Transcribed

An Unexpected Dog Tour Adventure in Amsterdam

May 18, 2024 · 18m
An Unexpected Dog Tour Adventure in Amsterdam
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

14m 18s

Description

Fluent Fiction - Dutch: An Unexpected Dog Tour Adventure in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/an-unexpected-dog-tour-adventure-in-amsterdam/ Story Transcript: Nl: Het was een zonnige zaterdagmiddag op...

show more
Fluent Fiction - Dutch: An Unexpected Dog Tour Adventure in Amsterdam
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/an-unexpected-dog-tour-adventure-in-amsterdam

Story Transcript:

Nl: Het was een zonnige zaterdagmiddag op de Dam in Amsterdam.
En: It was a sunny Saturday afternoon at Dam Square in Amsterdam.

Nl: De klokken van het Koninklijk Paleis klonken vrolijk in de lucht.
En: The bells of the Royal Palace rang cheerfully in the air.

Nl: Sander en Femke hadden net een ijsje gekocht van een klein kraampje.
En: Sander and Femke had just bought an ice cream from a small stall.

Nl: Ze liepen hand in hand en genoten van de drukte om hen heen.
En: They walked hand in hand, enjoying the hustle and bustle around them.

Nl: Plotseling zagen ze een groep mensen verzamelen bij een groot standbeeld.
En: Suddenly they saw a group of people gathering near a large statue.

Nl: “Laten we gaan kijken wat er aan de hand is,” stelde Sander voor.
En: "Let's go see what's going on," Sander suggested.

Nl: Femke knikte enthousiast en ze liepen naar de groep toe.
En: Femke nodded enthusiastically, and they walked towards the group.

Nl: Er stond een man met een microfoon die heel enthousiast sprak.
En: There was a man with a microphone speaking very enthusiastically.

Nl: “Welkom, dames en heren, bij onze speciale tour!
En: "Welcome, ladies and gentlemen, to our special tour!"

Nl: ” zei de man.
En: said the man.

Nl: Sander en Femke luisterden aandachtig.
En: Sander and Femke listened attentively.

Nl: “Wat voor tour zou dit zijn?
En: "What kind of tour do you think this is?"

Nl: ” vroeg Femke fluisterend.
En: Femke whispered.

Nl: “Geen idee, maar het lijkt spannend,” antwoordde Sander.
En: "No idea, but it seems exciting," Sander replied.

Nl: Ze mengden zich in de groep en volgden het geluid van de man met de microfoon.
En: They joined the group and followed the sound of the man with the microphone.

Nl: De groep begon te lopen, langs de grote winkels en historische gebouwen.
En: The group began walking past the large shops and historic buildings.

Nl: De gids wees naar verschillende plekken en vertelde interessante verhalen.
En: The guide pointed to various places and told interesting stories.

Nl: Sander en Femke keken elkaar lachend aan.
En: Sander and Femke smiled at each other.

Nl: Dit leek een leuk toeval te zijn.
En: This seemed like a fun coincidence.

Nl: Maar toen begon de gids iets vreemds te vertellen.
En: But then the guide started to say something strange.

Nl: “En hier is de beste plek om je hond te laten rennen!
En: "And here is the best place to let your dog run!"

Nl: ” riep hij.
En: he exclaimed.

Nl: Sander en Femke keken om zich heen en zagen nu pas dat bijna iedereen in de groep een hond had.
En: Sander and Femke looked around and only now noticed that almost everyone in the group had a dog.

Nl: Grote honden, kleine honden, honden met jassen en zelfs honden met een zonnebril.
En: Big dogs, small dogs, dogs with jackets, and even dogs wearing sunglasses.

Nl: Femke kneep in Sanders hand.
En: Femke squeezed Sander's hand.

Nl: “Dit is een rondleiding voor honden!
En: "This is a tour for dogs!"

Nl: ” fluisterde ze verbaasd.
En: she whispered in surprise.

Nl: Sander lachte.
En: Sander laughed.

Nl: “Dat verklaart een heleboel,” zei hij.
En: "That explains a lot," he said.

Nl: “Wat nu?
En: "What now?"

Nl: ” vroeg Femke.
En: asked Femke.

Nl: “Laten we gewoon meedoen,” stelde Sander voor.
En: "Let's just join in," Sander suggested.

Nl: “Het kan grappig zijn.
En: "It might be funny."

Nl: ” Femke aarzelde even, maar knikte toen.
En: Femke hesitated for a moment, then nodded.

Nl: Ze volgden de gids verder en luisterden naar de uitleg over de beste hondenparken en waar je de lekkerste hondensnoepjes kunt kopen.
En: They continued to follow the guide and listened to explanations about the best dog parks and where to buy the tastiest dog treats.

Nl: Op een gegeven moment stopte de groep bij een groot grasveld.
En: At one point, the group stopped at a large grassy field.

Nl: Hier mochten alle honden vrij rondrennen.
En: Here, all the dogs were allowed to run free.

Nl: Sander en Femke gingen op een bankje zitten en keken naar de vrolijke dieren.
En: Sander and Femke sat on a bench and watched the happy animals.

Nl: Ze zagen een hond met een rood halsbandje die trucjes deed.
En: They saw a dog with a red collar doing tricks.

Nl: Zijn vrouw, Femke, klapte vrolijk in haar handen.
En: Its owner, Femke, clapped joyfully.

Nl: Ze zagen ook een grote Deense dog die achter een kleine bal aan rende.
En: They also saw a large Great Dane chasing a small ball.

Nl: “Dit is toch wel heel leuk,” zei Femke uiteindelijk.
En: "This is actually quite fun," Femke said eventually.

Nl: “Ja,” antwoordde Sander, “we hebben weer eens iets heel onverwachts meegemaakt.
En: "Yes," answered Sander, "we've experienced something completely unexpected again."

Nl: ” Ze lachten en besloten dat het tijd was om verder te gaan.
En: They laughed and decided it was time to move on.

Nl: Ze stonden op en verlieten de groep.
En: They stood up and left the group.

Nl: Toen ze de drukte van de Dam weer inliepen, voelde het alsof ze iets geheims hadden gedeeld.
En: As they walked back into the bustling Dam Square, it felt as if they had shared a secret.

Nl: Ze hadden per ongeluk deel uitgemaakt van een wereld waar ze normaal nooit zouden komen.
En: They had accidentally become part of a world they would normally never enter.

Nl: “Laten we een andere keer weer eens zo’n gek avontuur beleven,” stelde Sander voor.
En: "Let's have another crazy adventure like this sometime," Sander suggested.

Nl: Femke knikte en ze hielden elkaar stevig vast, klaar voor het volgende avontuur in de bruisende stad.
En: Femke nodded, and they held each other tightly, ready for the next adventure in the vibrant city.


Vocabulary Words:
  • sunny: zonnige
  • bells: klokken
  • cheerfully: vrolijk
  • bought: gekocht
  • small: klein
  • hustle and bustle: drukte
  • suddenly: plotseling
  • gathering: verzamelen
  • statue: standbeeld
  • enthusiastically: enthousiast
  • special: speciale
  • attentively: aandachtig
  • exciting: spannend
  • historic: historische
  • strange: vreemd
  • best: beste
  • noticed: zagen
  • squeezed: kneep
  • surprise: verbaasd
  • explains: verklaart
  • tastiest: lekkerste
  • large: grote
  • grassy: grasveld
  • doing tricks: trucjes deed
  • collar: halsbandje
  • chasing: rende
  • unexpected: onverwachts
  • busyness: drukte
  • secret: geheims
  • adventure: avontuur
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search