Transcribed

Amidst the Storm: Rebuilding Bonds on the Cliffs

Aug 26, 2024 · 14m 18s
Amidst the Storm: Rebuilding Bonds on the Cliffs
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

10m 59s

Description

Fluent Fiction - Irish: Amidst the Storm: Rebuilding Bonds on the Cliffs Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/amidst-the-storm-rebuilding-bonds-on-the-cliffs/ Story Transcript: Ga: Thabhairt le gaoth láidir agus...

show more
Fluent Fiction - Irish: Amidst the Storm: Rebuilding Bonds on the Cliffs
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/amidst-the-storm-rebuilding-bonds-on-the-cliffs

Story Transcript:

Ga: Thabhairt le gaoth láidir agus ceol na dtonnta ag bualadh in aghaidh na haille, bhí Aoife ina seasamh ar na Chláir sna Bailte Sléibhe.
En: With a strong wind blowing and the sound of the waves crashing against the cliff, Aoife stood on the Boards in the Mountain Towns.

Ga: D'fhill sí abhaile, tar éis blianta caite i bhfad i gcéin, leis an aighneas a bhí eatarthu féin agus Cillian a chur ina cheart.
En: She had returned home after years spent far away to set things right between herself and Cillian.

Ga: D'fhág Aoife gan focail eile, cairdeas briste ag a rian.
En: Aoife left without another word, the friendship broken in its wake.

Ga: Gan i bhfad í ag fanacht ina h-aonar, tháinig Niamh, deirfiúr óg Chillian, isteach ina radharc.
En: Not long alone, Niamh, Cillian's younger sister, appeared in her sight.

Ga: Le fonn imní, dúirt Niamh, "Tá mo dheartháir fós ag cuimhneamh ort, Aoife.
En: With a sense of urgency, Niamh said, "My brother still thinks of you, Aoife.

Ga: Is aoibheann leis a bheith le chéile arís.
En: He would love to be together again."

Ga: "Bhí Aoife ina tost.
En: Aoife was silent.

Ga: Chuaigh sí i ngleic lena brón féin.
En: She grappled with her own sorrow.

Ga: Chonaic sí go raibh gá le cúlchaint idir í féin agus Cillian.
En: She realized that a conversation was necessary between her and Cillian.

Ga: Ansin, le neamhshuim, tháinig Cillian suas chuig an gcruinniú.
En: Then, with indifference, Cillian arrived at the meeting.

Ga: Sheas an fear carraigúil, súile dúnta air, i bhfad ón imeall ina coinne.
En: The sturdy man stood, eyes closed, far from the edge opposite her.

Ga: Agus an stoirm ag dísciú, ní raibh áit shlán le dul ann.
En: As the storm subsided, there was no safe place to go.

Ga: Bhain na dtonnta uafás as na hailte, na deora báistí le feiceáil trí scamaill dubha.
En: The waves struck the cliffs with terror, and tears of rain could be seen through dark clouds.

Ga: Thosaigh na triúr ag lorg foscadh.
En: The three began to seek shelter.

Ga: Sula bhfuaireadar faoiseamh, rinne na gaotha gur beagnach gur shleamhnaigh Aoife ón imeall.
En: Before they found relief, the winds nearly caused Aoife to slip from the edge.

Ga: Ba cheart greim Lúthóg ar Cillian, agus ab Aontaithe iad ar shos, aghaidh le aghaidh.
En: Cillian should have caught her, and they paused together, face to face.

Ga: Flosc i gcroí Cillian, ach dhírigh sé a chomhairle.
En: Emotion surged in Cillian's heart, but he stayed focused.

Ga: "Tá brón orm, Cillian," a d'iarr Aoife, a súile lán le fírinní a n-imeartha.
En: "I'm sorry, Cillian," Aoife pleaded, her eyes filled with truths of their past.

Ga: "Ní thuigim mo ghníomhartha, ach ba mhaith liom maitheanas a iarraidh.
En: "I don't understand my actions, but I want to ask for forgiveness."

Ga: "Shíl Cillian i gciúnas, á chuimhneamh ar aimsir chaillte.
En: Cillian thought in silence, recalling lost times.

Ga: Ach isteach sa stoirm, thosaigh Cillian ag tuiscint.
En: But into the storm, Cillian began to understand.

Ga: "Déanann gach duine botúin," a dúirt sé go bog, "agus cuireann an stoirm seo suas len é a réiteach.
En: "Everyone makes mistakes," he said softly, "and this storm is helping us to resolve them."

Ga: "D'imigh an stoirm cosúil le anáil, gan rian, ag rianú na n-éagsúlachtaí sa ghaineamh.
En: The storm passed like a breath, leaving no trace, outlining the differences in the sand.

Ga: Os coinne na farraige mar a bheadh réidh saoirse á fáil acu, d’aimsigh Aoife agus Cillian le chéile.
En: Facing the sea as if finding newfound freedom, Aoife and Cillian came together.

Ga: Bhí an éirí na gréine os comhair an daorchcoill chomhlán sáinnitheach fós.
En: The sunrise in front of the dense forest still trapped them.

Ga: Séasamh siad ann, ag faire ar ghaineamh theas, tuiscint agus maithiúnas ina gcroí.
En: They stood there, watching the southern sand, understanding and forgiveness in their hearts.

Ga: D'éirigh an t-aer níos glaine, a gcoimpeall glan ón phoill a bhí iontu.
En: The air became clearer, their surroundings cleansed of the emptiness inside them.

Ga: Deirfiúr Niamh, ón scáthán, le súil mhaíoch.
En: Sister Niamh watched from the sidelines, with a hopeful gaze.

Ga: Ó shin amach, bhí cairdeas dílis eatarthu — fágtha gan trainse, ag tabhairt an todhchaí le nhau ag deireadh an aighnis sin.
En: From then on, there was a faithful friendship between them — left untroubled, bringing the future together at the end of that conflict.


Vocabulary Words:
  • cliff: aille
  • urgency: fonn imní
  • grappled: chuaigh i ngleic
  • sorrow: brón
  • indifference: neamhshuim
  • sturdy: carraigúil
  • subsided: dísciú
  • terror: uafás
  • relief: faoiseamh
  • slip: sleamhnaigh
  • pleaded: a d'iarr
  • forgiveness: maithiúnas
  • resolving: réiteach
  • breath: anáil
  • outline: rianú
  • dense: daorchcoill
  • southern: theas
  • cleansed: glan
  • hopeful: mhaíoch
  • faithful: dílis
  • conflict: aighnis
  • waves: tonnta
  • edge: imeall
  • shelter: foscadh
  • emotion: flosc
  • mistakes: botúin
  • storm: stoirm
  • surged: go ciúnas
  • truths: fírinní
  • future: todhchaí
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search