Transcribed

Accidental Joy: Erik & Sofia's Coffee Break

Sep 13, 2023 · 14m 22s
Accidental Joy: Erik & Sofia's Coffee Break
Chapters

01 · Main Story

45s

02 · Vocabulary Words

10m 27s

Description

Fluent Fiction - Swedish: Accidental Joy: Erik & Sofia's Coffee Break Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/accidental-joy-erik-sofias-coffee-break/ Story Transcript: Sv: Det var en solig eftermiddag i...

show more
Fluent Fiction - Swedish: Accidental Joy: Erik & Sofia's Coffee Break
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/accidental-joy-erik-sofias-coffee-break

Story Transcript:

Sv: Det var en solig eftermiddag i Stockholm när Erik och Sofia bestämde sig för att njuta av en trevlig fikastund på ett mysigt café.
En: It was a sunny afternoon in Stockholm when Erik and Sofia decided to enjoy a nice coffee break at a cozy cafe.

Sv: De hade sett fram emot denna stund hela veckan, och nu var dagen äntligen här.
En: They had been looking forward to this moment all week, and now the day was finally here.

Sv: Erik och Sofia satt vid ett bord vid fönstret och tittade ut på stadens puls.
En: Erik and Sofia sat at a table by the window and looked out at the pulse of the city.

Sv: Erik beställde en stor kanelbulle medan Sofia valde en vacker prinsesstårta.
En: Erik ordered a large cinnamon roll while Sofia chose a beautiful princess cake.

Sv: Deras beställningar serverades snabbt, och de började genast avnjuta sina bakverk.
En: Their orders were served quickly, and they immediately began to enjoy their pastries.

Sv: Men i sin entusiasm att få smaka på det traditionella svenska fikat, råkade de blanda ihop sina stora delikatesser.
En: But in their enthusiasm to taste the traditional Swedish coffee, they accidentally mixed up their great delicacies.

Sv: Sofia tog en tugga av Eriks kanelbulle, medan Erik omedvetet började äta av Sofias prinsesstårta.
En: Sofia took a bite of Erik's cinnamon roll, while Erik unconsciously started eating Sofia's princess cake.

Sv: Båda tittade förvånat på varandra och insåg snabbt sitt misstag.
En: Both looked at each other in surprise and quickly realized their mistake.

Sv: "Erik, det här smakar inte som en prinsesstårta", sa Sofia och skrattade.
En: "Erik, this doesn't taste like a princess cake," Sofia said, laughing.

Sv: "Vad har du gett mig?"
En: "What have you given me?"

Sv: Erik tittade ner på sin tallrik och insåg vad som hade hänt.
En: Erik looked down at his plate and realized what had happened.

Sv: Han skrattade högt och sa, "Oops!
En: He laughed out loud and said, "Oops!

Sv: Jag har oavsiktligt tagit en bit av din tårta."
En: I accidentally took a piece of your cake."

Sv: Båda kunde inte hålla sig från att skratta åt den klumpiga situationen de befann sig i.
En: Both of them couldn't help but laugh at the clumsy situation they were in.

Sv: De bestämde sig för att försöka göra det bästa av situationen och bytte sina bakverk tillbaka.
En: They decided to try and make the best of the situation and switched their pastries back.

Sv: Erik tog en tugga av sin kanelbulle medan Sofia välsmakande smakade på sin prinsesstårta.
En: Erik took a bite of his cinnamon roll while Sofia tasted deliciously of her princess cake.

Sv: Medan de satt där och njöt av sin fika började de prata om allt möjligt.
En: While they sat there enjoying their coffee, they started talking about all kinds of things.

Sv: De delade historier, skrattade och lärde känna varandra ännu bättre.
En: They shared stories, laughed and got to know each other even better.

Sv: Fikastunden blev till en utbytande av skratt och glädje.
En: The coffee break turned into an exchange of laughter and joy.

Sv: När de var färdiga med sina bakverk och deras fikastund närmade sig sitt slut, reste sig Erik upp och sträckte sig efter Sofias hand.
En: When they finished their pastries and their coffee time was coming to an end, Erik stood up and reached for Sofia's hand.

Sv: Han log brett och sa, "Trots vårt lilla missöde, har jag haft en underbar tid med dig.
En: He smiled widely and said, "Despite our little mishap, I've had a wonderful time with you.

Sv: Du har en förmåga att göra varje situation till något speciellt."
En: You have a knack for making every situation special."

Sv: Sofia besvarade hans leende och sa, "Jag känner precis detsamma, Erik.
En: Sofia returned his smile and said, "I feel exactly the same, Erik.

Sv: Det spelar ingen roll vad vi äter, så länge vi är tillsammans."
En: It doesn't matter what we eat, as long as we're together."

Sv: Deras ögon möttes och en stark känsla av samhörighet genomsyrade luften.
En: Their eyes met and a strong sense of togetherness permeated the air.

Sv: Med varandras händer i sina, gick de ut från caféet och fortsatte att utforska Stockholm i den vackra eftermiddagen.
En: Holding each other's hands, they walked out of the cafe and continued to explore Stockholm in the beautiful afternoon.

Sv: Så, även om en enkel missuppfattning orsakade lite förvirring och oordning, blev det en minnesvärd och speciell stund för Erik och Sofia.
En: So, even though a simple misunderstanding caused some confusion and disorder, it turned out to be a memorable and special moment for Erik and Sofia.

Sv: Ibland är det de obetydliga ögonblicken som binder oss samman och skapar vackra minnen.
En: Sometimes it's the insignificant moments that bind us together and create beautiful memories.


Vocabulary Words:
  • Erik: Erik
  • Sofia: Sofia
  • coffee break: fikastund
  • cafe: café
  • afternoon: eftermiddag
  • Stockholm: Stockholm
  • table: bord
  • window: fönster
  • city: stad
  • cinnamon roll: kanelbulle
  • princess cake: prinsesstårta
  • pastries: bakverk
  • enthusiasm: entusiasm
  • taste: smaka
  • traditional: traditionella
  • accidentally: oavsiktligt
  • mixed up: blanda ihop
  • delicacies: delikatesser
  • bite: tugga
  • laughing: skrattar
  • plate: tallrik
  • mistake: misstag
  • accidentally: oavsiktligt
  • situation: situationen
  • switched: bytte
  • coffee: kaffe
  • talk: prata
  • stories: historier
  • laughter: skratt
  • hands: händer
  • together: tillsammans
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search