Breaking Language Barriers with a Cold Beer

Jul 24, 2023 · 20m 23s
Breaking Language Barriers with a Cold Beer
Chapters

01 · Main Story

47s

02 · Vocabulary Words

12m 6s

Description

Fluent Fiction - Catalan: Breaking Language Barriers with a Cold Beer Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/breaking-language-barriers-with-a-cold-beer/ Story Transcript: Ca: Era una tarda assolellada a Barcelona...

show more
Fluent Fiction - Catalan: Breaking Language Barriers with a Cold Beer
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/breaking-language-barriers-with-a-cold-beer

Story Transcript:

Ca: Era una tarda assolellada a Barcelona i Marc tenia molta set.
En: It was a sunny afternoon in Barcelona and Marc was very thirsty.

Ca: Va decidir anar a un bar a prop per demanar una cervesa ben fresca.
En: He decided to go to a nearby bar to order a cold beer.

Ca: Quan va entrar al bar, va notar que estava ple de gent.
En: When he entered the bar, he noticed that it was full of people.

Ca: S'havia de donar una mica de pressa per trobar un lloc on seure.
En: You had to hurry to find a place to sit.

Ca: Marc es va acostar a la barra i va saludar el cambrer.
En: Marc walked up to the bar and greeted the bartender.

Ca: Però, quan el va escoltar parlar en castellà, va saber que hi hauria un petit problema.
En: But when she heard him speak in Spanish, she knew there was going to be a little problem.

Ca: El fort accent de Marc feia difícil que el cambrer català comprengués la seva petició.
En: Marc's strong accent made it difficult for the Catalan waiter to understand his request.

Ca: "-Una cervesa, si us plau", va dir Marc amb el seu accent català tan marcat.
En: "-A beer, please," said Marc in his strong Catalan accent.

Ca: El cambrer, confós, va respondre en castellà: "¿Una cerveza?
En: The waiter, confused, replied in Spanish: "A beer?

Ca: Sí, claro, ahora mismo".
En: Yes, claro, ahora mismo."

Ca: Marc no es va donar per vençut.
En: Marc did not give up.

Ca: Va provar de nuevo, però aquesta vegada en castellà: "A beer, please".
En: He tried de nuevo, but this time in Spanish: "A beer, please."

Ca: El cambrer va somriure, tot i que encara no entenia completament.
En: The waiter smiled, though he still didn't fully understand.

Ca: Va respondre: "Sure thing, mate.
En: He replied: "Sure thing, mate.

Ca: One beer, coming right up".
En: One beer, coming right up."

Ca: La gent del bar havia estat observant aquesta escena divertida i ràpidament es van unir al joc lingüístic.
En: The people at the bar had been watching this amusing scene and quickly joined in the language game.

Ca: Van animar a Marc i el cambrer a continuar intentant comunicar-se en les dues llengües, fent riure a tots els presents.
En: They encouraged Marc and the waiter to continue trying to communicate in both languages, making everyone present laugh.

Ca: Marc va intentar dir: "Una cervesa ben freda, si us plau".
En: Marc tried to say, "A cold beer, please."

Ca: El cambrer va respondre: "A very cold beer?
En: The bartender replied, "A very cold beer?

Ca: Got it.
En: Got it.

Ca: You're gonna love it".
En: You're gonna love it."

Ca: Van seguir jugant amb aquesta interacció amistosa durant una estona.
En: They continued to play with this friendly interaction for a while.

Ca: Marc va aprendre algunes paraules en castellà i el cambrer va intentar pronunciar algunes paraules en català.
En: Marc learned some words in Spanish and the waiter tried to pronounce some words in Catalan.

Ca: Tot i això, el més important era que havien aconseguit comprendre's el suficient com perquè Marc obtingués la seva cervesa ben freda.
En: However, the most important thing was that they had managed to understand each other enough for Marc to get his beer cold.

