Autumn Secrets: A Tale of Friendship and Inner Strength
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Autumn Secrets: A Tale of Friendship and Inner Strength
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Bulgarian: Autumn Secrets: A Tale of Friendship and Inner Strength Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/autumn-secrets-a-tale-of-friendship-and-inner-strength/ Story Transcript: Bg: Златните листа шумолят под...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumn-secrets-a-tale-of-friendship-and-inner-strength
Story Transcript:
Bg: Златните листа шумолят под краката на учениците в двора на гимназията в София.
En: The golden leaves rustle under the feet of the students in the yard of the high school in София.
Bg: Училището е обградено от високи дървета, които сякаш рисуват картина с топли цветове.
En: The school is surrounded by tall trees that seem to paint a picture with warm colors.
Bg: Приятният есенен вятър кара младите хора да носят топли якета, докато преминават между часовете.
En: The pleasant autumn wind makes the young people wear warm jackets as they move between classes.
Bg: Николай е харизматичен ученик, който често е в центъра на вниманието с усмивка и увереност.
En: Николай is a charismatic student who is often the center of attention with his smile and confidence.
Bg: Малцина обаче знаят за неговото тайно предизвикателство.
En: However, few know about his secret challenge.
Bg: Само преди няколко седмици, той разбира, че има диабет тип 1.
En: Just a few weeks ago, he found out he has type 1 diabetes.
Bg: Страхува се, че това може да промени начина, по който другите го виждат, затова пази новината за себе си.
En: He fears this might change how others see him, so he keeps the news to himself.
Bg: Най-добрата му приятелка Мила, весела и наблюдателна, скоро усеща, че нещо не е в ред.
En: His best friend Мила, cheerful and observant, soon senses that something is not right.
Bg: Тя забелязва, че Николай е малко по-мрачен и често изглежда умислен.
En: She notices that Николай is a bit gloomier and often seems thoughtful.
Bg: Въпреки че той се опитва да скрие тревогите си, Мила знае как да прочете емоциите му.
En: Although he tries to hide his worries, Мила knows how to read his emotions.
Bg: „Нико, всичко наред ли е?
En: "Нико, is everything okay?"
Bg: “ – пита тя веднъж, докато седят заедно в училищния двор.
En: she asks once while they sit together in the schoolyard.
Bg: „Да, всичко е наред,“ отговаря той, усмихвайки се неубедително.
En: "Yes, everything is fine," he replies, smiling unconvincingly.
Bg: Един ден идва новината за предстоящото училищно спортно събитие.
En: One day the news comes about an upcoming school sports event.
Bg: Николай обича спорта и обикновено е капитан на отбора.
En: Николай loves sports and is usually the team captain.
Bg: Но със своята нова диагноза, той е разтревожен.
En: But with his new diagnosis, he is worried.
Bg: Как ще поддържа нивата на кръвната си захар по време на състезанието без да привлече внимание?
En: How will he manage his blood sugar levels during the competition without drawing attention?
Bg: Дните минават, а той не спира да мисли за това.
En: Days pass, and he can't stop thinking about it.
Bg: Участието му е под въпрос.
En: His participation is in question.
Bg: Ако играе, рискува да се почувства зле.
En: If he plays, he risks feeling unwell.
Bg: Ако не, всички ще го питат защо.
En: If he doesn't, everyone will ask why.
Bg: Страх и несигурност го измъчват.
En: Fear and uncertainty torment him.
Bg: Николай се колебае до последния момент.
En: Николай hesitates until the last moment.
Bg: Това тревожи Мила, която решава да говори откровено с него.
En: This worries Мила, who decides to speak frankly with him.
Bg: „Нико, ти не си сам в това.
En: "Нико, you are not alone in this.
Bg: Ако имаш нужда, аз съм тук,“ казва Мила с искреност в гласа си.
En: If you need anything, I'm here," says Мила with sincerity in her voice.
Bg: Николай разбира, че не може да крие повече и накрая споделя с нея своите страхове и новината за диабета.
En: Николай realizes he can't hide anymore and finally shares with her his fears and the news about his diabetes.
Bg: „Страх ме е, че ще загубя контрол по време на състезанието,“ признава той.
En: "I'm afraid I'll lose control during the competition," he admits.
Bg: Мила се замисля и след това тихо добавя: „Знай, че ако пожелеш, аз ще бъда наблизо.
En: Мила thinks for a moment and then quietly adds, "Know that if you want, I'll be nearby.
Bg: Не си сам.
En: You’re not alone."
Bg: “На деня на събитието, времето е прохладно и идеално за спорт.
En: On the day of the event, the weather is cool and perfect for sports.
Bg: Николай излиза на игрището, а Мила стои до оградата, готова да помогне, ако е нужно.
En: Николай steps onto the field, and Мила stands by the fence, ready to help if needed.
Bg: По време на състезанието, Николай изведнъж усеща умора и слабост.
En: During the competition, Николай suddenly feels tired and weak.
Bg: Кръвната му захар е ниска.
En: His blood sugar is low.
Bg: Паниката за кратко го обзема, но погледът му случайно среща този на Мила.
En: Panic briefly overtakes him, but his gaze accidentally meets Мила's.
Bg: Тя веднага разбира и дискретно му подава пакетче със сладък сок.
En: She immediately understands and discreetly hands him a packet of sweet juice.
Bg: След като бавно пие от сока, Николай се чувства по-добре.
En: After slowly drinking the juice, Николай feels better.
Bg: Мила е до него и това му дава спокойствие.
En: Мила is beside him, which gives him peace of mind.
Bg: Никой не разбира нищо и състезанието продължава без прекъсвания.
En: No one notices anything, and the competition continues without interruptions.
Bg: След събитието, двамата седят на пейка, усмихвайки се.
En: After the event, the two sit on a bench, smiling.
Bg: „Благодаря ти, Мила.
En: "Thank you, Мила.
Bg: Без теб нямаше да се справя,“ казва Николай с облекчение.
En: I couldn’t have done it without you," says Николай with relief.
Bg: Мила му се усмихва с топлота.
En: Мила smiles warmly at him.
Bg: „Винаги ще съм тук за теб, Нико.
En: "I'll always be here for you, Нико.
Bg: Всички се нуждаем от помощ понякога.
En: We all need help sometimes."
Bg: “Така Николай разбира, че не е нужно да се справя сам и че приятелството и подкрепата са ключови в борбата с неговото предизвикателство.
En: Thus, Николай understands that he doesn’t need to manage alone and that friendship and support are key in his fight with his challenge.
Bg: С есента, Новият етап за тях започва с мир и увереност в бъдещето.
En: With autumn, a new stage for them begins with peace and confidence in the future.
Vocabulary Words:
- rustle: шумолят
- surrounded: обградено
- charismatic: харизматичен
- gloomier: по-мрачен
- unconvincingly: неубедително
- upcoming: предстоящото
- diagnosis: диагноза
- participation: участието
- torment: измъчват
- hesitates: колебае
- frankly: откровено
- sincerity: искреност
- discreetly: дискретно
- peace of mind: спокойствие
- interruptions: прекъсвания
- relief: облекчение
- warmly: с топлота
- stage: етап
- confidence: увереност
- challenge: предизвикателство
- observant: наблюдателна
- fear: страх
- uncertainty: несигурност
- admit: признава
- captain: капитан
- manage: поддържа
- cool: прохладно
- understand: разбира
- sugar levels: нивата на кръвната захар
- unwell: зле
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company