuto o alla forma? E a quale elemento del contenuto? A quale della forma? La lettura dell'Odissea nella traduzione di Marinari ci permetterà di apprezzare non solo il testo omerico di per sé, ma anche le scelte linguistiche operate dalla traduttrice.

Potete ascoltare l’episodio 0 su Spreaker, Spotify e Apple Podcast (link in bio).
show less
Information
Author Glaucopis
Organization Glaucopis
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search