Ca: Quan la cervesa arribava a les seves mans, tot el bar va aplaudir i riure.
En: As the beer reached his hands, the entire bar clapped and laughed.

Ca: Marc i el cambrer es van fer un somriure còmplice.
En: Marc and the waiter gave each other a complicit smile.

Ca: Tot i les diferències lingüístiques, havien trobat una manera divertida de comunicar-se i fer amics.
En: Despite the language differences, they had found a fun way to communicate and make friends.

Ca: Feliçment, Marc va gaudir de la seva cervesa refrescant mentre conversava amb algunes de les persones que havien estat espectadores d'aquesta escena.
En: Fortunately, Marc enjoyed his refreshing beer while chatting with some of the people who had been spectators to this scene.

Ca: Van parlar sobre les seves vides, la ciutat de Barcelona i les seves passarel·les culturals.
En: They talked about their lives, the city of Barcelona and its cultural gateways.

Ca: Quan Marc va acabar la seva cervesa, es va acomiadar del bar i dels seus nous amics.
En: When Marc finished his beer, he said goodbye to the bar and his new friends.

Ca: S'havia divertit molt i havia après que les diferències lingüístiques no havien de ser un obstacle per a la comunicació.
En: He had had a lot of fun and learned that language differences should not be an obstacle to communication.

Ca: Va marxar amb un somriure als llavis i la satisfacció de compartir moments agradables enmig de la diversitat de Barcelona.
En: He left with a smile on his face and the satisfaction of sharing pleasant moments amidst the diversity of Barcelona.

Ca: Aquella tarda, aquest petit bar de Barcelona havia sigut més que un simple lloc per a prendre una cervesa.
En: That afternoon, this small bar in Barcelona had been more than just a place to have a beer.

Ca: S'havia convertit en un lloc on les barreres lingüístiques es convertien en un joc divertit que creava una atmosfera d'amistat i alegria.
En: It had become a place where language barriers became a fun game that created an atmosphere of friendship and joy.


Vocabulary Words:
  • It: Era
  • was: una
  • a: tarda
  • sunny: assolellada
  • afternoon: a
  • in: Barcelona
  • and: Marc
  • thirsty: tenia
  • He: va
  • decided: va decidir
  • to: anar
  • go: a
  • to: un
  • a: nearby
  • bar: bar
  • order: per
  • cold: demanar
  • beer: una
  • When: Quan
  • entered: va entrar
  • he: el
  • noticed: va notar
  • that: que
  • it: estava
  • full: ple
  • of: de
  • people: gent
  • had: havia
  • hurry: s'havia
  • find: de
  • place: pressa
  • sit: per
  • walked: trobar
  • up: a
  • greeted: la
  • bartender: barra
  • But: Però
  • she: el
  • heard: va escoltar
  • him: parlar
  • speak: hi
  • Spanish: en
  • knew: castellà
  • there: que
  • going: hi
  • little: problema
  • Marc: Marc
  • 's: -Una
  • strong: cervesa
  • accent: si
  • made: us
  • it: plau
  • difficult: va
  • for: saber
  • Catalan: que
  • waiter: cambrer
  • understand: el
  • his: fort
  • request: accent
  • A: -Unasaid,siin,usThe,plau
  • confused: va
  • replied: demana
  • Yes: sí
  • claro: claro
  • ahora: ahora
  • mismo: mismo
  • give: Marc
  • up: no
  • He: es
  • tried: donar
  • de: nou
  • this: però
  • time: aquesta
  • please.": vegada
  • smiled: però
  • though: encara
  • still: no
  • didn: entenia
  • fully: completament
  • reply:: Suremate.,mate.One,Onecoming,comingright,rightpeople,up.
  • been: La
  • watching: gent
  • amusing: del
  • scene: bar
  • quickly: i
  • joined: en
  • game.: castellà:
  • They: ¿Unaencouraged,cerveza?communicate,ahoraboth,mismo.
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search