Colors of Compassion: A Med Student's Journey to Self-Discovery
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Colors of Compassion: A Med Student's Journey to Self-Discovery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Italian: Colors of Compassion: A Med Student's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/colors-of-compassion-a-med-students-journey-to-self-discovery/ Story Transcript: It: Il sole splendeva alto,...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/colors-of-compassion-a-med-students-journey-to-self-discovery
Story Transcript:
It: Il sole splendeva alto, illuminando il bianco abbagliante delle pareti dell'ospedale.
En: The sun shone high, illuminating the blinding white of the hospital walls.
It: Alessandro camminava per i corridoi, il cuore un po' pesante.
En: Alessandro walked through the corridors, his heart a bit heavy.
It: Era il suo primo mese di tirocinio alla scuola di medicina e i dubbi non gli davano tregua.
En: It was his first month of internship at medical school, and doubts wouldn't give him a break.
It: "Sono davvero fatto per questo?"
En: "Am I really cut out for this?"
It: si chiedeva spesso.
En: he often asked himself.
It: Le giornate erano lunghe e impegnative.
En: The days were long and demanding.
It: Alessandro si sentiva piccolo in quel mondo di medici esperti.
En: Alessandro felt small in that world of experienced doctors.
It: Ma c'era qualcosa di speciale quel giorno.
En: But there was something special about that day.
It: Lui stava per incontrare una paziente diversa dalle altre: Bianca.
En: He was about to meet a patient unlike any other: Bianca.
It: Bianca era una giovane donna con gli occhi pieni di vita e un sorriso contagioso.
En: Bianca was a young woman with eyes full of life and a contagious smile.
It: Nonostante fosse in ospedale, lei si portava dietro una scatola di colori e un cavalletto.
En: Despite being in the hospital, she carried with her a box of paints and an easel.
It: Le sue opere d'arte erano sparse per tutta la stanza, facendo sembrare il luogo più simile a una galleria d'arte che a una camera d'ospedale.
En: Her artworks were scattered all around the room, making it look more like an art gallery than a hospital room.
It: Alessandro entrò nella stanza con una certa timidezza.
En: Alessandro entered the room with a certain shyness.
It: Guardò Bianca mentre dipingeva un paesaggio marino, i colori brillanti che contrastavano con il grigiore dell'ambiente ospedaliero.
En: He watched Bianca as she painted a seascape, the bright colors contrasting with the grayness of the hospital environment.
It: "Ciao, sono Alessandro," disse, cercando di non mostrare il suo nervosismo.
En: "Hi, I'm Alessandro," he said, trying not to show his nervousness.
It: "Ciao Alessandro!"
En: "Hi Alessandro!"
It: rispose Bianca con entusiasmo.
En: Bianca replied enthusiastically.
It: "Mi piace la tua camice bianco, ma manca un po' di colore, non credi?"
En: "I like your white coat, but it lacks a bit of color, don't you think?"
It: Il ragazzo sorrise, un po' spiazzato dalla sua energia.
En: The young man smiled, a bit taken aback by her energy.
It: Iniziò a parlare con lei, ascoltando le storie dietro ai suoi dipinti.
En: He began to talk with her, listening to the stories behind her paintings.
It: Col passare dei giorni, Alessandro si rese conto che conversare con Bianca era una boccata d'aria fresca.
En: As the days passed, Alessandro realized that chatting with Bianca was a breath of fresh air.
It: Lei lo aiutava a vedere i pazienti come persone, non solo casi da studiare.
En: She helped him see patients as people, not just cases to study.
It: Una sera, l'ospedale entrò in allerta.
En: One evening, the hospital went on alert.
It: Bianca aveva complicazioni.
En: Bianca had complications.
It: Alessandro era l'unico tirocinante lì e doveva prendere una decisione importante.
En: Alessandro was the only intern there and had to make an important decision.
It: Le mani tremavano, ma pensò a tutte le volte in cui Bianca gli aveva dato forza con i suoi colori e la sua allegria.
En: His hands trembled, but he thought of all the times Bianca had given him strength with her colors and cheerfulness.
It: Alessandro si concentrò e fece tutto il necessario.
En: Alessandro focused and did everything necessary.
It: Quando il medico arrivò per dare supporto, tutto era già sotto controllo.
En: When the doctor arrived to provide support, everything was already under control.
It: Bianca era al sicuro, grazie a lui.
En: Bianca was safe, thanks to him.
It: Dopo quell'esperienza, Alessandro si sentì trasformato.
En: After that experience, Alessandro felt transformed.
It: Durante la sua ultima conversazione con Bianca, lei disse: "Sai, la tua passione è il tuo colore.
En: During his last conversation with Bianca, she said, "You know, your passion is your color.
It: Non smettere mai di usarlo."
En: Never stop using it."
It: Alessandro sorrise, ringraziando mentalmente la sua amica dai mille colori.
En: Alessandro smiled, mentally thanking his friend with a thousand colors.
It: Uscendo dalla stanza, Alessandro si sentiva finalmente parte di quel mondo.
En: Leaving the room, Alessandro finally felt part of that world.
It: Aveva imparato che essere un buon medico non è solo questione di competenze, ma di connessione umana.
En: He had learned that being a good doctor is not just about skills, but about human connection.
It: E questo, proprio grazie a Bianca, non gli sembrava più così fuori posto.
En: And thanks to Bianca, this no longer seemed so out of place to him.
Vocabulary Words:
- the corridor: il corridoio
- the internship: il tirocinio
- to illuminate: illuminare
- the doubt: il dubbio
- demanding: impegnativo
- special: speciale
- unlike: diverso
- the easel: il cavalletto
- to scatter: spargere
- the shyness: la timidezza
- the seascape: il paesaggio marino
- to contrast: contrastare
- taken aback: spiazzato
- the breath: la boccata
- the alert: l'allerta
- the complication: la complicazione
- to tremble: tremare
- the cheerfulness: l'allegria
- to focus: concentrarsi
- to transform: trasformare
- the passion: la passione
- final: finale
- to connect: collegare
- the gallery: la galleria
- the decision: la decisione
- enthusiastically: con entusiasmo
- to support: fornire supporto
- to encourage: incoraggiare
- to realize: rendersi conto
- welcome: benvenuto
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments