Transcribed

A Sweet Adventure: Giuseppe's Ice Cream Mishap

Sep 4, 2023 · 24m 16s
A Sweet Adventure: Giuseppe's Ice Cream Mishap
Chapters

01 · Main Story

43s

02 · Vocabulary Words

12m 26s

Description

Fluent Fiction - Italian: A Sweet Adventure: Giuseppe's Ice Cream Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-sweet-adventure-giuseppes-ice-cream-mishap/ Story Transcript: It: Giuseppe era un ragazzo timido, con...

show more
Fluent Fiction - Italian: A Sweet Adventure: Giuseppe's Ice Cream Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-sweet-adventure-giuseppes-ice-cream-mishap

Story Transcript:

It: Giuseppe era un ragazzo timido, con un grande amore per i gelati.
En: Giuseppe was a shy boy, with a great love for ice cream.

It: Ogni giorno, dopo la scuola, si dirigeva verso la Piazza San Marco, un luogo meraviglioso e animato nel cuore della città.
En: Every day, after school, he made his way to the Piazza San Marco, a wonderful and lively place in the heart of the city.

It: Gli alberi verdi e le bancarelle colorate rendevano la piazza ancora più affascinante.
En: The green trees and colorful stalls made the square even more charming.

It: Un caldo pomeriggio d'estate, Giuseppe si trovava nella piazza come al solito, gelato in mano.
En: One hot summer afternoon, Giuseppe was in the square as usual, ice cream in hand.

It: Mentre passeggiava distrattamente, il suo piede si impigliò in una pietra sporgente e... SPLAT!
En: As he casually strolled, his foot caught on a protruding stone and… SPLAT!

It: Il suo gelato finì tutto addosso a lui stesso!
En: His ice cream all ended up on himself!

It: Imbarazzato, cercò di pulirsi con un fazzoletto, ma le sue mani erano appiccicose e il gelato aveva iniziato a scendere anche sui suoi pantaloni.
En: Embarrassed, he tried to clean himself with a handkerchief, but his hands were sticky and the ice cream had started to go down his pants too.

It: "Oh no", pensò, "adesso sembro un bambino sporco!"
En: "Oh no," he thought, "now I look like a dirty kid!"

It: Mentre cercava di ritrovare la calma, qualcosa di inaspettato accadde.
En: As he tried to regain his composure, something unexpected happened.

It: I piccioni della piazza, attirati dal dolce profumo di gelato, iniziarono ad avvicinarsi a lui.
En: The pigeons of the square, attracted by the sweet smell of ice cream, began to approach him.

It: Prima era solo uno o due, poi ne arrivarono sempre di più, finché non fu circondato da un branco di piccole creature alate.
En: At first it was just one or two, then more and more came, until he was surrounded by a herd of small winged creatures.

It: I piccioni, attratti dal cibo che si trovava sulle sue mani e sul suo corpo, cominciarono a beccarlo.
En: The pigeons, attracted by the food that was on his hands and body, began to peck him.

It: Sentendo quei piccoli becchi pungenti sulla sua pelle, Giuseppe non riusciva a trattenere la risata.
En: Feeling those little prickly beaks on his skin, Giuseppe couldn't help laughing.

It: Era una situazione così assurda che non poteva fare altro che ridere.
En: It was such an absurd situation that he couldn't help but laugh.

It: Le persone intorno a lui si fermarono a guardare.
En: The people around him stopped to watch.

It: Alcuni ridevano insieme a lui, altri scattavano foto.
En: Some laughed with him, others took pictures.

It: Giuseppe si rese conto che non c'era niente di cui vergognarsi.
En: Joseph realized there was nothing to be ashamed of.

It: Aveva solo bisogno di affrontare la situazione con una gioia spensierata.
En: He just needed to approach the situation with a carefree glee.

It: Decise così di abbracciare il momento e iniziò a fare dei gesti buffi, cercando di attirare ancora di più l'attenzione dei piccioni.
En: So he decided to embrace the moment and started making funny gestures, trying to attract the attention of the pigeons even more.

It: I loro ali bianche sbattevano nell'aria mentre si libravano sopra la sua testa.
En: Their white wings flapped in the air as they hovered above his head.

It: Tutti in piazza sembravano divertirsi e sorridere.
En: Everyone in the square seemed to be enjoying themselves and smiling.

It: La confusione e l'imbarazzo si erano trasformati in una performance divertente.
En: The confusion and embarrassment had turned into an amusing performance.

It: Giuseppe avvertiva un senso di liberazione che non aveva mai provato prima.
En: Joseph felt a sense of release he had never felt before.

It: A poco a poco, i piccioni si stancarono del gioco e volarono via, lasciando Giuseppe con un gelato completamente consumato e i vestiti ancora sporchi.
En: Gradually, the pigeons got tired of the game and flew away, leaving Giuseppe with a completely consumed ice cream and still dirty clothes.

It: Ma a lui non importava più.
En: But he didn't care anymore.

It: Quella strana avventura aveva cambiato la sua giornata e il suo modo di vedere le cose.
En: That strange adventure had changed his day and his way of seeing things.

It: Mentre lasciava la piazza, con un sorriso sulle labbra, incontrò un'amica di scuola che aveva assistito a tutto lo spettacolo.
En: As she left the square, with a smile on her face, she met a school friend who had watched the whole show.

It: Era felice che Giuseppe avesse affrontato con ironia quella situazione imbarazzante e gli confidò che quella sua performance gli aveva reso la giornata migliore.
En: He was happy that Giuseppe had tackled that embarrassing situation with irony and confided that his performance had made his day better.

It: Giuseppe si sentì sollevato e soddisfatto di aver trovato la calma nonostante l'incidente con il gelato.
En: Giuseppe felt relieved and satisfied that he had found calm despite the incident with the ice cream.

It: Aveva imparato che ridere delle situazioni imbarazzanti, invece di lasciarsi abbattere, poteva trasformare una giornata noiosa in una avventura divertente.
En: He'd learned that laughing at embarrassing situations, instead of letting it get you down, could turn a boring day into a fun adventure.

It: E così, Giuseppe camminò verso casa con una nuova fiducia in se stesso e un sacco di storie da raccontare.
En: And so, Joseph walked home with a newfound confidence and lots of stories to tell.


Vocabulary Words:
  • Giuseppe: Giuseppe
  • shy: timido
  • boy: ragazzo
  • love: amore
  • ice cream: gelato
  • school: scuola
  • Piazza San Marco: Piazza San Marco
  • wonderful: meraviglioso
  • lively: animato
  • city: città
  • green: verde
  • trees: alberi
  • colorful: colorate
  • stalls: bancarelle
  • square: piazza
  • charming: affascinante
  • hot: caldo
  • summer: estate
  • afternoon: pomeriggio
  • hand: mano
  • foot: piede
  • stone: pietra
  • SPLAT: SPLAT
  • ended up: finì
  • embarrassed: imbarazzato
  • clean: pulirsi
  • handkerchief: fazzoletto
  • sticky: appiccicose
  • pants: pantaloni
  • dirty: sporco
  • kid: bambino
  • tried: cercò
  • regain: ritrovare
  • composure: calma
  • unexpected: inaspettato
  • pigeons: piccioni
  • attracted: attirati
  • sweet smell: dolce profumo
  • approach: avvicinarsi
  • beaks: becchi
  • skin: pelle
  • laughing: ridere
  • absurd: assurda
  • people: persone
  • watch: guardare
  • laugh: risata
  • realized: rese conto
  • ashamed: vergognarsi
  • approach: affrontare
  • carefree: spensierata
  • glee: gioia
  • embrace: abbracciare
  • moment: momento
  • gestures: gesti
  • attract: attirare
  • attention: attenzione
  • white wings: ali bianche
  • flapped: sbattevano
  • hovered: libravano
  • above: sopra
  • head: testa
  • enjoying: divertirsi
  • smiling: sorridere
  • confusion: confusione
  • embarrassment: imbarazzo
  • amusing: divertente
  • performance: performance
  • release: liberazione
  • felt: sentì
  • never: mai
  • gradually: poco a poco
  • game: gioco
  • flew away: volarono via
  • completely consumed: completamente consumato
  • clothes: vestiti
  • didnt: non importava
  • strange: strana
  • adventure: avventura
  • changed: cambiato
  • day: giornata
  • seeing: vedere
  • smile: sorriso
  • met: incontrò
  • school friend: amica di scuola
  • whole show: tutto lo spettacolo
  • happy: felice
  • tackled: affrontato
  • irony: ironia
  • confided: confidò
  • performance: performance
  • made: reso
  • better: migliore
  • relieved: sollevato
  • satisfied: soddisfatto
  • found: trovato
  • calm: calma
  • incident: incidente
  • learned: imparato
  • laughing: ridere
  • instead: invece
  • boring: noiosa
  • adventure: avventura
  • newfound: nuova
  • confidence: fiducia
  • lots of: un sacco di
  • stories: storie
  • tell: raccontare
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search