Elevator Adventure: Parrot and Panic

Jan 27, 2024 · 15m 1s
Elevator Adventure: Parrot and Panic
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 17s

Description

Fluent Fiction - Romanian: Elevator Adventure: Parrot and Panic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/elevator-adventure-parrot-and-panic/ Story Transcript: Ro: Într-o zi însorită la București, Andrei se pregătea...

show more
Fluent Fiction - Romanian: Elevator Adventure: Parrot and Panic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/elevator-adventure-parrot-and-panic

Story Transcript:

Ro: Într-o zi însorită la București, Andrei se pregătea de o întâlnire importantă.
En: On a sunny day in Bucharest, Andrei was getting ready for an important meeting.

Ro: Era primul lui săptămâna de muncă, iar emoțiile îl cuprinseseră.
En: It was his first week of work, and emotions had taken over him.

Ro: Andrei locuia într-un bloc vechi de pe strada Luminii, un loc plin de istorie și povești.
En: Andrei lived in an old building on Luminii Street, a place full of history and stories.

Ro: În timp ce Andrei intra în lift, cu gândul la ziua care îl aștepta, se auzi un zgomot ciudat.
En: As Andrei stepped into the elevator, thinking about the day ahead, he heard a strange noise.

Ro: Era un vârâit, apoi un fluierat, urmat de un "Bună dimineața!" cristalin.
En: It was a whirring, then a chirping, followed by a crystal-clear "Good morning!"

Ro: Andrei se întoarse surprins și văzu un papagal mare și colorat în colțul liftului.
En: Andrei turned around, surprised to see a large, colorful parrot in the corner of the elevator.

Ro: Andrei zâmbi, dar înainte să spună ceva, lumina pâlpâi și liftul se opri brusc.
En: Andrei smiled, but before he could say anything, the light flickered and the elevator abruptly stopped.

Ro: "Cine e acolo?" întrebă Andrei, dar singurul răspuns pe care îl primi fu o imitație perfectă a propriei voci.
En: "Who's there?" Andrei asked, but the only response he got was a perfect imitation of his own voice.

Ro: "Cine e acolo?" repetă papagalul.
En: "Who's there?" echoed the parrot.

Ro: Adrenalina îl cuprinse pe Andrei, dar el încercă să rămână calm.
En: Adrenaline rushed through Andrei, but he tried to remain calm.

Ro: Strigă după ajutor, şi din nou papagalul îl imită, creând un ecou ciudat în spațiul închis.
En: He yelled for help, and once again the parrot imitated him, creating a strange echo in the enclosed space.

Ro: Minut după minut, timpul părea să se întindă la infinit.
En: Minute after minute, time seemed to stretch on endlessly.

Ro: Elena și Sorin, prietenii lui Andrei, se îngrijoraseră că nu sosi la întâlnirea stabilită și decis să meargă să îl caute.
En: Elena and Sorin, Andrei's friends, grew worried when he didn't show up for their planned meeting and decided to go look for him.

Ro: Ei ajunseră în fața blocului și, pe măsură ce se uitau în jur, auziră zgomote venind din lift.
En: They arrived at the front of the building and, as they looked around, they heard noises coming from the elevator.

Ro: "Pare că venim după tine, Andrei!" glumi Sorin.
En: "Looks like we're coming after you, Andrei!" Sorin joked.

Ro: Uitându-se unul la altul, Elena și Sorin încercară să deschidă ușa liftului, dar fără succes.
En: Looking at each other, Elena and Sorin tried to open the elevator door, but without success.

Ro: În cele din urmă, au sunat la un tehnician și așteptară nerăbdători alături de vecinii curioși care se adunaseră între timp.
En: Finally, they called a technician and waited eagerly alongside curious neighbors who had gathered in the meantime.

Ro: După o jumătate de oră care păru o veșnicie, Andrei fu eliberat din captivitatea metalică.
En: After what felt like an eternity, Andrei was freed from the metallic captivity.

Ro: El povesti despre compania neașteptată și începu să râdă împreună cu prietenii săi, realizând absurditatea situației.
En: He recounted the unexpected company and began to laugh with his friends, realizing the absurdity of the situation.

Ro: Papagalul, care se dovedi a fi scăpat dintr-un apartament vecin, deveni instantaneu vedeta blocului.
En: The parrot, which turned out to have escaped from a neighboring apartment, instantly became the star of the building.

Ro: După acea zi plină de tensiune și râs, Andrei nu mai privi niciodată un lift sau un papagal în același mod.
En: After that tension-filled and laughter-inducing day, Andrei never looked at an elevator or a parrot in the same way again.

Ro: Și așa, în inima aglomeratului oraș, Andrei, Elena și Sorin își aminteau mereu cum o zi obișnuită de muncă se transformase într-o aventură neașteptată, plină de umor și prietenie.
En: And so, in the heart of the bustling city, Andrei, Elena, and Sorin always remembered how an ordinary workday turned into an unexpected adventure, full of humor and friendship.

Ro: În București, viața te poate surprinde la orice pas, chiar și într-un lift blocat cu un papagal vorbăreț.
En: In Bucharest, life can surprise you at every turn, even in a stalled elevator with a talkative parrot.


Vocabulary Words:
  • sunny: însorită
  • meeting: întâlnire
  • week: săptămâna
  • work: muncă
  • emotions: emoții
  • building: bloc
  • street: stradă
  • history: istorie
  • stories: povești
  • elevator: lift
  • ahead: înainte
  • strange: ciudat
  • noise: zgomot
  • whirring: vârâit
  • chirping: fluierat
  • surprised: surprins
  • parrot: papagal
  • corner: colț
  • light: lumină
  • flickered: pâlpâit
  • abruptly: brusc
  • imitation: imitație
  • response: răspuns
  • perfect: perfectă
  • echo: ecou
  • enclosed: închis
  • help: ajutor
  • freed: eliberat
  • laughter: râs
  • adventure: aventură
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search