A Day in Prague: Jana's Magical Journey Through Old Town
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
A Day in Prague: Jana's Magical Journey Through Old Town
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Czech: A Day in Prague: Jana's Magical Journey Through Old Town Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-in-prague-janas-magical-journey-through-old-town/ Story Transcript: Cs: Bylo jedno krásné...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-in-prague-janas-magical-journey-through-old-town
Story Transcript:
Cs: Bylo jedno krásné slunečné odpoledne v centru Prahy.
En: It was a beautiful sunny afternoon in the center of Prague.
Cs: Jana se procházela po Staroměstském náměstí.
En: Jana was strolling through the Old Town Square.
Cs: Milovala atmosféru starého města, kde jsou malebné uličky a historické budovy.
En: She loved the atmosphere of the old town, with its picturesque alleys and historic buildings.
Cs: Ráda objevovala nové suvenýry.
En: She enjoyed discovering new souvenirs.
Cs: Na kraji náměstí viděla stánek s různými tradičními českými suvenýry.
En: At the edge of the square, she saw a stall with various traditional Czech souvenirs.
Cs: Na stánku byly nádherné dřevěné loutky, skleněné výrobky a keramika.
En: The stall had beautiful wooden puppets, glass products, and ceramics.
Cs: Všechno bylo ručně dělané.
En: Everything was handmade.
Cs: Jana se rozhodla, že si něco koupí.
En: Jana decided that she would buy something.
Cs: Chtěla něco, co jí bude připomínat krásné chvíle v Praze.
En: She wanted something that would remind her of the wonderful moments in Prague.
Cs: „Dobrý den,“ řekla s úsměvem prodavači.
En: "Good day," she said with a smile to the vendor.
Cs: Byl to starší pán s bílými vlasy a brýlemi.
En: He was an older man with white hair and glasses.
Cs: „Dobrý den,“ odpověděl pán.
En: "Good day," the man replied.
Cs: „Co byste si přála?
En: "What would you like?"
Cs: “Jana chvíli přemýšlela.
En: Jana thought for a moment.
Cs: „Chtěla bych nějakou loutku,“ řekla.
En: "I would like a puppet," she said.
Cs: „Ale nevím, kterou vybrat.
En: "But I don't know which one to choose."
Cs: “Prodavač se usmál.
En: The vendor smiled.
Cs: „Mám tady různé druhy,“ odpověděl.
En: "I have different kinds here," he replied.
Cs: „Tahle loutka je klasický český kašpárek.
En: "This puppet is a classic Czech joker.
Cs: A tahle je krásná princezna.
En: And this one is a beautiful princess."
Cs: “Jana si prohlédla loutky blíže.
En: Jana examined the puppets more closely.
Cs: Kašpárek jí připomínal dětství, kdy si s takovými loutkami hrála.
En: The joker reminded her of childhood, when she played with such puppets.
Cs: Ale princezna byla tak nádherná.
En: But the princess was so beautiful.
Cs: „Obě jsou krásné,“ řekla Jana.
En: "They are both lovely," said Jana.
Cs: „Ale asi si vezmu princeznu.
En: "But I think I'll take the princess."
Cs: “Prodavač přikývl a zabalil loutku.
En: The vendor nodded and wrapped the puppet.
Cs: „Ta je opravdu krásná,“ řekl.
En: "She is truly beautiful," he said.
Cs: „Vybrala jste dobře.
En: "You made a good choice."
Cs: “Jana zaplatila a s loutkou v ruce pokračovala ve své procházce po Staroměstském náměstí.
En: Jana paid and continued her walk through the Old Town Square with her puppet in hand.
Cs: Cítila se šťastná, protože si koupila něco, co jí bude připomínat tento úžasný den.
En: She felt happy because she bought something that would remind her of this amazing day.
Cs: Zastavila se u orloje a dívala se, jak odbíjí celou hodinu.
En: She stopped at the astronomical clock and watched as it struck the hour.
Cs: Lidé se shromáždili a čekali na představení apoštolů.
En: People gathered and waited for the apostles' performance.
Cs: Bylo to nádherné.
En: It was wonderful.
Cs: Jana věděla, že se sem bude chtít vrátit.
En: Jana knew she would want to come back here.
Cs: Když slunce začalo pomalu zapadat, Jana se rozhodla, že je čas jít domů.
En: As the sun began to slowly set, Jana decided that it was time to go home.
Cs: Večer byl klidný a ulice začínaly být prázdné.
En: The evening was peaceful, and the streets started to empty.
Cs: Jana se cítila šťastná a spokojená.
En: Jana felt happy and content.
Cs: Ten den na Staroměstském náměstí si bude vždy pamatovat.
En: She would always remember that day in the Old Town Square.
Cs: Cestou k domovu se Jana podívala na svou novou loutku.
En: On her way home, Jana looked at her new puppet.
Cs: "Ano, to byl krásný den," pomyslela si s úsměvem.
En: "Yes, it was a beautiful day," she thought with a smile.
Cs: A tak skončil jeden den v Praze.
En: And so one day in Prague ended.
Cs: Den plný kouzla, úsměvů a radosti.
En: A day full of magic, smiles, and joy.
Cs: Jana se cítila šťastná, že mohla zažít opravdové kouzlo starého města a přinést si s sebou kousek české historie.
En: Jana felt happy that she could experience the true magic of the old town and take home a piece of Czech history.
Vocabulary Words:
- strolling: procházela
- picturesque: malebné
- alleys: uličky
- souvenirs: suvenýry
- stall: stánek
- puppets: loutky
- ceramics: keramika
- handmade: ručně dělané
- vendor: prodavač
- joker: kašpárek
- princess: princezna
- examine: prohlédla
- wrapped: zabalil
- astronomical clock: orloj
- struck: odbíjí
- apostles: apoštolů
- performance: představení
- peaceful: klidný
- content: spokojená
- atmosphere: atmosféru
- historic: historické
- discovering: objevovala
- traditional: tradiční
- wooden: dřevěné
- glass: skleněné
- wonderful: úžasný
- choice: výběr
- gathered: shromáždili
- evening: večer
- history: historie
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments