Transcribed

Dancing Flames: A Midsummer's Day in Old Town Tallinn

Jun 12, 2024 · 16m 5s
Dancing Flames: A Midsummer's Day in Old Town Tallinn
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

12m 36s

Description

Fluent Fiction - Estonian: Dancing Flames: A Midsummer's Day in Old Town Tallinn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dancing-flames-a-midsummers-day-in-old-town-tallinn/ Story Transcript: Et: Tallinnas Vanalinnas oli suvi...

show more
Fluent Fiction - Estonian: Dancing Flames: A Midsummer's Day in Old Town Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dancing-flames-a-midsummers-day-in-old-town-tallinn

Story Transcript:

Et: Tallinnas Vanalinnas oli suvi käes.
En: In the Old Town of Tallinn, summer had arrived.

Et: Päike paistis ja linn oli elav.
En: The sun was shining, and the city was lively.

Et: Maarja ja Kristjan kõndisid mööda käänulisi tänavaid.
En: Maarja and Kristjan were walking along the winding streets.

Et: Nad ootasid Jaanipäeva.
En: They were looking forward to Midsummer's Day.

Et: See oli nende lemmikpüha.
En: It was their favorite holiday.

Et: Maarja kandis rahvariideid.
En: Maarja was wearing traditional folk clothing.

Et: Ta seelik oli punane ja sinine.
En: Her skirt was red and blue.

Et: Kristjanil oli valge särk ja mustad püksid.
En: Kristjan wore a white shirt and black pants.

Et: Nad armastasid üritust ja ilusat ilma.
En: They loved the event and the beautiful weather.

Et: Keskaegne Raekoja plats oli juba täis inimesi.
En: The medieval Town Hall Square was already full of people.

Et: Kõik olid rõõmsad ja laulsid.
En: Everyone was happy and singing.

Et: Maarja ja Kristjan peatusid suure lõkke juures.
En: Maarja and Kristjan stopped by a large bonfire.

Et: Lõkketuli oli ere ja soe.
En: The fire was bright and warm.

Et: "Kas sa mäletad eelmist aastat?"
En: "Do you remember last year?"

Et: küsis Maarja.
En: Maarja asked.

Et: "Jah, see oli tore!
En: "Yes, it was wonderful!

Et: Me tantsisime ja sõime hästi," vastas Kristjan naeratades.
En: We danced and ate well," Kristjan replied, smiling.

Et: Maarja tõi välja korvi.
En: Maarja took out a basket.

Et: Seal sees olid leivad ja juustud.
En: Inside, there were bread and cheeses.

Et: Nad hakkasid sööma.
En: They started eating.

Et: Kristjan vaatas inimesi ümberringi.
En: Kristjan watched the people around them.

Et: Kõik olid nii õnnelikud.
En: Everyone was so happy.

Et: Äkki kuulsid nad muusikat.
En: Suddenly, they heard music.

Et: Rahvamuusikud mängisid külaplatsil.
En: Folk musicians were playing in the village square.

Et: Maarja ja Kristjan tantsisid koos.
En: Maarja and Kristjan danced together.

Et: Nad keerlesid ja naersid.
En: They twirled and laughed.

Et: Õhtu saabudes süüdati suured lõkked.
En: As evening fell, large bonfires were lit.

Et: Tuli valgustas kogu platsi.
En: The fire illuminated the entire square.

Et: Inimesed laulsid traditsioonilisi laule.
En: People sang traditional songs.

Et: Maarja ja Kristjan hüppasid üle lõkke.
En: Maarja and Kristjan jumped over the fire.

Et: See oli vana komme.
En: It was an old custom.

Et: See toob õnne ja tervist.
En: It brings luck and health.

Et: Kristjan võttis Maarja käest kinni.
En: Kristjan took Maarja's hand.

Et: "Ma olen nii õnnelik, et me siin oleme," ütles ta vaikselt.
En: "I am so happy that we are here," he said quietly.

Et: "Minagi," vastas Maarja.
En: "Me too," replied Maarja.

Et: "Jaanipäev on alati eriline."
En: "Midsummer's Day is always special."

Et: Nad vaatasid tähtedesse.
En: They looked up at the stars.

Et: Öö oli selge ja soe.
En: The night was clear and warm.

Et: Lapsed jooksid ringi ja mängisid.
En: Children ran around and played.

Et: Täiskasvanud jõid õlut ja vestlesid.
En: Adults drank beer and chatted.

Et: Kõik olid üksteisega koos.
En: Everyone was together.

Et: Peagi hakkas taevas heledamaks minema.
En: Soon the sky began to lighten.

Et: Päikesetõus oli imeline.
En: The sunrise was magnificent.

Et: Maarja ja Kristjan istusid jõe ääres.
En: Maarja and Kristjan sat by the river.

Et: "Kas sa arvad, et meil tuleb õnnelik aasta?"
En: "Do you think we'll have a happy year?"

Et: küsis Maarja.
En: Maarja asked.

Et: "Kindlasti," ütles Kristjan.
En: "Definitely," said Kristjan.

Et: "Meil on kõik, mida vajame.
En: "We have everything we need.

Et: Armastus ja sõbrad."
En: Love and friends."

Et: Maarja noogutas nõusolevalt.
En: Maarja nodded in agreement.

Et: "Ja palju Jaanipäevi ees," lisas ta.
En: "And many more Midsummers to come," she added.

Et: Nad istusid üksteise kõrval.
En: They sat next to each other.

Et: Linn ärkas uuele päevale.
En: The city awoke to a new day.

Et: Maarja ja Kristjan tundsid, et see Jaanipäev oli parim.
En: Maarja and Kristjan felt that this Midsummer's Day was the best.

Et: Nad olid osa millestki suuremast.
En: They were part of something bigger.

Et: Traditsioon ja koosolemine.
En: Tradition and togetherness.

Et: See andis neile jõudu.
En: It gave them strength.

Et: Ja nii lõppes nende Jaanipäev Tallinnas Vanalinnas.
En: And so their Midsummer's Day in the Old Town of Tallinn came to an end.

Et: See oli meeldejääv ja rõõmus.
En: It was memorable and joyful.

Et: Nad teadsid, et tulevad siia tagasi ka järgmisel aastal.
En: They knew they would return here again next year.


Vocabulary Words:
  • winding: käänulisi
  • traditional: rahvariideid
  • medieval: keskaegne
  • bonfire: lõkke
  • bright: ere
  • wonderful: tore
  • basket: korvi
  • folk: rahvamuusikud
  • twirled: keerlesid
  • illuminated: valgustas
  • tradition: traditsioon
  • togetherness: koosolemine
  • memorable: meeldejääv
  • joyful: rõõmus
  • holiday: püha
  • wore: kandis
  • event: üritus
  • skirt: seelik
  • pants: püksid
  • bread: leivad
  • cheeses: juustud
  • village square: külaplatsil
  • custom: komme
  • luck: õnne
  • health: tervist
  • chatting: vestlesid
  • magnificent: imeline
  • sunrise: päikesetõus
  • strength: jõudu
  • awake: ärkas
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search