Transcribed

A Slip, Laughter, and the Soul of Friendship

Dec 11, 2023 · 13m 4s
A Slip, Laughter, and the Soul of Friendship
Chapters

01 · Main Story

9m 18s

02 · Vocabulary Words

12m 22s

Description

Fluent Fiction - Swedish: A Slip, Laughter, and the Soul of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-slip-laughter-and-the-soul-of-friendship/ Story Transcript: Sv: "Tror du att det kommer...

show more
Fluent Fiction - Swedish: A Slip, Laughter, and the Soul of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-slip-laughter-and-the-soul-of-friendship

Story Transcript:

Sv: "Tror du att det kommer att snöa imorgon?
En: "Do you think it's going to snow tomorrow?"

Sv: " Så började Sofia en alldaglig konversation med sin bästa vän Emma.
En: Sofia began an ordinary conversation with her best friend Emma.

Sv: De vandrade över Stortorget i Gamla stan i Stockholm, de gamla gatustenarna glimmande av frost under de svaga gatljusen.
En: They were strolling across Stortorget in Gamla Stan in Stockholm, the old cobblestones gleaming with frost under the faint streetlights.

Sv: Båda var klädda i tjocka vinterjackor och hade varma halsdukar virade runt sina halsar.
En: Both were dressed in thick winter coats and had warm scarves wrapped around their necks.

Sv: De båda vännerna var nästan till sin lägenhet när de fick syn på en bekant silhuett kommande från motsatt håll.
En: The two friends were nearly back to their apartment when they caught sight of a familiar silhouette approaching from the opposite direction.

Sv: Det var deras goda vän, Anders, i sin vanliga hast in mot stan.
En: It was their good friend, Anders, hurrying into town as usual.

Sv: Anders, en glad lirare som alltid var på språng, känd för sitt evigt leende och hans busiga humor.
En: Anders, a cheerful joker who was always on the go, known for his perpetual smile and mischievous humor.

Sv: Han hade länge varit en gemensam bekant till både Emma och Sofia.
En: He had long been a mutual acquaintance of both Emma and Sofia.

Sv: Hans överflödande energi smittade ofta av sig och gjorde att han alltid hamnade i centrum för uppmärksamheten.
En: His overflowing energy often rubbed off on others and always put him at the center of attention.

Sv: Plötsligt sågs Anders stappla, han gled på en isfläck, svingade sina armar för att balansera och slutade med en spektakulär halkning som skulle ha imponerat de främsta konståkare.
En: Suddenly, Anders was seen stumbling, slipping on an icy patch, flailing his arms to regain balance, and ending up in a spectacular slide that would have impressed top figure skaters.

Sv: Han landade med ett "Plask!
En: He landed with a "Splash!"

Sv: " på den isiga trottoaren, med hans jacka nu täckt av snö.
En: on the icy sidewalk, his jacket now covered in snow.

Sv: Sofia och Emma, först förskräckta, brast snart ut i skratt.
En: Sofia and Emma, initially shocked, soon burst into laughter.

Sv: De tittade på varandra med tindrande ögon för en kort sekund, innan de sprang fram till Anders, som nu låg sprattlande på marken.
En: They looked at each other with gleaming eyes for a brief moment before rushing to Anders, who was now wriggling on the ground.

Sv: De hjälpte honom upp, alla tre skrattande och rodnande från en blandning av kyla och skam.
En: They helped him up, all three laughing and blushing from a mixture of cold and embarrassment.

Sv: De skämtade om fall, skrattade ännu mer, och fortsatte sedan tillsammans mot lägenheten för att varma upp med en kopp varm choklad.
En: They joked about the fall, laughed even more, and then continued together towards the apartment to warm up with a cup of hot chocolate.

Sv: För Emma, Sofia och Anders blev detta en oväntad vinteräventyr i Stockholm.
En: For Emma, Sofia, and Anders, this became an unexpected winter adventure in Stockholm.

Sv: Ett passande minne på en annars alldaglig kväll.
En: A fitting memory on an otherwise ordinary evening.

Sv: Den centrala konflikten, ett pinsamt halkande, blev snabbt en gemenskapens själ.
En: The central conflict, an embarrassing slip, quickly became the soul of their bond.

Sv: Det var inte bara ett halkande, utan en påminnelse om att även i de enklaste och mest slumpmässiga händelserna, finns det skratt, glädje och samhörighet att finna.
En: It wasn't just a slip, but a reminder that even in the simplest and most random events, there is laughter, joy, and togetherness to be found.

Sv: Och så kommer de att minnas den kvällen.
En: And so they will remember that evening.

Sv: Inte för det kalla vädret eller det vackra landskapet av nattliga Stockholm.
En: Not for the cold weather or the beautiful nighttime landscape of Stockholm.

Sv: Utan för Anders halkande, deras rikliga skratt, deras starka vänskap.
En: But for Anders' slip, their abundant laughter, their strong friendship.

Sv: Och varje gång de kommer att tänka på det, kommer de att skratta igen, för att de vet att dessa enkla ögonblick gör livet så mycket rikare.
En: And every time they think about it, they will laugh again because they know that these simple moments make life so much richer.


Vocabulary Words:
  • Do: Tror du
  • think: att tänka
  • it's: det är
  • going: kommer
  • to: att
  • snow: snöa
  • tomorrow: imorgon
  • Sofia: Sofia
  • began: började
  • an: en
  • ordinary: alldaglig
  • conversation: konversation
  • with: med
  • her: sin
  • best: bästa
  • friend: vän
  • Emma: Emma
  • They: De
  • were: var
  • strolling: vandrade
  • across: över
  • Stortorget: Stortorget
  • in: i
  • Gamla Stan: Gamla stan
  • in: i
  • Stockholm: Stockholm
  • the: de
  • old: gamla
  • cobblestones: gatustenarna
  • gleaming: glimmande
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search