A Breath of Hope: Rajiv's Rainy Rescue at Mumbai Central

Jul 10, 2024 · 14m 6s
A Breath of Hope: Rajiv's Rainy Rescue at Mumbai Central
Chapters

01 · Main Story

1m 46s

02 · Vocabulary Words

10m 16s

Description

Fluent Fiction - Hindi: A Breath of Hope: Rajiv's Rainy Rescue at Mumbai Central Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-breath-of-hope-rajivs-rainy-rescue-at-mumbai-central/ Story Transcript: Hi: बादलों से भरा...

show more
Fluent Fiction - Hindi: A Breath of Hope: Rajiv's Rainy Rescue at Mumbai Central
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-breath-of-hope-rajivs-rainy-rescue-at-mumbai-central

Story Transcript:

Hi: बादलों से भरा आसमान, मुंबई सेंट्रल रेलवे स्टेशन का शोरगुल, और भीड़ में अपनी राह ढूंढते लोग — राजीव भी उन्हीं में से एक था।
En: The sky was filled with clouds, the hustle and bustle of Mumbai Central Railway Station, and people trying to find their way amidst the crowd — Rajiv was one of them.

Hi: बारिश की बौछारों से बचने के लिए उसने अपनी छतरी मजबूती से पकड़ रखी थी।
En: To protect himself from the showers of rain, he firmly held his umbrella.

Hi: राजीव एक मेहनती ऑफिस क्लर्क था और पेंटिंग का शौकीन।
En: Rajiv was a diligent office clerk and had a passion for painting.

Hi: यह शौक उसे उसकी एकरस जिंदगी से बचने का रास्ता देता था।
En: This hobby provided him a way to escape his monotonous life.

Hi: राजीव पुणे जाने वाली ट्रेन पकड़ना चाहता था क्योंकि उसे अपना महत्वूपर्ण प्रोजेक्ट जमा करना था।
En: Rajiv wanted to catch the train to Pune because he had to submit an important project.

Hi: यह प्रोजेक्ट उसके करियर में एक महत्वपूर्ण मोड़ ला सकता था।
En: This project could mark a significant turning point in his career.

Hi: प्लेटफार्म पर पहुंचने की जल्दी में उसका दम घुटने लगा और उसने महसूस किया कि उसे सांस लेने में कठिनाई हो रही है।
En: In his rush to reach the platform, he started to feel suffocated and realized that he was having trouble breathing.

Hi: भीड़ में उसे अपनी दवाई ढूंढने का समय नहीं मिला।
En: He didn't have time to find his medicine in the crowd.

Hi: उसकी आँखों के सामने अंधेरा छाने लगा और हाथ कांपने लगे।
En: Darkness started to cover his sight, and his hands began to tremble.

Hi: भीड़ में धक्का-मुक्की हो रही थी।
En: There was jostling and pushing in the crowd.

Hi: राजीव ने तय करना था कि वो रुक कर मेडिकल हेल्प ले या ट्रेन पकड़ने की कोशिश जारी रखे।
En: Rajiv had to decide whether to stop and seek medical help or continue trying to catch the train.

Hi: उसने पूरी ताकत जुटाई और प्लेटफार्म तक पहुँचना चाहा।
En: He gathered all his strength and tried to reach the platform.

Hi: जैसे ही वो प्लेटफार्म के करीब पहुँचा, उसकी हालत और बिगड़ने लगी।
En: As he got closer, his condition worsened.

Hi: अचानक वह गिर पड़ा और उसका इनहेलर हाथ से छूटकर दूर जा गिरा।
En: Suddenly, he collapsed, and his inhaler slipped from his hand and fell far away.

Hi: भीड़ में से एक अजनबी ने उसे देखा।
En: A stranger noticed him in the crowd.

Hi: उसने जल्द से जल्द अपना इनहेलर निकाला और राजीव को दिया।
En: The stranger quickly took out his own inhaler and gave it to Rajiv.

Hi: राजीव ने गहरी सांस ली और उसकी हालत सुधरी।
En: Rajiv took a deep breath and his condition improved.

Hi: अजनबी ने उसकी मदद की और दोनों मिलकर ट्रेन की ओर बढ़े।
En: The stranger helped him, and together they moved towards the train.

Hi: ट्रेन अब छूटने ही वाली थी, पर वह अजनबी के साथ मिलकर ट्रेन में चढ़ गया।
En: The train was about to leave, but with the help of the stranger, Rajiv boarded the train.

Hi: राजीव ने राहत की सांस ली।
En: He breathed a sigh of relief.

Hi: इस घटना ने राजीव को एहसास कराया कि उसकी सेहत भी महत्वपूर्ण है और दया व सहयोग जीवन के महत्वपूर्ण अंग हैं।
En: This incident made Rajiv realize that his health was also important and that compassion and cooperation are crucial parts of life.

Hi: अब वह अपनी सेहत का खयाल रखने के लिए संकल्पित था।
En: Now, he was determined to take care of his health.

Hi: उस शाम, बारिश की बूंदों के बीच, राजीव ने ट्रेन की खिड़की से बाहर देखा और एक नई आशा के साथ मुस्कराया।
En: That evening, amidst the raindrops, Rajiv looked out of the train window and smiled with new hope.


Vocabulary Words:
  • hustle and bustle: शोरगुल
  • amidst: बीच
  • umbrella: छतरी
  • diligent: मेहनती
  • passion: शौक
  • monotonous: एकरस
  • significant: महत्वपूर्ण
  • suffocated: दम घुटने
  • tremble: कांपने
  • jostling: धक्का-मुक्की
  • collapse: गिर पड़ा
  • inhaler: इनहेलर
  • stranger: अजनबी
  • cooperation: सहयोग
  • compassion: दया
  • determined: संकल्पित
  • relief: राहत
  • sight: आँखों के सामने
  • escape: बचने
  • submit: जमा
  • project: प्रोजेक्ट
  • career: करियर
  • darkness: अंधेरा
  • strength: ताकत
  • realize: एहसास
  • important: महत्वपूर्ण
  • health: सेहत
  • hope: आशा
  • stability: स्थिरता
  • medication: दवाई
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search