Transcribed

Decrypting Secrets: A Timely Hunt in Hanok Village

Oct 2, 2024 · 13m 21s
Decrypting Secrets: A Timely Hunt in Hanok Village
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

9m 44s

Description

Fluent Fiction - Korean: Decrypting Secrets: A Timely Hunt in Hanok Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/decrypting-secrets-a-timely-hunt-in-hanok-village/ Story Transcript: Ko: 가을의 색으로 물든 한옥 마을....

show more
Fluent Fiction - Korean: Decrypting Secrets: A Timely Hunt in Hanok Village
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/decrypting-secrets-a-timely-hunt-in-hanok-village

Story Transcript:

Ko: 가을의 색으로 물든 한옥 마을.
En: The hanok village was colored in the shades of autumn.

Ko: 마을은 추석을 준비하는 동안 따뜻한 쌀떡의 향기로 가득했다.
En: As the village prepared for Chuseok, it was filled with the warm aroma of rice cakes.

Ko: 지호는 역사가다.
En: Jiho is a historian.

Ko: 그는 과거의 비밀을 밝히는 것을 좋아했다.
En: He liked uncovering secrets of the past.

Ko: 그의 친구 민서는 항상 회의적이지만 지호를 지지했다.
En: His friend Minseo was always skeptical but supported Jiho.

Ko: 그리고 마을을 잘 아는 현지 안내인 수진이 있었다.
En: And then there was Sujin, a local guide who knew the village well.

Ko: 수진은 마을의 전설을 많이 알고 있었다.
En: Sujin was knowledgeable about many of the village's legends.

Ko: 지호는 오래된 유물을 발견했다.
En: Jiho discovered an ancient artifact.

Ko: 유물 안에는 숨겨진 메시지가 있었다.
En: Inside it was a hidden message.

Ko: 그것은 매우 암호화된 메시지였다.
En: It was a very encrypted message.

Ko: 지호는 이 메시지를 해독하고 싶었다.
En: Jiho wanted to decode this message.

Ko: 그 메시지는 한옥 마을의 오래된 역사를 밝힐 것이다.
En: The message would reveal the ancient history of the hanok village.

Ko: 하지만 문제가 있었다.
En: But there was a problem.

Ko: 추석 축제가 끝나기 전까지 이 메시지를 해독해야 했다. 그렇지 않으면 마을에서 특정 문화재의 접근이 닫히기 때문이다.
En: He needed to decrypt this message before the Chuseok festival ended; otherwise, access to certain cultural assets in the village would be closed.

Ko: 지호는 혼자서는 해내기 어려울 것 같았다.
En: Jiho felt it would be difficult to achieve alone.

Ko: 그는 수진의 현지 지식을 신뢰하기로 했다.
En: He decided to rely on Sujin's local knowledge.

Ko: 그리고 민서와도 협력하기로 했다.
En: He also chose to collaborate with Minseo.

Ko: 그들은 함께 메시지를 해독하기로 했다.
En: Together, they decided to decode the message.

Ko: 추석 마지막 날 밤이었다.
En: It was the last night of Chuseok.

Ko: 밝은 달빛 아래 그들은 서둘렀다.
En: Under the bright moonlight, they hurried.

Ko: 지호, 민서, 수진은 함께 메시지를 풀었다.
En: Jiho, Minseo, and Sujin worked together to decipher the message.

Ko: 옛 전설과 이야기들이 그들에게 힌트를 주었다.
En: Old legends and stories gave them hints.

Ko: 마침내, 그들은 암호를 풀어냈다.
En: Finally, they solved the code.

Ko: 메시지는 마을의 잊힌 전통을 밝혔다.
En: The message revealed the village's forgotten traditions.

Ko: 그것은 마을 사람들에게 새로운 감사와 전통의 부활을 가져왔다.
En: It brought new gratitude and the revival of traditions to the village people.

Ko: 지호는 공동체와 협력의 가치를 깨달았다.
En: Jiho realized the value of community and collaboration.

Ko: 지역의 통찰력이 역사적 진실을 밝혀주는 데 얼마나 중요한지 배웠다.
En: He learned how crucial local insights are in uncovering historical truths.

Ko: 축제는 새로운 의미로 끝났다.
En: The festival ended with new meaning.

Ko: 한옥 마을은 다시 한 번 과거와 현재의 연결을 느낄 수 있었다.
En: The hanok village could once again feel the connection between past and present.

Ko: 그리고 지호, 민서, 수진은 그 순간을 함께 나누었다.
En: And Jiho, Minseo, and Sujin shared that moment together.

Ko: 그들은 미소를 지으며 밝은 달을 바라보았다.
En: They smiled and gazed at the bright moon.


Vocabulary Words:
  • shades: 색
  • aroma: 향기
  • historian: 역사가
  • uncovering: 밝히는 것
  • sceptical: 회의적
  • knowledgeable: 많이 알고 있는
  • artifact: 유물
  • encrypted: 암호화된
  • decode: 해독하다
  • decrypt: 해독하다
  • assets: 문화재
  • rely: 신뢰하다
  • collaborate: 협력하다
  • decipher: 풀다
  • legends: 전설
  • hints: 힌트
  • solved: 풀어냈다
  • forgotten: 잊힌
  • gratitude: 감사
  • revival: 부활
  • realized: 깨달았다
  • insights: 통찰력
  • truths: 진실
  • moonlight: 달빛
  • community: 공동체
  • traditions: 전통
  • connection: 연결
  • end: 끝
  • smiled: 미소를 지었다
  • gazed: 바라보았다
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search