Ep. 22. Tradurre/tradire. Adattamento e doppiaggio nel nerdom.
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
Con l'aiuto dell'esperta Valeria Cervetti, autodefinitasi la meno nerd tra i nostri ospiti, intraprendiamo un viaggio nel mondo della traduzione e del doppiaggio (soprattutto) degli audiovisivi, argomento delicato per qualunque...
show moreSpunti interessanti, punti di vista spesso sottovalutati e informazioni preziose distribuite in una lunga e interessante chiacchierata che svelerà ben più di un retroscena sull'intero processo.
E ricordate: tutto funziona meglio se iniziato con "è per il cinema".
Link alla pagina gestita da Valeria: https://www.facebook.com/traduzioneaudiovisiva/
Da oggi potete trovarci sul nuovissimo sito all'indirizzo https://www.polonerd.net
Se volete sostenerci potete offrirci uno (o più) caffè passando dalla pagina https://www.polonerd.net/sostienici/ o direttamente su https://www.buymeacoffee.com/polonerd. Noi vi ringraziamo fin da ora
Sito, Mail e Contatti:
redazione@polonerd.net
https://www.polonerd.net
https://www.polonerd.net/contatti
Pagina dell'episodio:
https://www.polonerd.net/ep-22-tradurre-tradire-adattamento-e-doppiaggio-nel-nerdom/
Sostienici:
https://www.buymeacoffee.com/polonerd
Comments
SerialFreaks
4 years ago
the_Q_plicata
4 years ago
SerialFreaks
4 years ago
Andrea Pisano
4 years ago
SerialFreaks
4 years ago
SerialFreaks
4 years ago
Monica S.
4 years ago
Information
Author | SerialFreaks |
Organization | SerialFreaks |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company